Читать книгу «Корона Аш-Шемра. Принц Дорг» онлайн полностью📖 — Алекса Грина — MyBook.
cover

– Мы сами и решали, – произнес Хунолд задумчиво, – Перед сражением нас сотников собрали два сановника, не помню, как их там зовут. С ними был этот княжич Аграв он нам и объяснил тактику амваджей и как нам остановить это рассечение войска на две части. Цель как он сказал амваджей рассечь войско и дать остальной орде войти в прорыв и окружить нас. Передовой отряд тем временем атакует штаб, лишив войско руководство. Мы справились с амваджами и, вспоминая себя здесь молодым тридцать лет назад, я чувствую, отомстили мы за гибель отцов в Красной битве.

– И все же ты недоволен я вижу, – заметил Карото, – Мы сражались хорошо и амваджы бежали в свои степи. Конечно я понимаю тебе хотелось поймать хана и посадить его на цепь но боюсь мы бы спровоцировали настоящую войну. Я доволен тем как мы напомнили этим волкам кто мы такие.

– Ты потерял Керборон который я строил, – сурово отчеканил Хунолд, – Доволен ты результатом но мы бы не стояли в этой долине если бы ты удержал крепость. Ты с самого начала был недоволен этим проектом и только появилась возможность ты и бежал. Будь я князь то казнил бы тебя. Но вот что я тебе скажу мне не нужны на границы такие как ты. Я восстановлю крепость, а тебя не желаю там видеть.

– Я и за меньшее убивал, – тихо сказал Карото, – Ты назвал меня трусом и лишь уважение к тебе мешает мне вызвать тебя на поединок. Я говорил, и буду говорить, эта проклятая крепость тебя погубит. Тебе не дадут войско, и придет день, когда ее захватят, и ты погибнешь, как и другие, кто охранял степи.

– Я погибну с честью, но этого не будет. Керборон еще о себе заявит, и я буду там. Но мне не нужны, такие как ты Карото. Ты хороший воин, но неприязнь к Керборону приведет к тому, что ты опять сдашь крепость.

Неизвестно к чему привел бы спор Карото и Хунолда но в это время появился молодой парень и произнес:

– Сайо князья желают видеть сао Карото в пиршественном зале.

– Ты не прав, – сказал вставая Карото, – Я не могу доказать что не сдавал крепость но придет день когда я докажу что я человек чести.

Хунолд ничего не ответил.

В пиршественном зале князь Наранья с ближней дружиной пировал и чествовал наместника и его приближенных. Тевальто был недоволен, мало того что у него украли победу так и амвады вместо того чтобы потрепать отряд Аграва бежали как последние трусы. Все это было так не похоже на амваджей и самое поганое не было возможности устроить триумф.

Аграв смотрел на сыновей Нараньи и особо выделял младшего. Антренно возглавил мятеж, и лично гонялся по степи за амваджами, дав войску наместника отдых. Амваджы бежали и возможно прекратятся нападения. Но надежды на это мало кочевники жили лишь грабежом, поскольку сами ничего не производили.

Аграв обратился к Веньено, весело, сказав:

– Обрати внимание мой принц на дочь Нараньи какая красавица. Княжна достойна стать женой княжича, да и время мне подошло жениться. Вот думаю просить князя отдать дочь мне в жены.

Веньено посмотрел на княжну и усмехнулся.

– Шемриты тебя терпеть не могут а ты еще думаешь жениться. К тому же твой принц сам желает эту девицу.

Веньено громко позвал Наранью.

– Князь Наранья а как зовут твою красавицу дочь?

Князь немного смутился таким вопросом, братья княжны беспокойно переглянулись. Наранья посмотрел на потупившую свой взор княжну и ответил:

– Бэтиас дочь моей жены Айны.

– А не отдашь ли ты мне в жены дочь свою Бэти. Я дам хороший выкуп за нее и титул княжны.

Наранья немного поколебавшись, сказал:

– Это честь для меня стать родичем королю Каруму. Присылай мой принц сватов после окончания похода, и мы решим дату свадьбы.

– Зачем же сватов присылать. Я здесь мои приближенные сваты. Дело это уже решенное и потому я Бэти заберу с собой.

Пока Наранья решал, что сказать встал Антренно княжич и жестко произнес:

– Не отдадим мы тебе сестру нашу наместник Веньено.

В пиршественном зале наступила тишина. Принц смотрел недовольно на того что посмел говорить с ним столь нагло без уважения. Он холодно произнес:

– Я значит, недостаточно знатен для тебя княжич.

– Ты слишком знатен для нашей семьи, и мы не желаем видеть нашу сестру наложницей. Заберешь ее сейчас и оскорбишь нас этим. Хочешь породниться присылай сватов обговорим все детали. Бэти ты получишь лишь тогда, когда мы убедимся, что она будет женой, а не наложницей.

Веньено смотрел в лицо Антренно, понимая насколько опасен княжич. Но вопрос о его будущем он решил пока отложить. Необходим мир с пограничным князем. И потому улыбаясь, он произнес:

– Пришлем сватов, будет твоя сестра принцессой, я это обещаю.

В это время вошел Карото и Наранья встал и торжественно произнес:

– А вот и наш герой Карото капитан пограничной заставы. Именно Карото выяснил все о вторжении и ему никто не поверил. Ты Карото не на своем месте мне нужен человек по охране границы, и ты Карото подходишь для этого. Возглавь дружину Вакастлура и у меня ты принесешь больше пользы, чем прозябая в гарнизоне Керборона.

Карото опешил от такого предложения.

– Мне нельзя уходить со службы королевской, – произнес он.

– Я думаю, принц Веньено все уладит в честь помолвки с моей дочерью. Что скажешь принц Веньено?

– Карот волен делать что хочет, – спокойно ответил Веньено, – Он достоин этого после того как предотвратил вторжение амваджей. Поздравляю Карото генерал Вакастлура.

Карото поклонился Веньено затем Наранье и произнес:

– Это честь для меня служить вам мой сао Наранья.

Десятая глава

Тяжелые думы властителей

Принц Веньено сидел в своих апартаментах и размышлял. Он впервые столкнулся с неповиновением своего будущего поданного. Впервые начав размышлять, как король он понял, что Антренно его не устраивает как будущий родич. Если Антренно станет князем, а при его характере это вполне возможно, то у Веньено появится опасный вассал к тому же его родич.

Чем больше думал Веньено об Антренно, то все более убеждался в опасности этого человека. Антренно воспользовался разгромом амваджей и добил их, украв победу у принца. И все это с руки Аграва верного человека, хорошо спланировавшего битву. Может прав все же Тевальто так ненавидящий Аграва может он не желал добивать амваджей.

Вспомнился почему-то король Арум Крыло орла (мудрый и властный человек) он не брал жен у князей поскольку великий оз не желал родства короля с князьями. Все его жены были от императорских наложниц. Возможно, это был очень хороший ход, поскольку ни один из князей в результате не имел возможности сместить слабого короля.

Брак с княжной Бэти все более не нравился Веньено. Антренно унизил его при всех и посмел выставлять требования. И опять Аграв его толкнул на этот глупый шаг все слишком подозрительно. Веньено хотел разорвать помолвку, но не мог нарушить королевское слово и потому решил уехать и оттянуть неизбежное. Но если все же он возьмет девицу, то с Антренно придется разобраться, не допустить его до княжеского стола.

Вошел слуга и поставив на стол блюдо с фруктами и кувшин с пульке сказал:

– Ваш гость мой сао пришел и ожидает.

– Проси.

Вошел Хунолд и поклонился.

– Садись Хунолд угощайся выпей пульке.

Хунолд пригубил пульке и сказал:

– Это честь мой сао что вы позвали меня разделить трапезу. Я очень тревожусь за будущее королевства. Особенно меня интересует будущее Керборона.

– Как видишь, мой будущий родич хорошо справляется, переманивает моих воинов. Карото забыл все добро и соблазнился службой в этом княжестве. А я хотел отдать ему все пограничье. Но может на этом посту он лучше справится с границей.

– Керборон стоит ближе и может стать оплотом короля, а Вакастлур интересует лишь его интересы. Наранья еще при амваджах был их вернейшим человеком и перешел на сторону Карума лишь под давлением. Все награбленное амваджами попадало на рынок Вакастлура и перепродавалось. На этом и вырос этот мерзкий город. Они не желают восстановления Керборона поскольку потеряют выгодный рынок торговли с кочевниками. Я могу восстановить Керборон и буду платить лишь королевскую пошлину.

– Ты меня убедил князь Керборона Хунолд. Я дам тебе воинов и строителей строй крепость. Налоги отменяю на пять лет, пошлину использую в течение этого времени на оборону крепости.

Хунолд и не мечтавший о таком положении вскочил и поклонился Веньено.

– Я ваш вернейший слуга мой принц!

В другой части княжеского дворца Наранья собрал своих сыновей и жестко отчитал Антренно за недостойное поведение.

– Радуйся сын, что это не Карум иначе все закончилось бы очень плохо. Король скор на расправу это тебе не времена Арума. Но я опасаюсь, что Веньено еще припомнит тебе эту выходку.

– Но разве можно было нашу сестру отдать ему в наложницы. Он опозорил бы наш род и все что ты сделал за эти годы отец все пошло прахом. Я ему указал его место и когда он станет королем, пусть помнит что князья его опора, а не слуги.

Братья Антренно молчали. Карвенто больше думал о том времени, когда отца не станет. Княжеский стол будет очень тяжело занять, поскольку Антренно слишком силен и любимец дружины. Тевальто тоже это видел и думал больше о том какую сторону ему держать.

– Отец прав, – жестко произнес Карвенто, – Ты Антренно заигрался, решил показать свою удаль. В этот раз ты зашел слишком далеко. Если король разгневается, нашему отцу придется унижаться ради сохранения твоей жизни.

– Ты трус, – крикнул Антренно, – Я освободил город от амваджей пока ты сидел в крепости и умолял меня не злить свирепого хана. Ты просил отдать все в руки принца, но я разбил отступающего хана и изгнал его из Шемра.

– Ты добил отступающих как трус, – холодно ответил Карвенто, – В этом нет героизма или удали. Принц Веньено все сделал за тебя, и я не понимаю, чем ты гордишься. Ты мог бы показать свою удаль, когда наш город пал, а мы сидели в осаде. Именно я договорился с амваджами пока ты сидел и пил с воинами. Ты желал идти в последний бой и погубить всех. Я договорился с ханом и спас всех.

– Ты купил мир, подчинившись хану, поступок недостойный для княжича наследника. Я готовился дать последний бой, когда ты все порушил. Мы показали бы этим амваджам как погибают шемриты. Теперь же они знают, что мы легко даем ограбить себя.

– Я знал, что ты жаждешь власти и все твои подвиги все ради княжеского стола. Но даже если ты и станешь князем, то погубишь наш народ.

Князь Наранья встал и сурово произнес:

– Этот спор ни к чему не приведет. Карвенто поступил правильно в той ситуации, а когда появилась возможность Антренно начал действовать, и стал победителем. Но больше всего меня беспокоит этот брак, уж лучше бы он вообще не состоялся. Будем надеться на лучшее…

А на северной границе Аш-Шемра кочевала орда кагана Калуфа. Он не стремился начать новую войну с Карумом но не много ограбить его земли было большим желанием кагана. Он хотел напомнить Каруму что он Калуф еще силен. Но ударить сразу не получилось, поскольку бенлурский корпус прикрывал границу.

Этот корпус не смог бы задержать орду, но Калуф опасался, что завязнет в пограничной войне. Подойдут королевские войска, и ему придется отступить. Поэтому орда кочевала вдоль границы, не пытаясь ее перейти. Шемриты также появлялись, иногда показывая, что они готовы к отпору.

В этот вечер в шатре кагана Калуф сидел на коврах пил кумыс и слушал своего брата Налина. Тот говорил:

– Мои источники достоверны поскольку были среди шемритов все это время. Этот принц Веньено хитер и опасен, он заманил Дуарте в ту самую долину, где мы положили шемритское войско тридцать лет назад. Он не подумал даже обойти это озеро и ринулся в узкое пространство долины. А Веньено подумал об этом и послал конницу обойти озеро, удар этих воинов стал решающим в разгроме Даурте.

– Какое дело испортил, – хмуро произнес Калуф, – Сколько планов и интриг сплошные амбиции. И теперь полный разгром, шемриты возомнят себе, что они великие воины. Но больше всего меня беспокоит этот принц Веньено неужели он сам все спланировал. У меня, что же появился еще один Карум, узнай все подробности битвы и кто руководил сражением.

– Все сделаю мой каган.

– Завтра сворачиваем лагерь и уходим в степи.

Возле шатра кагана поднялась тень, он услышал достаточно. Оглянувшись, шпион исчез во тьме.

Войско возвращалось в Бенлур с победой. В повозках везли раненых и отнятое у амваджов добро. Часть средств Веньено вернул Вакастлуру, другую часть отдал на восстановление Керборона. Весь путь он провел в паланкине не желая говорить с кем-либо. Аграв очень удивился этому, а Тевальто понадеялся, что фаворит попал в опалу.

В Бенлур прибыл и Уфал со своими воинами. Он очень жалел, что не поучаствовал в битве и завидовал победителям. Веньено приказал распустить воинов по казармам и домам. Офицеров Кергена и Бронта он отправил в Метулур сообщить о победе королю Каруму Воителю.

Аграв вошел к Веньено и поклонился.

– Ты просил пленных феомитов насколько я помню отправить в твое княжество.

– Да мой принц.

– Забирай.

– Мой принц дозволь сопровождать этих людей и разместить их там.

– Ты Аграв лишил меня победы, дозволив этому Антренно добивать амваджов, подсунул мне эту княжну. Этот нахал оскорбил меня, навязал свои условия. И все это с твоей руки.

Аграв был удивлен настолько, что не знал, что сказать на такое обвинение. Он пробормотал:

– Простите меня мой принц это больше не повторится. Готов искупить свой проступок, я вызову этого нахала на поединок и убью его.

– Поезжай в свое княжество и возвращайся.

Аграв поклонился и вышел. В галерее он постоял, обдумывая слова Веньено, и решил, что тот просто надумал обиду. Не был оскорблением требование законного брака, не было оскорблением помощь в войне.

– Новый король будет завистливый тиран, – пробормотал Аграв, – О боги спасите нашу страну от кровавого деспота. Надеюсь, король Карум проживет еще долго, чтобы выбить дурь из головы своего сыночка.

Караван отправился затемно, торопясь пройти как можно дольше до полуденного зноя. Керген и Бронт ехали на лошадях и весело вспоминали стычку на границе с амваджами. Аграв не прислушивался, он думал о надуманных обидах Веньено и чем это обернется для прекрасной княжны.

– Вернемся победителями, – говорил Бронт, – Принесем весть о победе королю, торжество будет длиться три дня, я уверен.

– Аграв какой-то угрюмый, – тихо произнес Керген, – Мне кажется, король будет в гневе на амваджов. Не будет торжества, король точно объявит поход в степи и многие погибнут там.

– Вот увидим короля, и я уверен, станем мы героями.

Но короля они не застали, в столице правила королева и не желала она слышать о том, как ее сын проявил непокорность и рисковал собой! Поэтому Аграв не стал задерживаться в столице и направился в свое княжество.

Одиннадцатая глава

Львы людоеды Когиды

Все лето шли сообщения о набеге кочевой орды. Король Карум устал ожидать, когда же каган решиться на нападение. Но когда он понял что это лишь набег то принял решение. Сегодня он пришел к королеве и ожидал, когда она появится после утреней прогулки.

Королева появилась в сопровождении фрейлин и женщин воительниц. Она поклонилась королю и подошла одна не желая посвящать кого-либо в беседы с мужем.

– Моя королева я пришел сообщить что уезжаю.

– Опасность велика мой сао, наш сын не справится с такой ордой. Но не лучше ли послать Тандиса с войском.

– Вы хорошо информированы моя сяо но я уверен что Веньено справится с набегом кочевников. Я уезжаю в Когиду, поохотится на львов.

– Опять к своей поедешь наложнице. Нашего сына оставляешь на гибельное сражение с кочевниками, а сам бежишь спасать этих землекопов. Ты же король так поступи как подобает королю. У тебя, что мало охотников и загонщиков.

– Я принял решение и не отступлю. Веньено справится я уверен но если ситуация ухудшится то Тандис остается здесь с войском. Думаю пяти сотен воинов достаточно для отражения набега.

Король вышел, а королева еще долго стояла и смотрела ему вслед. Как же она ненавидела Когиду и Кики наложницу. Но еще больше она ненавидела Дорга бастарда.

Через три дня король уехал, и королева обратилась к Тандису.

– Мой сын прислал письмо, где говорит о несметном полчище врагов. Прошу вас отправится в Бенлур и привезти его сюда. Потом мой муж соберет войско и выкинет кочевников из Аш-Шемра.

Тандис удивлено посмотрел на королеву.

– Король ваш муж мне дал четкие указания не вмешиваться. Наместник имеет все силы для отражения нападения и его бегство может привести к плачевным последствиям.

– Ты бы подумал о своем дальнейшем будущем генерал, – прошипела королева, – Карум не вечен и тебе придется отвечать перед мной за гибель принца. Поэтому решай, кому ты служишь и пошли людей в Бенлур.

Тандис склонил голову и твердо произнес.

– Моя королева я служу королевству и уверен, что король не может поступить самонадеянно. Поэтому я не стану посылать людей и позорить принца. Я уверен он поймет, что я поступил верно.

Тандис ушел, а Тейя смотрела ему, вслед сгорая от бессильной злобы. Она ненавидела всех босяков которых Карум поднял и поставил возле себя. Они именуют себя ходонами и верны королю как псы. Когда ее сын сядет на трон она этих псов прогонит со двора и лишит ходонства.

Повернувшись к фрейлине, она холодно произнесла.

– Напиши приказ от моего имени, Веньено вернуться в столицу передав оборону генералу Тевальто. Отошлешь одного из курьеров с этим письмом.

Среди охотников, собравшихся на охоту за львами, особо выделялся один шемрит по имени Бойс. Огромный как медведь он возглавил всех охотников и лично планировал план охоты. Это не нравилось королевскому ловчему Сангаву. Он считал охоту на львов личным делом и не одобрял, наплыв босяков из глухих селений.

В день прибытия короля Бойс объявил охоту и ушел со своими людьми в джунгли. Вернулись они под вечер и принесли на шесте львицу. Они внесли во двор крепости свою добычу и положили перед крыльцом королевского дома. Король вышел и, посмотрев на львицу, одобрительно произнес:

– Я вижу хороших охотников, не боящихся сразиться со свирепыми хищниками. Сегодня на ужин будет львица, и вас всех я жду, хочу послушать о ваших приключениях.

Охотники поклонились королю.

Вечером был пир, и голова львицы украшала королевский стол. Король был весел пил много пульке и слушал похвальбу Бойса. Рядом сидели принц Ламенто и княжич Дорг сыновья короля и с интересом слушали рассказ Бойса.

– Мы закинули несколько сетей, но она порвала их всех. Вот тогда я и выстрелил ей в глаз. Она еще пыталась встать, и я убил ее ножом ударом в сердце. Так мы поступим и с остальными львами возжелавших человеческой крови.

– Ты храбрый воин и достоин лучшего. Прими же от меня тунику из кожи этой львицы, предложение служить в моей дружине и испеченное сердце этой львицы!

Бойс поклонился.

– Спасибо мой король, это честь для меня.

Сангав посматривал в сторону Бойса с презрением. Рядом сидели Корган и Орик они слушали похвальбу Бойса и веселились от души. Корган сказал Сангаву:

– Не обращай внимание на этого болтуна. Такие охотники нужны королю иначе мы просто не справимся, ты же заметил, что тут целый прайд и действовать надо весьма хладнокровно. Сейчас этот нахальный тип нужен королю разберемся с львами, и он уйдет. Такие как он не могут сидеть на месте.

– Я все понимаю Корган но как же он меня бесит. Чтоб его львы сожрали. То, что он убил эту львицу большая удача, но что будет, когда придут остальные. Я хочу увидеть, как он удирает от вожака стаи или еще лучше как тот разделается с ним.

– Не будь столь кровожадным.

Ламенто с интересом посматривал на Дорга. До сих пор он мало был знаком с бастардом в основном из-за ненависти королевы к королевскому отпрыску. Несколько раз он приезжал по велению короля отца в Когиду в основном из-за назначения князем Лелории.

1
...
...
9