Жозе Сарамаго — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Жозе Сарамаго»

41 
отзыв

Antigo

Оценил книгу

Триста с лишним страниц неимоверно плотного, сжатого, ровного текста, где прямая речь встроена в ткань повествования и не видна с первого раза — это всё Сарамаго. Текст настолько густой, который практически кусаешь, и при чтении часто ощущается насыщение, полный желудок, точнее — загруженная голова всевозможными описаниями, мыслями и рассуждениями всех героев, кто встречается нам по мере повествования. Это добавляет сложности для восприятия и так непросто сконструированного текста. Ох уж эти Сарамаговские мега-предложения, в которых может уместиться невместимое, где можно высказать несколько точек зрения, одна из которых является правильной, на ней и акцентируется читательское внимание. Вообще автор, хоть и не является героем книги, героем повествования, его присутствие ощущается везде и всюду, он и сам сыплет афоризмами, и вкладывает их в уста героев, создавая ощущение умудрённости и опытности. Нам с вами предоставляется такая счастливая возможность — созерцать свысока, рассуждая и оценивая созерцаемое. Но эту оценку дать может только сам читатель, автор же, хоть и является неотъемлемой частью книги, способен лишь разворошить мысли героев, но собрать их воедино и создать целостную картину должен читатель самостоятельно.

В «Двойнике», как не сложно догадаться, обыгрывается тема двойничества. И вот она, фишка — ввинченное в сюжет фантастическое допущение, которое имеет коренное значение и меняет ход всего сюжета, переворачивает его. Это — переломный момент в жизни героя, который изменяет его жизнь навсегда и выводит все черты его характера на чистую воду. Как известно, все истинные личностные качества человека проявляются в экстремальной ситуации. И вот такой экстремальной ситуацией становится экстраординарное событие, которое уже никогда не сделает жизнь героя прежней. Ощущения собственной индивидуальности, неповторимости, уникальности канут в лету, превращаются в прах, и всё, о чём ты думал до этого события, тебя тоже уже не заботит, ты растворяешься, тебя уже почти нет. Так что же, ничего уже такого человека не волнует? Почему же, он гадает, сколько он ещё проживёт; зависит ли его жизнь от жизни его двойника и умрут ли они в один день — совершенно обычные мысли, которые посещают человека в такой ситуации.

Но Сарамаго не так прост. Ведь герой живёт в обществе, и его новое в нём положение нарушает его идентификацию в нём, особенно касаясь отношений с близкими людьми. И такое событие, как появление двойника, на них сказывается не в последнюю очередь, то есть значение этого события довольно велико для обширной группы людей. Дело усугубляется тем, что у героя ещё нет собственной семьи к тридцати восьми годам, он никак не разберётся в собственных чувствах, не поймёт, что для него важно на данный момент, и только престарелая мать даёт неразумному сыну дельный совет. И вот Тертулиано (да, такое у него имя), вроде, и решается на что-то, что изменит его холостяцкое состояние, но тут как раз появляется этот Антонио, этот двойник, хотя он мог и не появиться, если бы не сердобольность самого Тертулиано, который сам способствовал их встрече (вот уж расторопность не там, где бы надо её проявить!), а это ещё больше усугубляет ситуацию. Такое фантастическое событие, кроме всего прочего, явилось лишним поводом для проверки прочности любовных отношений между Тертулиано Максимо Афонсо и Марией да Пас, но выдержали ли они её? Что бы терял Тертулиано, решившись на брак с Марией да Пас? Да ничего. Он не мог навести порядок в своей личной жизни, не смог проявить одно из наиважнейших качеств, свойственных любящему человеку — доверие, хотя все возможности его проявить были. Отсюда и непоправимые последствия, к которым привели замалчивания, недосказанность и нерешительность. Что ж, ожидать чего-нибудь хорошего не стоило, но Сарамаго удивил финалом этой истории, что не может не радовать.

Весьма сложно не поддаться сиюминутным эмоциям и не поставить книге высший балл, но это было бы нечестно. Общее впечатление от книги остаётся положительное, но по мере чтения её первой половины не отпускало ощущение избыточности, топтания на месте, и это не играет на руку повествованию. Событий в романе на редкость мало, да и действие происходит всего лишь где-то в паре-тройке мест, но не в этом ценность книг Сарамаго. Конкретно здесь не помешало бы немного раскачаться, хотя с таким героем это сделать не так-то просто.

Очень показательным теперь становится предложение Максимо Афонсо по поводу изучения истории, предмета, который он преподаёт в школе, надо сказать, весьма успешно, касающееся того, что её следовало бы учить наоборот, от современности к древности, а не классически. Здесь теряется одно из основных уроков истории — учиться на ошибках прошлого, чтобы не повторить их в будущем, чему неплохо бы следовать хоть иногда.

28 июля 2013
LiveLib

Поделиться

valeriya_veidt

Оценил книгу

Язык романа — визитная карточка португальского писателя Жозе Сарамаго. Язык романа убаюкивает, заговаривает. Из современного автора Сарамаго превращается в сказителя, его роман — в быль, язык — в песню. Порой Сарамаго заунывно тянет, иногда нашёптывает и невнятно бормочет, чуть реже басовито восклицает. Такова мелодия «Пещеры», она не привычна для слуха читателя, она удивляет, некоторых влюбляет в себя, других же отвращает. К слову, я нахожусь в первом лагере.

Что есть пещера в романе Жозе Сарамаго?

Я насчитала минимум пять пещер, каждая из которых несёт собственный смысл:
1) печь как пещера, выпускающая глиняных кукол в большой мир, сотворённых гончаром Сиприано Алгором;
2) чрево Марты как пещера, дарующее жизнь и временное убежище новому существу;
3) Центр как пещера, откуда добровольное выселение равносильно неповиновению, изгнанию;
4) привычный образ жизни главных героев как пещера, а вынужденное его изменение — путь к свободе;
5) собственно сама пещера Платона, способствующая прозрению и освобождению гончара, а также его зятя.

…ах, как трудно нам отрешиться от сделанного нами, будь то вещь или мечта, трудно, даже если мы уничтожили это своими собственными руками.

«Пещера» как слоёный пирог — текст романа изобилует прихотливыми переплетениями смыслов. Снимая один слой (познавая один смысл), открываешь второй, смысл которого — почти что загадка Сфинкса. «Пещера» — это викторина без правильных ответов; это вопрос писателя к самому себе и к читателям; это особая игра, правила которой известны лишь самому Ж. Сарамагаго. По этим и другим причинам книга волнует и завораживает.

11 июня 2021
LiveLib

Поделиться

nezabudochka

Оценил книгу

Немного сложно мне оценить очередное творение сильного представителя современной литературы. Его пространственные и витиеватые рассуждения - вкрапления о бытие нашей Вселенной и взаимоотношениях между ее обитателями мне показались в чем-то близки (даже слишком). А вот главный герой оказался безумно далек со всеми своими попытками познать самого себя и весь мир. Да и поступки его, мягко говоря, не совсем нормальны. С другой стороны если бы персонаж был адекватен, вряд ли бы у Сарамаго получилось сплести столь витиеватое метафизическое полотно, которое отражает всю глубину и суть человеческих страстей и поступков.

Не смотря на то, что сюжет здесь вторичен, почти в конце Сарамаго поворачивает его немного неожиданно (хотя если задуматься, то это и есть идеально и единственно-возможной поворот событий). Ну а финал отлично показывает, что все в нашей жизни повторяется с самых древних времен. Казалось бы тривиальный сюжет (герой, смотря фильм видит там актера, похожего на него как две капли воды) у Сарамаго играет различными оттенками и полутонами. Мы блуждаем в лабиринте слов и разговоров, являющихся отличной иллюстрацией Взаимного Непонимания в книге Человеческих отношений. Наблюдаем проблески здравого смысла у героя и вместе с тем, видим как его любопытство и невозможность предвидеть, что может случиться в будущем, приводит к трагическим последствиям. Хотя дано ли нам знать к чему может привести одно слово и один поступок? Темные тупики и широкие иллюзорные проходы - вот что есть общение между людьми... Наша речь - сплав полифонии интонации и набора слов. Первое как раз и выдает человека.

И еще Сарамаго верен себе. Все тот же плотный и насыщенный стиль. Правда в этот раз я вчиталась крайне быстро, видимо к 4-ой его книге привыкла. Этот роман чем-то напомнил его "Книгу имен". Все тот же образ серого и маленького человека (одного из жителя города с населением в 5 млн.), все то же всесильное и всевластное одиночество, другие, но от этого не менее неадекватные поступки героя. И как и в том романе чего-то не хватило до полного восторга. Или наоборот чего-то было слишком много.

27 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Кажется, и ничего объективно плохого сказать не могу, а душа не лежит. Не совпали. Ни в чём не совпали, хотя книга определённо запоминающаяся и не_пустая, за что и получает от меня самую малоинформативную оценку - троечку. Ни вашим, ни нашим. Боюсь, что рассказ о "Двойнике" Сарамаго превратится в рассказ о том, что я не люблю в литературе (как прав был человек, заметивший, что любая рецензия больше говорит о рецензенте, чем о самом объекте). Но что поделаешь.

Я не люблю, когда меня придавливают каменными плитами, под которыми невозможно дышать, когда на меня обрушивают бесконечные предложения и нескончаемые абзацы. Да, есть авторы, которым я это прощаю (Маркес, Кортасар), но у них даже в этих словесных дебрях виден свет и ощущается какое-то обаяние. У Сарамаго есть одно - вес. Каждое слово падает тебе в руки пудовой гирей и тянет вниз, и давит. Очень кстати подсмотрела сегодня у Тима Уинтона фразу, которая 100%-но определяет стиль Сарамаго - "плотный, как головная боль". При всей сложности того же Кортасара, он естественен. Сарамаго, напротив, нарочит во всём - в построении предложений, синтаксисе, подборе слов и особенно в постоянном авторском выпячивании себя любимого, постоянном забегании вперёд, постоянном напоминании о том, что мы читаем роман. Самая ненавистная мне манера.

За бурным негодованием по поводу формы несколько подзатерялось содержание. Впрочем, учитывая говорящее название, стоит ли вообще распространятся по этому поводу?.. Фантастическое допущение - а что если в этом городе существует человек, как две капли воды похожий на меня? - лишает спокойствия серого и скучного учителя истории, срывает с него маску добропорядочности и превращает в одержимого невротика. Одержимость и напряжение переданы прекрасно, некоторые сомнения вызывает обоснованность реакции, логическая цепочка местами прерывается и многое остаётся на совести автора. Но что самое удивительное - это мощнейшее ощущение того, что где-то я это видела и в более изящном исполнении. И даже надежде на яркий финал не удалось осуществиться - закономерно, но предсказуемо. Мозг не взрывает, а должно бы.

З.Ы.: идея преподавать историю наоборот - бред чистой воды, да ещё и не обоснованный.

20 августа 2013
LiveLib

Поделиться

raccoon-poloskoon

Оценил книгу

Моё знакомство с творчеством сеньора Жозе началось с «Евангелия от Иисуса», продолжилось «Книгой имён». И я уж было думала, что на этом и завершилось – по крайней мере, на ближайшее время. Но тут волей случая удалось мне побывать в «Пещере», и похоже, этот визит позволил кое на что взглянуть по-другому…

Сперва хочется, вслед за многими, отметить, что Сарамаго как открылся мне Великим Гуманистом в своих «Евангелие…» и «Книге имён», так и остался неизменно преданным этому направлению. А ещё сеньор Жозе – замечательный рассказчик и великолепный интерпретатор. Название «Евангелия…» без сомнения отсылает нас к истории Иисуса. И «Евангелие…» от Сарамаго, бесспорно, на голову – нет, на порядок! – выше всех других версий литературных Евангелий от разных персонажей разных авторов. Сюжет «Каина», кажется, тоже известен всем, хоть сколь-нибудь сведущим в религиозной тематике. Но, помимо этих очевидных отсылок, всё творчество автора притчевое, будто сотканное в причудливый узор иносказаний. И «Пещера» не стала исключением. Мало того, что по форме и по сути это – роман-притча, так в нем самом есть ещё, к примеру, притча о сотворении разных рас демиургом. И сам гончар уподобляется демиургу. И финальная сцена, когда гончар-демиург покидает свой дом, оставляя сотни своих созданий, не нужных остальному человечеству, там постепенно смешиваться с землёй, рассыпаться и обращаться в прах, тоже притча.

Сарамаго настолько глубок, и его творчество, аллегории, отсылки настолько многогранны, что я каждый раз, читая его книги, чувствую себя безнадёжно тупой. И дело тут не в том, что язык и слог автора довольно своеобразны и сложны для восприятия – ни тебе прямой речи, как будто автор не знает, как обращаться с пунктуацией в данном случае (на самом деле нет, и такой стиль изложения диктует притчевость произведений Сарамаго), сложноподчинённые, сочинённые, хитровыдуманные и плотно спутанные и закрученные предложения, которые запросто могут начаться на одной странице, а закончиться – лишь к концу другой. Сплошные простыни текста, мерно текущих, плавно переливающихся слов, постепенно убаюкивающих тебя. Это как будто кто-то рассказывает тебе долгую историю своей ли жизни, делится ли обрывками воспоминаний, одно из которых плавно перетекает в другое, и так – до бесконечности. Или будто старый, умудрённый опытом и многомудрый человек предаётся пространным суждениям на самые разнообразные темы – от вечных вопросов взаимоотношений людей до философско-нравственных глубин и сетований на переменчивость и непостоянство жизни. Более того, постепенно и сам не замечаешь, как перенимаешь эту своеобразную повествовательную манеру.

И ты читаешь эти 350 страниц «Пещеры», где, казалось бы, ничего не происходит. Всего три основных персонажа, да несколько второ- и третьестепенных, да славный пёс, который появляется в повествовании не просто так, и не чтобы разжалобить читателя, чем грешат многие писатели, но со своей определённой целью, со своим взглядом и – кто бы мог подумать?! – со своими мыслями и собственной точкой зрения на происходящее. Или непроисходящее? – ведь на самом деле в книге практически ничего не происходит. Однако оторваться от чтения практически невозможно. И стоит только приноровиться первые пару десятков страниц к языку и слогу, попасть в одну волну с Сарамаго – и вот ты уже и сам не представляешь, что можно как-то писать по-другому.

Собаку зовут Найдён. И он вроде бы найден не только для героев произведения, но и одновременно является авторской находкой самого Сарамаго. Очень умный, просто не по годам умудрённый опытом пёс – пожалуй, так я бы охарактеризовала эту собаку. Каким-то образом животное в некоторых моментах и поворотах сюжета оказывается чуть ли не умнее окружающих его людей. Без сомнений, Найдён – самый симпатичный мне персонаж и самый мной любимый))

История любви Сиприано Алгора и Изауры Мадруги кажется несколько странной: люди практически не общались, встретились однажды на кладбище, после ещё пару раз – и всё, люблю-куплю, твоя навеки. Но я готова простить эту маленькую романтическую причуду сеньору Жозе – тем более, в контексте его притчевого магического реализма ещё и не такое возможно.

Отношения отца и дочери, тестя и зятя, мужа и жены – Марты и Марсала, людей и собаки довольно трогательны, и не могут не вызывать умиления и восхищения. А меж тем, главные их принципы – внимание к своему ближнему, забота друг о друге и уважение чужих желаний и чужих чувств. Звучит очень просто, но иногда кажется практически невыполнимым – разве что в литературе. И каждый герой, каждый персонаж этого романа Сарамаго получился тоже одновременно и таким простым, и довольно глубоким и неоднозначным. Кто-то, вроде гончара Сиприано, его дочери Марты и её мужа Марсала – очень многогранные, со своими характерами и особенностями. Кто-то же, вроде Изауры или обоих замов начальника отдела закупок – скорее просто некий образ, нарисованный легкими, нечёткими мазками слов. И все они вместе составляют единую картину, которую рассматривать надо не по отдельной детали, а именно в совокупности, и лучше даже – немного со стороны, под определённым углом, с которого только читатель сможет разглядеть весь общий план.

О чём нам поведал сеньор Жозе в своей «Пещере»? Прежде всего, это история пожилого гончара и его семьи. Но помимо этой истории, которая красной нитью проходит сквозь повествование, есть ещё много тем и смыслов. И боюсь, их даже гораздо больше, чем смогла усмотреть я.

«Пещера» - это и о тех, кто остался не у дел, к кому безжалостно и неумолимо время, кто стал вдруг лишним и ненужным в эпоху технического прогресса. Ещё это роман о неутомимой жажде жить, найти своё место, сохранить что-то очень важное и ценное, чтить память, быть верным принципам и при этом – быть готовыми поступиться какими-то принципами, пересмотреть своё мировоззрение ради чего-то не менее важного, что не передать словами.

Что такое Центр в «Пещере»? Сначала кажется, будто это какой-то образ неумолимого прогресса, наступающей тебе на пятки современности, которая, кажется, вот-вот поглотит всё и подчинит себе всех, кто может быть ему полезен в достижении цели, или выплюнет, исторгнет из себя всех, кто не принесёт пользы или может помешать в осуществлении грандиозных планов. И представляется он чем-то вроде Москва-сити, или же вроде множества современных жилых кварталов на окраинах больших городов, где стоит бесконечное количество одинаковых, практически не отличающихся друг от друга многоэтажек, которые растут и растут, растут и растут, как на дрожжах. А потом, когда читаешь описание квартир в Центре без окон и солнечного света, узнаешь о его жильцах, предпочитающих не покидать своих квартир-ракушек, проникаешься ограниченностью и узостью их мировосприятия и ужасаешься тому «комфорту» и желанию ничего не видеть за пределами, которыми искусственно ограничивает руководство Центра этих людей. А ещё дальше – попадаешь в Пещеру вместе со старым гончаром. И тогда понимаешь, что Центр – это и есть Пещера. И Пещера – это не только будущий подземный аттракцион по Платону, не имеющий аналогов, как позиционируют его маркетологи Центра. Пещера – это каждое жилище в Центре, где люди добровольно соглашаются видеть только то, что им показывают, готовы обходиться без сверхчувственности, не пытаясь понять сути вещей, полагаясь только на органы восприятия и ту трактовку, которую им предлагают извне.

И в связи со всем, что осмыслил в рамках трактовки платоновского «Мифа о пещере» устами Сарамаго, понимаешь, например, что тот же самый гончар, каждое утро привозящий свою керамику, а потом и пытавшийся начать поставлять куклы, вместе с другими, каждое утро занимавшими очередь на приёмку в департамент закупок, везущими «на закланье» Центру свои товары – ни кто иные, как платоновские свободные люди, проносящие различные вещи, очертания которых рассматривают сидящие в пещере – они же находящиеся в Центре. И множество, бесчисленное множество других смыслов и трактовок образов и эпизодов сюжета, которые на первый взгляд казались такими простыми и понятными, после того, как слегка переосмысливаешь прочитанное, пытаясь заглянуть как можно глубже, в самую суть – если это, конечно, вообще возможно, когда читаешь произведения Сарамаго.

10 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

На протяжении первых страниц тридцати автор кажется большим оригиналом. Затем появляется ощущение, что читаешь объемистую Инструкцию, утвержденную Правительством Португалии за номером 666NN, утратившую силу в настоящий момент. Язык великолепный, словообороты чарующие, глубинный смысл в каждом абзаце и ужасающе нудно. Но не будем строго судить, ибо
поскольку человеческие поступки в большинстве своем определяются сочетанием импульсов, обусловленных необходимостью удовлетворения как основных, так и побочных потребностей того управляемого инстинктами существа, каким мы все еще являемся, наряду, разумеется, и с некоторыми рассудочными факторами, которые, хоть и с трудом, нам все-таки удается вводить в мотивационную сеть наших действий, могущих относиться как к сфере самого возвышенного, так и самого низменного, быть проявлением как величайшего благородства, так и крайней порочности, мы не станем слишком строго судить

Слава замысловатого сюжета бежит впереди Сарамаго. Но, если где-то в "Слепоте" или "Перебоях со смертью" сюжет сразу захватывает, заставляет думать и ведет к активным действиям, то в "Двойнике" он долго занимается самокопанием, рефлексирует и мнется. Имеет не только психологические старческие корни, но и смысловые. Половину книги главный герой занимается тем, что мог бы сделать в полчаса, включив Интернет. В конце произведения 80-летний Сарамаго сам признается, что следовало бы мне все же купить компьютер, как у моих коллег, а не стучать на машинке по мозгам соседей, как в каменном веке. Впрочем, соседи на него похожи и стук машинки их даже развлекает в их престарелом одиночестве.

Конечно, истинный Сарамаго проявился. Произведение захлестнуло, заставило, выпучив глаза, вчитываться, не отрываясь, в каждую запятую. Произошло это, когда осталось 5 процентов от объема книги. Сей труд никому бы не порекомендовал для первичного ознакомления с творчеством автора, ибо продраться через занудство и зевоту основной части "Двойника" позволяет только неудержимое желание одолеть-таки нобелевского лауреата и собственные, абсолютно левые мысли на тему двойников.

Мне подумалось, что, если уж так хочется не быть похожим на своего клона, то нужны радикальные меры. Например, содрать кожу лица. А двойника следует разыскивать с необычайной целью. Обычно ищут своего дубликата, чтобы поменяться местами, иметь помощь при слишком активной жизни звезды, просто из интереса. Представьте, что кто-то ищет свою копию с единственной и извращенной целью - вступить с нею в интимные отношения. Вот где раздолье для анализов, самокопания и психотерапевтов. Подытожить тоже можно схожим образом. Если отбросить в сторону мысли героев, которые могут быть искажены из-за желания этих героев и самого автора показаться в глазах читателей лучше, чем есть на самом деле. Если оставить только их фактические поступки, то выходит, что двойники имели одно желание - провести ночь с женой своего дубликата. Отсюда вывод - вся фигня в этом мире из-за однообразия женщин.

4 октября 2014
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Первое знакомство с данным автором и в который раз убеждаюсь, что с магическим реализмом есть у меня соприкосновения, что все возможные его формы находят отзвук в моей душе. Эта книга удивительна и интересна, она прежде всего захватывает те аспекты, которые были мне интересны - Средневековье, магия и Португалия. Но магия здесь не взмахивании волшебной палочкой, она проявляется в подачи суровой, жестокой реальности - делает ее чем-то причудливым и загадочным.

В этой книге рассказ идет о трех основных персонажах Бальтазаре Семь Солнц, Блимунда Семь Лун и о священнике Бартоломео Лоуренсо, по прозвищу Летатель, ибо построил он летательную машину. Бальтазаре однорукий бывший солдат, который повстречал уникальную женщину - Блимунда. Она может зреть в корень вещей, так как мать ее была ведьмой и сослана за это в Анголу, сама же Блимунда гонит прочь от себя эти видения, она просыпаясь поглощает сразу хлеб, дабы убить ясновидение на сутки. Эта троица работает над уникальным для того времени летательным аппаратом, а на фоне этого показывается обычная жизнь в средневековом Лиссабоне, с его аутодафе, смрадом и ужасными поступками местных аристократов, строиться чудесный монастырь. Чудесен, ибо является символом чудесного рождения инфанты, после двух лет бесплодной, совместной жизни у королевской четы. Здесь жизнь двора чередуются с бытом крестьян, поверье простого обывателя с философскими измышлениями - читать это интересно и необычно.

Но единственная проблема, при знакомстве с этим романом - длинные предложения, мега длинные, на всю главу одно или парочка, с практически отсутствием точек. Читать такое было трудно, приходилось употреблять интересную текстовку малыми порциями, но оно того стоит.

11 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Ms_Luck

Оценил книгу

Интересная книга, которая зацепила меня своей аннотацией, но от темпа сюжета я получила не то, что ожидала.
Потому что аннотация пересказывает сюжет почти половины книги(!). Будьте осторожны. Думала, будет что-то в духе сложного магического реализма, но автор в принципе даёт объяснение многим своим идеям.

Когда читаешь, узнаёшь почти всё.

Смутило, что экспозиция + завязка около 130 страниц, поэтому необходимо запастись терпением.
Это моё первое знакомство с творчеством автора, поэтому для меня стал неожиданным стиль : сплошным текстом, с редкими абзацами, без каких-то дополнительных знаков препинаний, разделений прямой речи, монологов и т.д., удивили и логичные разделения кусков романа, без наименований глав.
Зацепило, как Сарамаго передаёт чувства героев, на что обращает внимание при описании деталей, мыслей. От реальности, в которой живёт, или даже выживает гончар Сиприано Алгор, становится не по себе, судьба его дочери Марты и зятя Марсала, работающего охранником, также незавидна, но то, что открывается в многоэтажных постройках Центра — привлекает и ужасает одновременно. Стоят ли привилегии Центра того, чтобы там жить, растить будущих детей?
Понравилась задумка с Центром, домами, вообще было занятно читать об устройстве зданий и порядке. Шокировали некоторые моменты, связанные с жизнью в, казалось бы, идеальном месте, отношение начальства к людям, роль опросов, статистики, зависимость от подсчётов, прогнозов прибыли и убытков и прочие "прелести".
Все хотят жить в роскоши, но, чего стоит с виду благоустроенный район? Смогли бы вы отказаться от свободы поступать так, как хочется, жить среди животных, естественных погодных условий, в угоду технологий, лифтов, кондиционеров, без окон и какой-либо связи с природой?
Автор нагнетает происходящее постепенно, поэтому мы будем долго знакомиться с героями, их эмоциями и мотивами.

Да вечно одно и то же — если не разговариваем, чувствуем себя несчастными, а разговариваем — не понимаем друг друга.

Среди всего текста самыми интересными для меня оказались последние 50 страниц, но о потраченном на чтение времени не жалею. Концовка показалась достойной, вполне адекватной и реалистичной при всём происходящем. Выйдите ли вы из замкнутого пространства "пещеры"?
Книга невероятно подошла под настроение, достойна внимания, но в тексте много философии, которая оттолкнёт тех, кто не любит длинные описания. Разочаровали некоторые редакторские казусы (один раз заметила несогласованные окончания, и ещё вместо Марты откуда-то взялась "Мария"). В целом сюжет понравился, заставляет задуматься, книгу советую.

Бывают в жизни такие минуты, когда, чтобы небеса открылись, надобно закрыть дверь.
31 июля 2021
LiveLib

Поделиться

noctu

Оценил книгу

Эта очередная книга с аннотацией, которая вообще ни о чем - она сухо передает скрытый за плотным текстом сюжет, срезая с него все очарование уникального стиля Сарамаго. Для меня книга была даже не о платоновской пещере, выраженной через образ Центра. Это книга о поиске, надежде, силе духа, способности сопротивляться ударам судьбы и рисковать, а также о банальных человеческих взаимоотношениях, основанных на любви и уважении.

Сарамаго рассуждает о многом, скрадывая свои мысли за плотной тканью текста, не разделенном на диалоги, абзацы и прочую лирику, как это присуще писателю. Герой "Пещеры" - человек вымирающей профессии. Он - гончар, способный своими рука создать из "грязи" шедевр, но кому эти шедевры нужны сейчас, в эру дешевой и вечной пластмассы? Поэтому Сиприано Алгор получает новость, что Центр, громадное нечто, поглощающее людей, их жизни и способное продать все, но только не то, что поможет бедному гончару и его дочери продолжать заниматься семейным делом, больше не будет закупать у него миски-плошки. Более того, уже все закупленное нужно вывести со склада... Одна новость за другое падает на голову бедного Сиприано Алгора, которому начинаешь сочувствовать с первой страницы, вживаясь в суховатые, но полные чувства, описания этого героя.

Сарамаго прекрасно выписывает быт и размышления Сиприано Алгора и его дочери Марты, внезапное увлечение Сиприано Алгора вдовой, которой он подарил новый кувшин, появившегося из ниоткуда, но как по воле небес, пса, которого Сиприано окрестил Найденом. Вместе с дочерью Сиприано делает попытку все же возродить семейный бизнес, сделать еще один рывок, заменив плошки на куколок. Но Центр и избалованные им люди беспощадны. Однако в процессе создания новых куколок перерождаются все в этой книге - Марта меняется внутренне, ведь она уже не просто дочь и жена, но скоро будет и матерью. Меняется ее муж, который постепенно раскрывается и понимает, что такое притягивающее его повышение уже не интересно ему, что жить в Центре - не предел мечтаний. И, главное, меняется под всем этим Сиприано, готовый теперь рисковать.

И правда, сюжет может быть описан в двух предложениях, но читать произведение это нужно не из-за сюжета, а из-за вот этих размышлений Сиприано обо всем, переживаний Марты и мыслей пса, который так удачно вошел в жизнь Сиприано, красочного языка автора, чей текст нужно читать неспеша, вчитываясь в каждую фразу.

Не мне судить насколько хорошо Сарамаго переиграл идею платоновской пещеры, хотя, думаю, желаемого эффекта он добился, ведь становится не по себе от этих снующих по Центру людей, от радующихся искусственному дождю посетителей, от всех этих пассивно-агрессивных надписей и табличек, от постоянного контроля, от всей это капиталистической машины, которая призвана не помочь нам, а поглотить без остатка и потом сплюнуть то, что оказалось ненужным.

Самый лучшие выход - это погрузить все в грузовичок и двинуть, куда глаза глядят.

29 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Andronicus

Оценил книгу

«Пещера» это роман написанный в фирменных барочных традициях Жозе Сарамаго, где история постоянно уплывает в неведомые дали от основного сюжета, что только украшает текст, делая его избыточно-изящным и наполненным неповторимыми лексическими оборотами.
«Пещера» это драматическая история борьбы обыкновенного человека перед лицом злого рока.
«Пещера»отношений это история дочери, разрывавшейся между отцом и мужем.
«Пещера» это притча о стоицизме мужчины, на склоне лет вынужденного кардинально изменить свою жизнь.
«Пещера» это рассказ о человеке делающим выбор между семьей и карьерой.
«Пещера» это страшное обвинение безликому молоху капитализма, вбирающим в себя все и вся рады бессмысленной выгоды и тотального утилитаризма, необходимого только для бесцельного разрастания и самовоспроизведения этого монстра.
«Пещера» это изумительная история о любви. Стоит отметить что к описанию романтических отношений у Соромаго отдельный талант, ему как никому удается создавать по-настоящему живые истории отношений.
«Пещера» это история дружбы пса и семьи. Даже собака в прозе Соромаго наделена уникальными чертами характера, особо не грешащими, как это часто бывает, антропоцентрическим взглядом на животное мировосприятия.
Текст пещеры написан в лучших традициях постмодернистской прозы и на всем протяжении романа, читатель будет встречать оригинальные авторские отступления и комментарии по поводу происходящих в романе событий.
А теперь, Не найдется ли у вас минутки поговорить о философе нашем Аристотеле?
На мой взгляд в сердцевине романа лежит не столько миф о платоновской пещере, сколько аристотелевская идея о потенциях что воплощают идею в вещественную форму. Как в глину, метафору субстрата, одновременно заложена потенция стать кувшином или куклой, так и персонажи «Пещеры» меняют свои роли. Старик становится любовником. Дочь становиться женой и матерью, а на другом плане мастером, равным отцу. Бездомный пес становится домашним. Зять и муж становится отцом, и обретает самость превратиться из слуги безликого центра в свободного человека. Обыкновенная яма становиться памятником человеческой стойкости.
А как же пещера и Платон? Под пещерой в романе в широком смысле понимается капитализм, который по мысли автора, производит только тени или в другими словами превращает любую вещь в товар и далее в деньги как абсолютное выражение бесплотной сущности. Соромаго идет еще дальше и показывает нам всем неудобную правду заключающуюся в том что сегодня мы сами с огромной радостью и добровольно стремимся стать рабами этой пещеры, сбежав в иллюзорный мир симулякров.
Можно наверное поставить в вину Соромаго что как таковой он не предоставляет альтернативу этой пещере нашего века, оставляя открытый финал, но всегда нужно помнить что «Пещера» это больше притча и повод для размышлении о сегодняшнем дне, а главное что бы узнать, что же скрыто там за тенями, шаг нужно делать уже самому.

28 августа 2020
LiveLib

Поделиться