Читать бесплатно книгу «Жена по праву» Зены Тирс полностью онлайн — MyBook

11

– Расскажи, я хочу узнать ближе своего супруга, – я обвела взглядом его острые скулы, широкие плечи и остановилась на вздымающейся от глубокого дыхания груди.

Чарующий мужчина, жаль мы встретились не при тех обстоятельствах.

Попробую его разговорить и напоить, чтобы уж точно на меня сегодня не покушался. А дальше? Дальше будет видно… Валери, солнышко, борись!

– Хм-м, что я люблю? – поморщился Адальхарт, пронзив меня взглядом, словно копьем – в самую душу. – Люблю, когда мне говорят правду, Лера.

– Никто не любит, когда их обманывают, – согласилась я, пряча лицо за бокалом и делая глоток.

Отставляя вино, заметила, как задрожала рука. Адальхарт накрыл мою ладонь.

– Драконы не выносят лжи, – проговорил он, опасно меня разглядывая.

Глаза его переливались сумеречным сиянием в тусклом свете спальни, и мне делалось от этого очень-очень страшно.

Он что-то подозревает. Провести инквизитора – глупый план, Валери! Как ты на это решилась?! Понятно, ты же собиралась отсиживаться в другом мире, в другом теле, а отдуваться должна я. Как там моё бедненькое тельце? Я отпросилась бы в ванную, потормошить зеркальце, но сердце чуяло – сейчас меня никуда не отпустят.

Застучали и зубы, а сердце заколотилось, как у бешеной белки, готовое выпрыгнуть из груди. Адальхарт точно что-то подозревает, но пока я ни в чём не обвинена, буду играть роль жены.

– Как это не выносят? – состроила невинный взгляд, пусть объяснит. Мужчины любят объяснять.

– Раньше, в древние времена, когда драконья кровь была чиста, – заговорил Адальхарт, откинувшись к спинке стула. Слава богу, перестал пялиться и отпустил мою руку! – Драконы чувствовали ложь в словах собеседника, она резала их слух, словно лязг стали по стеклу.

Лорд провёл вилкой по фарфору тарелки, чтобы наглядно показать, и я затаила дыхание. В безмолвной тишине комнаты было слышно, как шуршит огонь свечей.

– Жаль, что мы утратили эту способность. Очень тяжело работать, – вздохнул палач. – Так что больше всего я люблю правду, Лера.

– Поняла, – я отвела взор от мужчины и снова отхлебнула вина.

Дракон. Я уже не первый раз слышу, что он – дракон. Интересно, в каком смысле? Нет, этот вопрос задавать опасно. Единственная, у кого я могу хоть что-то узнать сейчас… ох, возможно, её уже нет сейчас! Или она под аппаратами с трубкой в горле. Я могу только ждать. Ждать. Как же это невыносимо!

Я сделала ещё глоток, осушив бокал, и поняла, что стремительно пьянею, а вот мой лорд был ни в одном глазу – бокал его стоял полон. Кажется, план срывался.

Но тут Адальхарт залпом выпил своё вино, резко дёрнув кадыком, – и сравнял счёт.

– Налей нам ещё, Роберт, – проговорила я.

“Супруг” поглядел на меня через огни свечей, что плясали на столе. В его тёмно-серых глазах засеребрились тёплые огоньки, и от его взгляда по коже невесомой волной запорхали мурашки.

Почему он так глядит?!

А я? Что я несу?

Не пойму, зачем я попросила продолжения, а не сославшись на головную боль и усталость, не потребовала пойти спать! Возможно, я хотела полюбоваться обращённым ко мне взглядом мужчины, который вызывал у меня интерес. И, конечно, я хотела побыть в центре его внимания. Хотела, чтобы он смотрел на меня так. Как будто, давно уже раздел и делал такие вещи, от которых хотелось стонать и исполняться счастьем.

Ох, Лера, что же ты делаешь?! Совсем изголодалась ты по мужчине!

12

– Тебе достаточно, Лера, – мягко произнёс Роберт, продолжая ласкать меня взглядом. – Завтра ты должна быть готова зачать, и если один бокал вина расслабляет, то два для молодой леди чересчур.

Адальхарт! Только хотела посидеть с тобой, познакомиться поближе, а ты! Зануда! Ладно, чёрт с тобой.

– Да и меня могут в любой момент вызвать на службу.

– Тебя могут вызвать на службу из собственной спальни в брачную ночь?! – возмутилась я.

Паша часто отмазывался, что ему нужно на работу. Особенно в ночь. А потом я узнала, что он завёл любовницу. Чувство обманутой женщины до сих пор сильно меня терзало, и я не хотела верить инквизитору с его ночной службой. Работа всегда отмазка.

Мужчина изогнул бровь и усмехнулся.

– Лера, когда все нечестные людишки прекратят красть, воровать, убивать и лгать, тогда я буду ночевать дома. Не волнуйся, дорогая, я близок к этому. Но тебе не стоит забивать голову мужскими делами. Лучше думай о поездке к морю и наследнике.

Наследнике…

Наверное, не стоит говорить, как я хотела ребёнка, ведь любая женщина хочет. Пока строила карьеру, видимо, надорвалась, и никак не получалось забеременеть с Пашей, а потом… Потом страшный диагноз, который разделил жизнь напополам. Сегодня мне делали операцию, удаляли поражённый яичник, и я подписала согласие, если обнаружат метастазы, удалить и второй. И я не знаю, каков был исход…

– Как же ты собираешься ехать в поездку и заводить наследника, Роберт, если собираешься быть вызванным на службу! – фыркнула я.

– Лера, ты совсем меня озадачиваешь, – пугающе засверкал глазами Адальхарт и склонился над столом.

Я сглотнула и сжала побелевшими пальцами полы халата. Я себя выдала? Да только чем не поняла.

– Я десница короля и владею портальным артефактом. Будь уверена, я успею решить возникшие вопросы в столице, пока ты будешь отсыпаться после бурных ночей в особняке у моря. И ночей этих будет много.

Я покраснела.

Я в общем-то не против, но при иных обстоятельствах, Роберт! Хотя, боюсь, это невозможно.

Адальхарт взял мою холодную ладонь и поднёс к губам.

Какими мягкими могут быть эти суровые губы! Как хотелось больше поцелуев, больше прикосновений и чарующих взглядов! Что со мной делает вино… кого я в итоге переиграла?

По коже пронёсся электрический разряд, и острое желание познать сидящего передо мной мужчину сгустилось внизу живота.

– Завтра почтим визитом твоих родителей и переместимся к тёплому морю.

– А как далеко можно переместиться порталом? – проговорила я, вспомнив о себе настоящей. Вот бы отправиться на Землю и узнать, как я там. Жива ли?

– Как угодно далеко, – снисходительно улыбнулся муж, погладив толстой золотое кольцо на моём пальчике. – Я говорил, что хочу полюбоваться на тебя на экзамене? Нет. Я, пожалуй, не переживу стыда и подожду тебя дома. И всё-таки для надежности поговорю с ректором.

Ещё имеет наглость смеяться надо мной.

– Я сказала сдам сама! – забрала руку у “мужа”. – Лучше вот что скажи! Если можно переместиться как угодно далеко, можно ли переместиться… скажем, в другой мир?

Понимаю, я себя выдаю этим вопросом, но мне просто необходимо знать!

– Можно.

– А обмен телами бывает? Так чтобы душа в новое тело перешла?

– Бывает, Лера, бывает. Чего только не бывает. Почему ты спрашиваешь?

– Да просто… экзамен скоро, надо всё освежить в памяти… – я часто заморгала ресницами. – Скажи, а сложно ли устроить обмен телами? Какой для этого нужен… эм… ритуал?

Я очень хотела обратно в своё тело, и, если есть способ, то держись, Валери, я иду!

– Чтобы произвести ритуал обмена телами, нужно наложить заклинание на портальный камень.

– А чтобы обратно обменять, что нужно? Ещё один ритуал?

– Разрушить портальный камень, Лера.

Значит, существует камень! И, наверняка, он у возлюбленного Валери, о котором она говорила. Возможно, есть ещё сообщники – перемещение дело серьёзное. Я должна их срочно найти!

13

От переживания возникло резкое головокружение. Комната поплыла перед глазами, огни свечей замерцали, затухая и разгораясь сильнее.

Скатерть и салфетки вспыхнули, словно сухая солома, и я, схватившись за голову, раскалывающуюся от боли, мучительно застонала.

– Что со мной? Мне страшно!

– Лера! – воскликнул Адальхарт, и от его голоса в спальне пробежала магическая волна, от которой вмиг потух пожар и погасли все огни.

В кромешной тьме я ощутила прикосновение сильных мужских рук, подхвативших меня.

– Неконтролируемая магия, девочка моя, не бойся, держись за меня, – жаркими губами проговорил Роберт, почти касаясь виска.

Я взялась за сильные плечи, прижалась лбом к жаркой коже его груди в распахнутом вороте рубашки и вдохнула медовую горечь вереска. Близость Роберта быстро успокоила меня.

– Мэтр Леонард! – рявкнул лорд, ногой отворяя дверь спальни. – Сюда, срочно!

Адальхарт вынес меня в коридор, залитый янтарным светом настенных ламп. Мы стремительно спустились по устланной ковром широкой лестнице в ярко-освещённую хрустальными люстрами гостиную. “Муж” нёс меня на руках, словно пушинку, и я с упоением прижималась к нему. Когда ещё мужчина поносит на ручках? Возможно, никогда.

– Леонард, бегом! – прорычал Роберт показавшемуся в проходе мэтру. – Что-то с магией Валери! У неё вырвался огонь!

Старичок побелел от ужаса, увидев меня в немощи на руках Адальхарта, и бросился к нам.

– Положите леди на диван, мой лорд, – указал он, споткнувшись о ковёр, и удержался от падения, схватившись за кожаное кресло.

Роберт прижал меня крепче, покружившись на ковре, но не выпустил.

– Ваша магическая аура сливается с аурой леди Валери, и я не смогу определить, что с ней происходит. Положите.

– Ладно, – прорычал мой лорд и опустил меня на диванчик, раскидав подушки, и бережно подложил одну под голову.

В дверях гостиной показались любопытные слуги, бросавшие пугливые взгляды то на Адальхарта, то на меня. И если на него они глядели с почтением и страхом, то мне доставались колкие недоброжелательные взгляды. Чем я им не угодила?

Медведь-террорист тоже был тут. Сидя у ног хозяина, разглядывал меня, пускал слюну на ковёр и хмурил мохнатые брови.

Мэтр Леонард оттеснил взъерошенного от волнения “супруга” и начал водить над моим телом ладонями, оказавшимися при ярком освещении морщинистыми и неестественно бледными.

– Что с ней? Откуда огонь? – нахмурился Роберт, встав за плечом старика.

– Хм-м, – протянул мэтр. – Ваша сила разожгла в леди Валери её источник. Сейчас он опустошился, не сумев удержать накопленную силу, и раздражённо пульсирует.

– То есть моя тьма не поглотила силу Валери, а укрепила? – вскинул бровь Адальхарт, пригвоздив мэтра к полу.

– Похоже так, – кивнул Леонард.

– А тьма? Моя тьма в ней осталась? Борется? Приживётся? – тревожно прищурился Роберт, засыпая вопросами бедного мэтра, который, судя по бегающим глазам, сам точно не знал, что происходит.

– Тьма есть, много тьмы… – проговорил он, рисуя в воздухе надо мной круги. – Спокойная, неконфликтная, мягкая. Но родовой огонь леди Валери… огонь конфликтен. Я дам леди успокоительное, чтобы она уснула.

Адальхарт кивнул.

Бесплатно

4.75 
(20 оценок)

Читать книгу: «Жена по праву»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно