Через какое-то время, показавшееся Лиле вечностью, течение вынесло её и незнакомца к большому острову. Вся растительность на нём выгорела, остров казался серой спиной огромного кита, застывшего прямо посреди течения. В этом месте огонь добрался и до противоположного берега.
Мужчина, глядя на полыхавший северный берег, выругался едва слышно, он уверенно потащил Лилю к острову. За два часа пребывания в реке она окоченела, её зубы стучали, она отчаянно дрожала. Держаться на воде было совсем трудно.
Едва она выползла на берег, сразу скинула рюкзак и распласталась на песке, не обращая внимания на то, что пачкается в пепле. Она могла только надсадно дышать. Мужчина сел рядом с ней на песок и уставился на горящий по обеим сторонам реки лес.
– Спасибо, – проговорила Лиля, когда смогла отдышаться.
Мужчины не ответил. Жар пламени добирался до острова, и Лиля начала понемногу оттаивать.
– Я Лиля, – незнакомец проигнорировал и это, и девушка подтолкнула его, – а Вас как зовут?
Мужчина буркнул что-то невнятное, но всё же нехотя ответил спустя секунду:
– Я Арс.
– Арс? – удивленно переспросила Лиля.
Ответа не последовало. Лиля тяжело повернула голову в его сторону и увидела, что лицо этого странного человека было переполнено болью. Он смотрел на лес так, будто горел его дом, будто он едва сдерживает рвущееся наружу отчаяние. Она вздохнула, поднялась и села с ним плечом к плечу, обняв себя за колени в тщетной попытке согреться.
Только сейчас она впервые действительно посмотрела на своего спасителя. Он был очень высоким, кряжистым мужчиной. По сравнению с Лилей он выглядел просто огромным. Он показался ей настоящим Голиафом.
Бугристые крупные руки с широкими ладонями выглядели очень сильными. Он не походил на спортсмена, больше было похоже, будто эта мощь была дана ему от природы и выпестована тяжёлым физическим трудом. Будто он был таким всегда.
Его ноги, руки и грудь были густо покрыты темными волосками. Волосы его неопрятно отросли и падали на глаза мокрыми сосульками, нижнюю часть лица покрывала не слишком ухоженная короткая бородка. Он выглядел, как настоящий дикарь, будто лес и правда был его домом.
Лицо его было грубым, хмурым и абсолютно мужским. В нём не было ни одной мягкой черты. Нос с горбинкой, выступающие насупленные брови, впалые щёки. Портрет завершал едва заметный шрам на щеке, прятавшийся концом в бороде.
– Что теперь делать? – спросила Лиля, когда молчание стало совсем невыносимым.
Мужчина помолчал, но всё же ответил, не глядя на Лилю:
– На берег нельзя. Даже у кромки воды сейчас легко задохнуться. Надо ждать.
– Чего? – тихо спросила Лиля.
– Пока лес выгорит, – глухо ответил мужчина.
– А долго? – пискнула Лиля.
Перспектива остаться на голом покрытом пеплом острове была несравнимо приятнее, чем оказаться посреди пожара, но всё равно Лиле было жутко. Ей отчаянно хотелось домой, к тёплой ванне, горячему чаю и мягкой кровати.
– До завтра, как минимум. Потом увидим.
С этими словами мужчина встал и пошёл, куда глаза глядят. Впрочем. Лиле показалось, что Арс просто хотел остаться один, на этом крошечном острове осматривать было особенно нечего. Она не стала ему мешать.
Лиля отвернулась, когда он поднялся. Мужчина был гол и совершенно не стеснялся своей наготы. Пока они убегали, спасая свою жизнь, Лилю как-то не очень заботил его вид. Сейчас же вид неприкрытого мужского тела Лилю смутил. Она почувствовала, как к щекам её прилил жар. Арс не обратил на это никакого внимания.
От нечего делать Лиля принялась копаться в своем рюкзаке. На удивление, арендованное чудо не подвело, рюкзак действительно оказался водонепроницаемым. Намокла только Лилина пижама, которую она затолкнула на самый верх. Через молнию вода всё-таки просочилась, но её было очень немного.
Лиля была мокрой до нитки, но больше не ощущала холода, а сухой воздух быстро вытягивал влагу из её одежды. Но она все же скинула себя кроссовки, расшнуровала и расправила их посильнее, надеясь, что они успеют хоть как-то просохнуть. Конечно, они перемажутся в пепле, но с этим сделать было ничего нельзя.
Простые действия отвлекали Лилю от страха, и она решила занять руки хоть чем-нибудь, чтобы не думать о том, как она сможет выбраться из этого кошмара. И сможет ли вообще. Лиля покрутила головой, ища Арса. Он маячил где-то вдалеке, и она не стала его звать, но повернулась так, чтобы видеть его. Так было спокойнее.
Лиля достала палатку, свёрнутую тугим кольцом. Что ж, похоже, всё-таки придётся ей воспользоваться. Выбраться на берег не получится, им придется заночевать на этом острове. Так не лучше ли сделать это хоть в каком-то комфорте?
Лиля отстегнула стягивающую палатку стропу. Палатка тут же рванулась во все стороны, шлёпнув Лилю по носу, и мягко плюхнулась перед ней на землю, приветливо раззявив расстёгнутый вход. Только тут Лиля сообразила, что надо было сначала найти место для установки временного жилища, а потом уже разворачивать его.
Лиля взяла палатку за уголок и потащила её повыше по склону. Найдя относительно ровный участок, она отпустила палатку и закинула в неё рюкзак, чтобы всё это не сдуло ветром. Втыкать колья не было никакого смысла, земля была пересушена пламенем и крошилась от малейшего усилия. Зато она была тёплой, и им не грозило замёрзнуть ночью.
Кстати, о холоде: Арс бродил по острову нагишом, будто не замечая того, что все его самые деликатные части обдувает ветер. Лиля невольно поёжилась, глядя на него. Арс, наконец, обратил внимание на Лилины усилия, вернулся к ней и хмыкнул, глядя на палатку.
Лиля смущённо отвернулась от него и снова закопошилась в рюкзаке. Она выудила оттуда свои подмокшие безразмерные спортивные штаны, они легко тянулись и должны были налезть даже на этого гиганта. Не глядя на него, она протянула штаны за спину и, отчаянно краснея, попросила:
– Оденьтесь, пожалуйста.
Арс за её спиной хмыкнул снова, но штаны всё-таки взял. Лиля вздохнула с облегчением, услышав, как он одевается.
– А Вы почему голый? – неожиданно для самой себя брякнула Лиля.
– Купался, – после долгой паузы ответил он, и Лиля поняла, что больше не выдавит из него ни слова.
Ага, купался он, как же. Километрах в двух от берега. Бродил, небось, с голой попой, жрал лопухи и завывал мантры нудным голосом в надежде слиться с природой, или ещё чего похуже… Впрочем, ей ли жаловаться? Если бы не он, она бы точно погибла.
Кстати, о лапухах… В животе Арса заурчало так громко, что Лиля обернулась. Арс невозмутимо пожал плечами. В её штанах, которые ему едва прикрывали колени, он смотрелся немного странно, но Лиле так было гораздо проще на него смотреть.
Лиля достала из рюкзака котелок и спросила:
– А здесь осталось хоть что-нибудь?
– В каком смысле? – спросил Арс.
– В смысле, воды найти и вскипятить можно?
– Можно, – буркнул мужчина и забрал у неё котелок.
Арс зачерпнул воды прямо из реки и уверенно пошёл вверх по пологому склону. Лиля с любопытством увязалась за ним. Оказывается, на острове когда-то росло несколько деревьев. Сейчас от них остались ярко-багровые угли, рдеющие на сером пепельном фоне. Раскалённые адским жаром, они никак не хотели остывать, даже подойти к ним было жарко.
Арс поставил котелок прямо в эти угли и замер, смотря вперед отсутствующим взглядом.
– Как Вы оказались в лесу? – почему-то шёпотом спросила Лиля.
– Я там жил, – тихо ответил Арс.
– В каком смысле?
– В прямом. У меня дом неподалеку от того места, где мы встретились. Был, – голос мужчины был бесцветным.
– Вы жили в лесу, в глуши? Один? – в абсолютном изумлении переспросила Лиля.
– Я егерь. Был, – желваки на скулах Арса напряглись.
Лиле стала по-настоящему худо. Этот пожар, похоже, уничтожил всё, что было у этого мужчины. Лилина машина тоже, наверное, сгорела, но всё-таки это было не то. У Арса сгорел дом. А ещё он лишился работы. Кому нужен и егерь в несуществующем лесу?
– Мне очень жаль… – проговорила Лиля и положила руку на его плечо.
Арс ничего не ответил. Вода в котелке закипела, и Арс снял котелок с углей прямо голыми руками. Лиля ахнуть не успела, когда он протянул руку к горячему металлу. Арсу же, казалось, совсем не было больно.
– Вот вода, – просто, сказал он.
– Пойдемте. Пойдемте скорее! – поторопила его Лиля, глядя на котелок в голых мужских ладонях.
Арс послушно пошёл за ней к палатке. Лиля спешно достала из рюкзака весь свой запас растворимой лапши и бросила его в кипяток. Арс повел носом и с недоверием посмотрел в котелок, но ничего не сказал.
Арс, похоже, был молчуном, а Лиля совершенно не знала, о чем разговаривать. Впрочем, Арса это не волновало, он уселся на землю и уставился на горящий лес. Лиля, потоптавшись на месте, села рядом.
В тишине они дождались, пока содержимое котелка не превратится в приличный суп. Лиля достала складную вилку и протянула её Арсу. Мужчина нахмурился.
– Ну же, поешьте.
Лиля подтолкнула к нему котелок и потрясла вилкой перед его носом.
– Это что, еда? – неподдельно удивился Арс.
– Конечно, – в свою очередь изумилась Лиля.
Арс поджал губы, недоверчиво глядя на лапшу, но ничего не сказал. Лиля подхватила остывающий котелок, намотала на вилку лапшу и поднесла её к самому носу Арса.
– Ну уже, попробуйте. Вы что, никогда не видели лапшу быстрого приготовления?
Мужчина наклонился к вилке, нерешительно принюхался и впервые посмотрел Лиле в глаза, всем своим видом выражая молчаливое несогласие. Глаза у него оказались богатого светло-коричневого цвета с тёмным ободком и пятнышками. Они здорово напоминали яшму.
Арс внимательно осмотрел Лилино лицо и, видимо, уверился, что она не собирается его травить. Будто решившись, он подхватил губами лапшу с вилки, и почти сразу же выражение его лица сменилось с хмурого на удивленное. Он принялся активно работать челюстями.
– Вкусно? – с улыбкой спросила Лиля.
Арс едва заметно кивнул. Лиля подцепила вилкой порцию лапши для себя, с удовольствием набила щёки и снова протянула вилку Арсу. Мужчина в этот раз послушно открыл рот. Так, по очереди, они прикончили суп. Кормить незнакомца с ложечки было так странно и почему-то ужасно интимно.
На улице темнело. Лиля не могла понять, наступил ли закат, или просто дым окончательно скрыл солнце. Всё небо было укрыто чёрными клубами, и сумерки казались неестественными. Говорить было не о чем. Перед лицом стихии Лиля чувствовала себя букашкой, ей было страшно.
Незаметно для себя Лиля подобралась Арсу под бок, он не возражал. Его присутствие почему-то успокаивало её. Так, бок о бок, они сидели на пепле и в полном молчании смотрели на полыхающий багровым заревом берег.
О проекте
О подписке