Читать книгу «Точка орбитального удара» онлайн полностью📖 — Алекса Орлова — MyBook.

Глава 21

Закончив предварительное ознакомление с «верхней палубой», Брейн в сопровождении Грига спустился в подвал, куда можно было попасть через дверь на первом этаже.

Подвал представлял собой почти что полноценный ярус. Здесь имелся распределительный коридор и множество служебных помещений – генераторная, совмещенная с аккумуляторной, водоснабжение и вентиляция, где все время гудели электромоторы. Малый склад со штабелями вещевого и продовольственного обеспечения, а также малый пороховой склад, куда можно было пройти только через пролом в стене, настолько узкий, что Брейну пришлось втянуть живот и выпучить глаза, чтобы оказаться по другую сторону разрушенной стены.

– Григ, что это за хреновина? – проявил недовольство Брейн, когда оказался внутри арстсклада.

– Сэр, это, конечно, нарушение, я сам проломил эту стену. Два месяца работал.

– Ну и хрен с ней, со стеной, почему такая щель узкая? – не понимал Брейн, чувствуя, что до сих пор ощущает боль в ребрах.

– Так я же сам жилистый – мне нормально, а в стены во всем строении датчики заложены. Если нарушить, пойдет сигнал к начальству. А оно мне надо?

– Не надо, – вынужденно согласился Брейн. – А зачем ломал?

– Так «Маргарите» подача отсюда идет, господин лейтенант! И короба для «Йогана»!

– Постой, дай угадаю, «Маргарита» – это мортира, а «Йоган» – пушечная турель?

– Так точно! – радостно подтвердил Григ.

– А откуда ты знал, где в стене заложены гирлянды с датчиками?

– Так из проектной документации – она на столе оставалась в общем доступе. Вон, до сих пор валяется, среди старых стоптанных ботинок.

– Это непорядок. Она должна была быть в сейфе в командирской комнате.

– Ну, значит, командир наш тогда недоглядел, а мне это здорово помогло, и форт мы сохранили.

– Тут ты прав, – согласился Брейн и, пройдя еще по «запретной» для Грига территории, обнаружил два ящика солдатского рома. Они стояли в дальнем углу, припорошенные пылью, а подход к ним был завален старыми тряпками, которые Григ сносил за эти годы.

– Но как это могло случиться, приятель? – удивился Брейн, указывая на ящики.

– Они мне для жизни не нужны, зачем же попросту траты устраивать? – возразил Григ.

– И что, не было желания просто сделать пару шагов и вскрыть бутылку?

– Было, конечно, – вздохнул Григ. – И шаги делал. Но удержался. Чем теперь и горжусь.

Брейн оценил выдержку и порядочность Грига.

– Но теперь-то я могу получать ромовое довольство, господин лейтенант? – тотчас поинтересовался Григ. – Теперь-то вы видите, что я настоящий?

– Карточка имеется?

– А как же.

С этими словами Григ достал из нагрудного кармана пластиковый пакет, в котором хранилась его карточка.

Брейн едва взглянул на нее и кивнул. На голографическом фото был именно Григ, но карточка была старой системы и не снимала отпечатки пальцев, иначе бы там, в центре, никто бы не сомневался в подлинности Грига Касиаса.

– Пока я тебе ничего выдать не могу, поскольку ты еще числишься вспомогательным работником – гражданским лицом, а стало быть, ромовое довольствие тебе не положено.

– Но обмундирование-то мне носить приходится и обувку.

– На это я закрою глаза, потому как ты здесь чрезвычайно полезен и благодаря тебе сохранился форт. К тому же у меня сегодня сеанс связи с руководством, посмотрим, что я могу для тебя сделать.

– Спасибо, сэр, было бы очень кстати.

– Слушай, пора бы уже чего-нибудь съесть. У меня в сумке имеются консервы, но хочется чего-нибудь горячего. Ты как?

– Могу поесть за компанию, – пожал плечами Григ.

– А сам-то когда обедаешь? – спросил Брейн, глянув на часы.

– Когда придется. С бодуна аппетита нет. Когда пьяный, тоже не особо хочется.

– Как же ты живешь?

– Ем после первой стопки. Между первой и четвертой аппетит есть.

– Непросто у тебя все, – покачал головой Брейн.

– Непросто, – согласился Григ.

Здесь же с полок Брейн набрал всякой всячины – сублиматов, продуктов вакуумной сушки, концентрированных соков, гранулированного варенья и кристаллического масла. Все это требовало лишь добавки воды и в некоторых случаях подогрева, который запускался при вскрытии упаковки.

– А ты что хочешь?

– Вот эту, – сказал Григ и, не глядя, снял с полки первый попавшийся картридж.

– А где же твоя винокурня? – спросил Брейн, когда они подходили к лестнице, чтобы выйти из подвала.

– Так вот же – под лестницей стоит.

Брейн наклонился и там в полумраке разглядел какие-то серьезные металлические трубы и электроприводы.

– Не очень похоже на перегонку, Григ.

– Так это и не перегонка, это вакуумный вулканизатор. Я его слегка переделал под другую работу – только и всего.

– Но там ведь нагревать нужно, а потом осаживать пары. Или у тебя другая технология?

– Конечно, другая. Нагревать пары – это очень долго, а когда надо выпить, время очень важно.

– Это понятно, – согласился Брейн.

– Поэтому я герметично подсоединяю усиленную емкость, врубаю вакуумный насос, вся шняга резко вскипает, и пары откачиваются в другую емкость. Поскольку мощность у аппарата бешеная, все происходит за пару минут.

– Лихо, – покачал головой Брейн. – Но качество…

– А качество я раньше фильтровкой вытягивал, но потом забил на это дело, – признался Григ. – Для меня не качество главное, а эффект.

– Понятно. А где емкость с полуфабрикатом?

– А вот – в другом углу, – указал Григ, где стояла блестящая бочка из-под какой-то агрессивной жидкости.

Глава 22

Обедать решили в кухне-столовой на втором ярусе. Вся кухонная техника работала исправно, и пока еда готовилась, Брейн в жилой комнате расправлял на кровати новый комплект белья.

Заправленная постель и разложенные из баула вещи придали просторной командирской комнате обжитой вид, и Брейн это отметил. Вот только воздух здесь был еще затхлый, поэтому Брейн после недолгих поисков нашел в коридоре панель управления и включил автоматический регулятор вентиляции.

Вернувшись на кухню, он заметил, что Григ уже разложил приготовленную еду по тарелкам и сидел на стуле, рассматривая один из трофейных автоматов.

– Что скажешь? – спросил его Брейн, садясь к столу.

– Это оружие группировки Лошкара. Это хулиган из Пондаса.

– Как ты определил?

– Они откуда-то добыли около сотни таких «эс-эм». Но оружие не новое, после ремонта. Видимо, где-то списали и продали им, указав в документах, что уничтожили.

Брейн приступил к еде, пробуя все, что принес из подвала. К его удивлению, еда из полуфабрикатов длительного хранения получилась ничуть не хуже той, которой он питался в Гринланде.

– Поешь чего-нибудь… – предложил Брейн Григу. Тот отложил автомат, но, поковыряв вилкой, вздохнул и отложил ее. Видно было, что еда ему сейчас была не важна.

– Ладно, сходи в подвал и возьми из ящика бутылку – это из моей доли.

– Господин лейтенант! – воскликнул Григ, вскакивая. – Да вы даже не представляете…

– Я все представляю, Григ. Возьми бутылку, но это тебе на два дня, понял? Я не собираюсь потворствовать твоему пьянству, а только хочу, чтобы ты держался в функциональном состоянии.

– Есть, господин лейтенант!

Григ выскочил из кухни, проскакал по коридору, и стало тихо. Брейн вздохнул и пододвинул тарелочку с яблочным пудингом.

Информации было много, но он пока не спешил ее анализировать, поскольку знал, что первые сведения дают эдакую пену, которая должна осесть, и тогда уже начнут вырисовываться правильные выводы, перспективы, планы действий. И хотя задач ему никаких не ставили, было очевидно, что следовало навести в долине какой-то порядок. Это было важно, прежде всего, для собственного выживания.

Вернулся Григ и поставил на стол уже протертую полотенцем бутылку. Она сияла, как только что с химической фабрики.

– Пей, – сказал Брейн.

– Нет, – мотнул головой Григ.

– Что не так?

– Я столько лет пил один, а теперь хочу в компании.

Брейн посмотрел Грига и, подумав, согласился:

– Ладно, наливай.

В конце концов, ему требовалась какая-то процедура состыковки его собственного мира со здешней реальностью, и никакого иного средства, чтобы быстро осуществить эту состыковку, он не знал.

Как и следовало ожидать, одной бутылки солдатского рома оказалось мало, притом что закуски было в избытке. Правда, находясь без применения, она быстро кристаллизовалась, становясь совершенно несъедобной, однако кухонное оборудование функционировало нормально, и Брейн с Григом то и дело подогревали блюда, заставляя их пребывать в нужном состоянии. И кроме того, вели доверительную беседу.

– Сколько тебе лет, Григ? – спросил Брейн, когда алкоголь наконец придал его сознанию ту ясность, какая ему сейчас требовалась.

– Пятьдесят семь.

– Немало.

– Мне хватает.

Брейн улыбнулся.

– Ты говорил, что еще до появления на форте где-то служил.

– Было дело, – кивнул Григ, не спеша наливая по полстопочки себе и Брейну. – Двенадцать лет скакал по джунглям, когда еще в этих краях все было тихо и за приключениями нужно было выбираться далеко.

– Почему ушел? Надоело?

– По здоровью списали после ранения. Попался на подвесную мину и получил всю шрапнель. Потом полгода в госпитале, шили-сшивали, вставки, стеки, блоки. Регенерация, то да се. До ранения был крепким гоберли, а вышел таким, какой сейчас.

– Зато с таким весом хорошо лазить по стенам.

– Это плюс, – согласился Григ, и они выпили. – А сами-то вы, сэр, почему в таком небольшом чине? При ваших годах другие уже до майоров добираются.

– Еще недавно я был сержантом.

– Понятно. А где трофеи раздобыли? – спросил Григ, кивнув на стоявшие у стены автоматы.

– Здесь, прямо под горой трое на джипе подкатили.

– Чего хотели?

– Я не спрашивал.

– И… там их бросили?

– Нет, они ушли живыми.

– Они это не оценят, – покачал головой Брейн, снова наливая по полстопочки.

– Я пока не разберусь в ситуации, применяю силу дозированно.

– Это разумно… – Григ поднял свою стопку. – За разумность.

– За разумность, – согласился Брейн, поднимая свою. – Полагаю, разумность нам здесь просто необходима.

Они еще выпили, и Брейн почувствовал, что его тянет напиться по-настоящему. И он обязательно бы это сделал, однако сейчас требовалось подать положительный пример.

– Вот что, Григ, неси еще одну, и завязываем.

– Вот! – произнес Григ, поднимая кверху указательный палец. – Тот самый случай проявления разумности и…

– Умеренности, – подсказал Брейн.

– Именно, – согласился Григ и, поднявшись, отправился за еще одной.

Глава 23

Третью пили не спеша.

– Ты же тут совершенно один, почему они тебя до сих пор не грохнули? Забраться в форт с помощью лестниц – пара пустяков, – задал вопрос Брейн, соскребая с тарелки остатки пудинга. Тот уже начинал снова кристаллизоваться и скрипел на зубах, но в середине третьей бутылки на такие пустяки уже не обращали внимания.

– Дык это… Помнят, как это случилось в прошлый раз.

– А что было в прошлый раз?

– В прошлый раз это было… Это было… – Григ приподнял кепи и снова почесал темя. – Когда же это было-то? Ну ладно, года через два после того, как я тут один остался на хозяйстве. Жил себя спокойно, почти не бухал, все думал, что вот-вот подвезут гарнизон, то да сё. Вернут полноценное жалованье – фантазировал, одним словом.

– Понимаю, – кивнул Брейн, поднимая свои полстопочки. – За разумную фантазию.

– За умеренную, – поддержал Григ, поднимая свою дозу.

Они выпили и помолчали, каждый думая о своем.

– Ну так вот. Подходит ко мне в ихнем магазинчике какой-то человек…

– Человек?

– Да, реальный такой, в дорогой одежде, с палладиевой печаткой на пальце.

– Это что такое?

– Ну, типа, не последний пацан в долине.

– Понимаю.

– Тогда они еще думали, что у меня имеется ключ и я лишь для пущей важности по стене в крепость забираюсь.

Брейн пьяно улыбнулся.

– Ну и говорит, мы тебе отсыплем пять тысяч чаков, и ты сваливаешь, оставляя нам ключ.

– Пять тысяч – крохи.

– Да. Но здесь, в долине, и это деньги. Однако я, разумеется, отказался, и он сразу поднял цену до двадцати пяти тысяч.

– Хороший ход!

– Вот именно. Я-то понимал, что мне с этими деньгами некуда деться. Далеко уехать – слишком мало, а близко… какой смысл?

– Смысла нет, – согласился Брейн.

– Ну, я опять отказался. Он стал наезжать, дескать, прямо на улице тебе башку снесу, и пистолет мне показывает, а их в проулке еще трое появляются – у одного дробовик. А я говорю – там ловушки повсюду, снесешь мне башку, увидишь свои кишки, по стене размазанные.

– И ты не врал.

– Вообще-то да, но тогда одна цель была – запугать.

– Сработало?

– Сработало. Он говорит: мне старший поставил эту цену крайней, я не могу торговаться выше, не посоветовавшись. Я сказал: посоветуйся, я не спешу.

– И что дальше?

– Он тут же спрашивает: сколько я хочу.

– И что ты?

– А я, не думая, говорю: сотню штук отстегивайте, и ключик в вашем кармане. Он, конечно, удивился, это и сейчас очень большие деньги, а уж тогда – и подавно.

– А что сейчас изменилось в этом плане?

– Сейчас в долине больше денег стало, потому что много наемников, которые возвращаются с деньгами.

– Понятно. Ну и что было дальше?

– А дальше никто со мной на контакт больше выходить не стал и попытались пристрелить прямо посреди деревни, когда я в магазин отправился. Это случилось дня через три. Ну, я слинял проулками – издалека их просек, стояли посреди улицы, как дебилы, и как будто подышать вышли. Ну я и рванул – они за мной, отсекли меня от форта. Их уже тогда набралась целая команда. Я в горы – они за мной. У них дробовики, автоматы, а я пустой. Даже ножа не носил.

– И почему ты ничего не носил?

– Да мне ж никто не угрожал до этого, а с винтовкой я и так набегался. Наоборот, даже наслаждался свободой… – Григ улыбнулся и вздохнул. – Идешь, бывало, в деревню, знаешь, что сейчас возьмешь выпивки, а потом обратно в форт – и бухать. И никакого начальства над тобой. Одним словом – свобода.

– Расслабился.

– Вот именно. Но в горах пришлось побегать. Пока их было больше, я от них бегал, но потом, когда осталось пятеро, я их стал гонять и потом вернулся в деревню один.

– И что, не пытались мстить?

1
...
...
11