Читать книгу «Соблазн» онлайн полностью📖 — Айви Смоук — MyBook.

Глава 6. Воскресенье

Несмотря на протесты Мелиссы, я провела все выходные в спортивных штанах, выходя из комнаты лишь для того, чтобы заглянуть в столовую. В воскресенье вечером Мелисса отправилась на репетицию хора, а я тем временем накрутила волосы на большие бигуди, чтобы придать им объем. Я могла притвориться, что делаю это для Тайлера или для кого-то еще из моих сверстников, но это было бы ложью. Я хотела выглядеть лучше для профессора Хантера. Он заставлял меня чувствовать себя страшно неуверенной в себе. Если он и вправду попросит нашу группу рассказать о своих снах, я просто умру. Мне не снилось ничего, кроме того, как я целуюсь с ним под тем зонтом во время ливня и он сильными руками прижимает меня к себе. Что со мной не так?

Я вздохнула, легла на кровать и включила телевизор. Но вместо того чтобы смотреть на экран, я взяла в руки телефон. Я дошла до буквы «Т» в списке контактов. Тайлера среди них не было. Я проверила букву «А» на случай, если он случайно забыл набрать первую букву своего имени, но и там его не оказалось. Я медленно просмотрела весь список, пока не обнаружила его: «Кающийся Тайлер».

Я громко рассмеялась. Потом кликнула на его имя, чтобы набрать сообщение. Кающийся Тайлер? – написала я. – Это уже что-то. Я добавила смайлик и отправила сообщение.

Пройдет некоторое время, прежде чем он ответит. Так, похоже, принято делать в переписке. Он увидит сообщение, но захочет притвориться, что чем-то занят, и ответит лишь спустя какое-то время. Или, если он такой же, как Остин, вообще больше не станет связываться со мной. Я положила телефон на кровать. Как я ненавидела эти игры!

Я посмотрела на экран телевизора, но не могла сосредоточиться на забавных видеороликах, которые шли в эфире. И когда мой телефон запищал, я тут же схватила его.

Тайлер: Надеюсь, со временем ты опустишь слово «кающийся» и я снова стану нормальным Тайлером. Что сегодня вечером делает прекрасная Пенни?

Я только что жаловалась на эти игры, а сама отложила телефон в сторону. Но это просто нелепо! Я снова взяла телефон в руки и написала: Я пытаюсь решить, какую взять тему для презентации. Ты уже определился? Мой палец на секунду задержался на кнопке «отправить», но я все же нажала на нее.

Он, скорее всего, сочтет меня жалкой простушкой из-за того, что я ответила сразу же. Прошло больше минуты, но мой телефон молчал, как я и ожидала. Я отложила его в сторону, спрыгнула с кровати и взяла учебный план, лежавший на столе. Я посмотрела на стул, стоявший у стола. Обычно я работаю за компьютером и делаю все домашние задания в кровати, так что свитер профессора Хантера все еще лежал сложенным на стуле. Он сказал, что часы консультаций указаны в учебном плане, так что я отправлюсь к нему как можно скорее, чтобы вернуть свитер. При одной лишь мысли о том, что я останусь с ним наедине, у меня участилось сердцебиение.

Я села на кровать и посмотрела на первую страницу плана. Профессор Джеймс Хантер. Джеймс. Даже его имя было сексуальным. Я пыталась представить себе, как его называют – Джим или Джимми. Но пришла к выводу, что так его звать не могут. Профессор Хантер был очень утонченным мужчиной, а Джеймс Хантер было очень утонченным именем.

Я прочитала первую страницу плана. Она была такой же, как у всех профессоров, – ожидания и принцип оценки работ. Я перелистнула страницу и прочитала первое задание. О ком мне говорить? Я не хотела, чтобы моя презентация была скучной. Я хотела, чтобы профессор Хантер заметил меня. Пока все мои ответы на его парах, похоже, вызывали у него желание разговаривать со мной. И наши неловкие беседы заставляли меня чувствовать себя живой. Я вдруг обнаружила, что пытаюсь придумать, каким образом выполнить это задание так, чтобы свести его к разговору о незнакомцах из кофейни. Это было смело, возможно, слишком смело, но мне стало интересно, понравится ли это ему. Похоже, до сих пор мои ответы ему нравились. Мне очень хотелось, чтобы он снова пристально посмотрел на меня.

Мой телефон запищал, и я взяла его в руки.

Тайлер: Подумываю рассказать о моем дедушке, просто чтобы позлить Хантера. Но я постараюсь сделать свою презентацию смешной. В конце концов, на занятии будет присутствовать девушка, на которую я хочу произвести впечатление.

Я с улыбкой перечитала сообщение. Он был смелым. И если Тайлер готов выйти за рамки, может быть, и мне можно попробовать действовать так же. Я написала ему в ответ: С нетерпением жду твоей презентации. Увидимся завтра, Кающийся Тайлер.

Я просмотрела все страницы плана, чтобы найти часы консультаций профессора Хантера. Когда я нашла нужную страницу, мое сердце чуть не остановилось.

– Пенни, ты в порядке?

Я даже не заметила, что Мелисса вернулась. Она бросила ключи на стол, подошла к своей кровати и уселась на нее, скрестив ноги.

– Да, – поспешно сказала я и бросила учебный план на стол. – Просто просматривала кое-какие записи.

– Ты не поверишь, с кем я столкнулась, – сказала она.

– С кем?

– Угадай.

– Понятия не имею.

– С Остином.

– Пожалуйста, скажи, что ты проигнорировала его.

– Нет, я подошла к нему и поговорила с ним.

У меня глаза вылезли из орбит.

– Ты шутишь, правда? Мелисса, пожалуйста, скажи, что ты шутишь!

– Я подошла к нему, чтобы сказать, что он засранец. Я собиралась отомстить за тебя! И знаешь, что он сказал мне первым делом?

– Даже не хочу знать.

– Он попросил номер твоего телефона.

– Зачем ему просить мой номер? Он у него есть. Даже если он потерял его, я дважды звонила ему после моего возвращения, и он проигнорировал меня.

– Он сказал, что у него новый телефон.

– И ты ему поверила? Когда люди покупают новый телефон, они обычно оставляют свой старый номер. – Я закатила глаза.

– Ну не знаю, но он казался таким искренним. В любом случае я не подвела тебя. Я отказалась дать ему номер твоего телефона.

– Спасибо, Мелисса.

– Так что вместо этого он дал мне свой новый номер.

– Он дал тебе свой номер? Он так самоуверен?

– Нет, все не так. Он дал мне его, чтобы я передала его тебе.

Она вытащила из кармана клочок бумаги и помахала им в воздухе.

– Мне он не нужен.

– Черт, ты даже не собираешься проверить, новый ли это номер?

– Это не имеет значения. Существует миллион способов связаться со мной. Если бы он действительно хотел найти меня, он сообразил бы, как это сделать. – Я скрестила руки на груди.

– Ладно, – сказала Мелисса. – Я просто положу его здесь. – Она положила клочок бумаги на свой ночной столик. – На случай если ты передумаешь. А я пойду приму душ. – Она спрыгнула с кровати, схватила в руки косметичку и вышла из комнаты.

Как только дверь за ней закрылась, я вскочила с кровати. Вместо того чтобы схватить клочок бумаги, как ей хотелось, я схватила учебный план и нашла ту страницу, на которой было написано расписание консультаций профессора Хантера. На полях он написал:

Мисс Тейлор!

Мне страшно думать, что ночные прогулки в одиночестве войдут у вас в привычку. Но если вы снова окажетесь одна под дождем, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться ко мне, если будете нуждаться в эскорте.

Дж. Х.
152-726-0133

После того как я прочитала это в пятый раз, я прижала план к груди. Бог мой! Я схватила телефон и быстро добавила его номер в контакты. И мне понадобилась вся сила воли, чтобы не послать ему сообщение. Я положила учебный план на стол. Было трудно понять, проявляет ли он заботу обо мне как взрослый ответственный человек или попросту флиртует со мной. Мне хотелось думать, что верно последнее. Рассудок говорил мне, что я вообразила себе тот взгляд, которым он посмотрел на меня, когда провожал домой. Но, может быть, он испытывал голод… Может, я пробуждала в нем желание. Когда я услышала, как Мелисса взялась за ручку двери, я быстро погасила свет, натянула на себя одеяло и закрыла глаза, притворившись спящей.

Я не рассказывала ей о том, что в четверг вечером профессор Хантер проводил меня до дома. Я хотела, чтобы это было моей тайной.

И я заснула, думая о том, как Джеймс Хантер целует меня под своим зонтом.

Глава 7. Понедельник

Мой будильник начал пищать, прогоняя образ профессора Хантера, который преследовал меня во сне. Я чуть не нажала на кнопку «дремать», но тут же вспомнила, что сегодня понедельник. Сегодня утром я увижу этого человека. Я выключила будильник и вскочила с кровати.

Умывшись, я вернулась в свою комнату и сняла бигуди. Волосы действительно стали казаться более объемными. Я выдавила в руку мусс для укладки и слегка взбила локоны. Потом нанесла макияж, в том числе тушь для ресниц и даже немного теней, но одного быстрого взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы я стерла их. Я хотела выглядеть утонченной, а не вульгарной. Однако этого эффекта было на удивление сложно добиться. Я надела юбку, которая была короткой, но вполне приличной, заправила в нее майку и добавила к этому наряду длинную цепочку, которая заканчивалось в ложбинке между грудей. Повернувшись к зеркалу, я пристально посмотрела на свое отражение. Оно было слишком вызывающим. Я надела джинсовую куртку, чтобы не выглядеть чересчур доступной.

Один взгляд на часы – и я оказалась у двери. Я с облегчением заметила, что дождя сегодня нет. Направляясь к своему месту, я увидела, что Тайлер уже сидит за соседней партой.

– Ух ты, ты выглядишь потрясающе, – сказал он, когда я села рядом с ним.

Я улыбнулась.

– Как прошли выходные? – спросила я его.

– Ужасно.

Я повернулась к нему:

– Прости, Тайлер, случилось что-то плохое?

– Да нет. Они прошли ужасно, потому что в них не было тебя. – Он пожал плечами.

Он старался. Даже слишком старался. Кто-то зашел в аудиторию, я посмотрела на дверь, но это был всего лишь один из студентов.

– Так чем ты на самом деле занимался в этот уик-энд, Тайлер? – спросила я.

– Просто сидел дома. На самом деле твое сообщение было единственным светлым моментом. Ты не сразу нашла мой номер?

– Не сразу, – рассмеялась я. – Но Кающийся Тайлер тебе очень подходит.

Я отвернулась от него, когда в аудиторию вошел профессор Хантер. Его волосы снова были аккуратно причесаны, он был без очков, и на нем была белая рубашка с закатанными рукавами и расстегнутыми верхними пуговицами. Рубашка была заправлена в брюки темно-зеленого цвета с коричневым ремнем. Я тут же представила, как расстегиваю этот ремень.

– Мне кажется, что сегодня будет интересно поговорить о снах, которые вы видели в последнее время, – сказал профессор Хантер, опуская свой рюкзак на стол. Он улыбнулся. – И начнем с меня. – Он засунул руки в карманы брюк. – Прошлой ночью мне снилось, что идет проливной дождь. И у меня было такое чувство, что я жду чего-то необычного, что случится что-то волнующее. – Он облокотился о свой стол и на секунду опустил глаза, словно вспоминая что-то. А потом медленно поднял голову и встретился со мной взглядом.

Я нервно сглотнула. При этом мое горло издало странный писклявый звук. Мне внезапно стало жарко. В его глазах полыхал огонь, но он сразу же отвел взгляд в сторону. Похоже, никто не заметил, как он смотрел на меня. Может быть, он так смотрит на всех, просто я этого не замечала? Но я решила, что это не так. Он явно намекал на ту ночь, когда мы с ним скрывались под зонтом от дождя. И он намекал на то сообщение, которое оставил для меня в учебном плане. Похоже, у него не было ни малейшего намерения вести себя как ответственный взрослый человек. Теперь уже не оставалось сомнений в том, что профессор Хантер флиртовал со мной. Я снова с трудом сглотнула.

Мое сердце бешено заколотилось в груди, как и всегда, когда мне предстояло выступать перед классом. Он уже начал называть имена. У некоторых были смешные сны, и я видела, как он смеется. Его улыбка была завораживающей. Я сделала глубокий вдох, я отлично знала, что сейчас скажу.

Когда он наконец произнес мое имя, я быстро поднялась.

– На самом деле я уже несколько ночей вижу один и тот же сон. – Я заправила за ухо непослушную прядь волос. – Идет дождь, но рядом со мной мужчина, который держит над нами зонтик, чтобы мы не промокли. – Я посмотрела прямо в глаза профессору Хантеру. – И он целует меня.

Он опять слегка нахмурился, словно то, что я сказала, показалось ему скучным. Или он снова смотрит на меня голодными глазами? Сегодня я никак не могла этого понять.

Я услышала, как кто-то в аудитории фыркнул.

И я быстро села на свое место.

Тайлер нагнулся ко мне и прошептал на ухо:

– Значит, я все время снюсь тебе, да?

Я тихо рассмеялась. Не слишком ли далеко я зашла? Мое сердце выпрыгивало из груди. Я не хотела, чтобы профессор Хантер счел меня развязной, потому что я не была такой. Но он мог неправильно истолковать мои слова. Я считала все это игрой, но он не так отнесется к этому. И я почувствовала, как краска залила мое лицо. Я и вправду зашла слишком далеко.

Когда профессор Хантер закончил выслушивать рассказы о наших снах, он поднялся и подошел к доске. Взяв в руки мел, он написал: эмоции.

– Лучший совет, который я могу вам дать, – это сделать ваши выступления эмоциональными. Вы должны пробудить чувства в слушателях. Вы должны зацепить их. – Произнося последние слова, он сжал пальцы в кулак.

Меня он точно зацепил. Я ловила каждое слово, которое срывалось с его губ.

– Вот почему ваша первая презентация будет легкой. Вы будете говорить о ком-то, кем восхищаетесь, о ком-то, кто помог вам стать такими, какими вы стали. Это очень эмоционально. Заставьте ваших слушателей почувствовать это. Никогда не бойтесь выражать свои эмоции.

Он обвел класс взглядом.

1
...
...
8