Читать бесплатно книгу «Реконструкция картины мира по Дао Дэ цзин» Юрия Юрьевича Соловьева полностью онлайн — MyBook

ХVI

Если сделаться бесстрастным и сохранять покой,

вещи будут изменяться сами собой,

и нам останется лишь созерцать их изменение.

Изменяясь, все множество вещей возвращается к своему началу.

Возвращение к началу завершается покоем,

возвращение к покою – есть возвращение к сущности.

Возвращение к сущности – это достижение постоянства.

Знание постоянства ведет к обретению ясности,

незнание постоянства – к опасности навлечь беду.

Знающий постоянство становится совершенным;

совершенный – справедливым;

справедливый – царственным;

царственный следует Небу;

кто следует Небу – следует Дао;

кто следует Дао – тот не погибнет.16

ХVII

Лучший правитель тот, о котором только знают, что он существует;

несколько хуже тот, которого любят и прославляют;

еще хуже тот, которого боятся;

а всех хуже тот, кого презирают.

Доверия не бывает к тому, кто деятелен,

но, если правитель в делах осторожен,

а в словах сдержан,

люди думают, что все сделанное

получилось само собой.17

XVIII

Когда утрачено великое Дао,

появляются «человечность» и «долг».

Когда изощряется ум,

появляется великое коварство.

Когда среди родственников нет согласия,

появляется «сыновняя почтительность» и «родительская любовь».

Когда в государстве смута,

появляются «верноподданные».18

XIX

Если отказаться от мудрствования –

можно стать во сто крат счастливее.

Если отбросить человеколюбие и справедливость –

можно вернуть почитание родителей и любовь детей.

Если забыть лукавство и выгоду –

можно избавиться от грабителей и воров.

Но достичь трех этих условий одним запретом нельзя:

нужно уменьшать желания и освобождаться от страстей.

Только так можно вернуться к первозданной простоте.19

ХХ

Что толку в учении,

если оно не устраняет печали?

Так ли уж важна разница

между правдой и ложью, добром и злом,

если нет спасения от ужаса перед лицом бездны,

которая всех ожидает?

Людям свойственно радоваться,

будто они участвуют в торжестве

или празднуют наступление весны,

я же безучастен, как ребенок, который еще не родился,

как путник, которому некуда возвращаться.

Люди стремятся к избытку, а мне ничего не надо:

сознание мое пусто, как у глупца.

Люди стремятся к ясности,

я предпочитаю блуждать во тьме.

Люди любопытны, я – равнодушен.

Будто несусь в пространстве, не зная, где остановиться.

Все вокруг обладают талантами,

только я пребываю в невежестве.

Я действительно не таков, как другие,

потому что больше всего ценю мать,

которая питает все живое.20

ХХI

Великое Дэ – есть форма проявления Дао.

Само Дао бестелесно и бесформенно,

но в его бестелесности содержатся тела,

в его бесформенности содержатся формы.

Сокрытые во мраке, они существуют в виде образов,

но образы эти обладают высшей реальностью.

Это и есть начало всех вещей.

С древнейших времен и поныне

мы ищем Имя этого начала, чтобы познать истину.

Откуда известно, что истина в Имени?

Из самого Имени.21

ХХII

В древности говорили:

чтобы победить – надо отступить.

Совершенство получается из несовершенства,

прямое – из кривого,

полное – из пустого,

новое – из старого.

Поэтому имея малое, можно приобрести,

имея многое, можно потерять.

Следуя этому идеалу,

мудрец становится образцом для Поднебесной:

не верит своим глазам – и потому видит ясно,

не считает себя непогрешимым – и потому проницателен,

не жаждет славы – и потому почитаем,

не ищет власти – и потому управляет,

ни с кем не воюет – и потому непобедим.

Так разве пусты слова: «чтобы победить – надо отступить»?

Не это ли путь к совершенству?22

XXIII

Естественна переменчивость:

утренний ветер долго не длится,

внезапный дождь быстро кончается.

Кто управляет ими? Небо и Земля.

Но даже Небу и Земле не сотворить неизменного.

Тем более человек:

если верит в Дао – ищет Дао;

если верит в Дэ – ищет Дэ;

если верит в утраченное – ищет утраченное.

Кто ищет Дао – сольется с Дао;

кто ищет Дэ – сольется с Дэ;

кто ищет утраченное – сольется с утраченным.

Но у кого нет веры – тому остаются только сомнения. 23

ХХIV

Кто встал на цыпочки – тот долго не простоит.

Кто широко шагает – далеко не уйдет.

Кто выставляет себя напоказ – доверия не вызовет.

Кто себя хвалит – признания не добьется.

Кто хочет вырваться вперед – цели не достигнет.

Кто стремится возвыситься – избранным не будет.

Для Дао – это лишние усилия, для людей – повод к ненависти.

Поэтому идущий по пути Дао так не поступает.24

ХХV

Сущность, которая возникла из Хаоса,

не может быть рождена Небом и Землей.

Будучи бесконечной и обладая самобытностью,

она существует, ничему не подчиняясь,

и, присутствуя в каждой вещи,

сама приходится матерью Небу и Земле.

Имя ее неизвестно, поэтому обозначается иероглифом Дао.

Назвать ее словами нельзя, поэтому говорят «Великое».

Великое – значит бесконечное,

бесконечное – значит безграничное,

безграничное – значит сферическое.

Дао – это Великое,

Небо – это Великое,

Земля – это Великое.

Но и человек – тоже Великое.

То есть в мире существует четыре величия,

и одно из них – человек.

Человек подчинен законам Земли,

Земля подчинена законам Неба,

Небо подчинено законам Дао,

Дао подчинено самому себе.25

ХХVI

Тяжелое складывается из легкого,

покой предшествует движению.

Вот почему мудрец

не ходит весь день за тяжелой повозкой,

а, пребывая в праздности,

мыслью воспаряет к небесам.

Для владельца десяти тысяч колесниц

не может быть ни легкости, ни покоя.

Легкость достигается отказом от всего тяжелого,

покой достигается отказом от движения.26

ХХVII

Умеющий ходить – не оставляет следов.

Умеющий говорить – не делает оговорок.

Умеющий считать – не нуждается в палочках.

Умеющий запирать – не пользуется запорами,

а открыть невозможно.

Умеющий связывать – не пользуется веревкой,

а освободиться невозможно.

Так же и умеющий спасать может спасти любого,

потому что не делает различий и никого не отвергает,

помогает каждому,

потому что ни от кого не отворачивается.

В этом заключена глубочайшая мудрость:

добро становится учителем зла,

а зло – опорой для добра.

Если же зло не ценит своего учителя,

а добро не любит своей опоры,

оба они впадают в заблуждение.

Это и есть отступление от Дао.27

ХХVIII

Когда начало мужское

пребывает в гармонии с началом женским,

достигается состояние полноводной реки,

наполняющей Поднебесную.

Тогда выполняется великий закон Дэ –

закон возвращения к изначальному младенчеству.

Когда белое пребывает в гармонии с черным,

достигается состояние полноты,

подобное полноте Поднебесной.

Тогда выполняется великий закон Дэ –

закон возвращения к изначальной целостности.

Когда известность пребывает в гармонии со скромностью,

достигается состояние широкой долины,

не ведающей о том, что она широкая.

Тогда выполняется великий закон Дэ –

закон возвращения к изначальной естественности.

Когда вождем становится мудрец,

он использует естественность как средство

для соблюдения великого закона Дэ.28

ХХIХ

Кто хочет сделать мир лучше, потерпит неудачу:

мир – это создание Бога, улучшить его нельзя.

Кто улучшает мир – сделает его хуже,

кто пытается овладеть миром – потеряет его.

Поэтому, делая выбор между движением и покоем,

нагревом и охлаждением,

силой и слабостью,

жизнью и смертью,

лучше поступать, как мудрец:

избегать крайностей,

избегать чрезмерности,

избегать излишеств.29

ХХХ

Кто служит правителю, соблюдая Дао,

тот не посоветует ему применять силу:

где применяется сила – там вырастают тернии, а поля остаются бесплодны.

Искусный полководец побеждает, не применяя силу.

Он побеждает уступая, победой своей не гордится,

а победив, не становится высокомерным.

Побеждает, будто против своей воли,

побеждает, когда победа сама идет ему в руки,

побеждает, не напрягаясь.

Кто напрягается – быстро стареет,

кто быстро стареет – тот не следует Дао,

кто не следует Дао – тот погибает.30

ХХХI

Оружие – инструмент насилия,

его ненавидит все сущее.

Кто следует Дао, им не пользуется.

Мудрец предпочитает левую сторону правой,

потому что когда оружие в ножнах, его носят слева,

в бою же оно оказывается справа.

Поскольку оружие приносит несчастье,

Благородный муж носит его, не извлекая из ножен.

Он использует его только вынужденно,

не стремясь ни к выгоде, ни к славе,

а победив, не гордится этим.

Кто гордится победой – гордится убийством,

а кто гордится убийством – не будет почитаем.

Держаться слева – значит стремиться к миру,

держаться справа – стремиться к войне.

Место в войске рядовых – слева,

место в войске полководца – справа.

Так же, как в похоронной процессии.

Ведь когда гибнет множество людей,

победу следует отмечать похоронами.31

ХХХII

Признак единства Дао -

в отсутствии у него имен.

И поскольку оно первозданно,

во всей вселенной нет никого,

кто смог бы подчинить его себе

даже в малом.

Если бы князья и правители

могли во всем следовать Дао,

все в мире происходило бы само собой:

Небо, соединяясь с Землей,

изливало бы свои сладкие росы,

а люди, без всякого принуждения,

сами устанавливали бы между собой гармонию.

Но стоит только начать управлять,

как сразу же появляются имена,

и тогда нужно точно знать,

где следует остановиться,

чтобы избежать распада.

Ведь для мира естественно

слияние в единстве,

как для ручьев и рек –

слияние с морем.32

ХХХIII

Знающий людей – умен.

Знающий себя – мудр.

Победивший людей – силен.

Победивший себя – могуществен.

Познавший меру – богат.

Проявляющий упорство – обладает волей.

Кто не растрачивает себя – долговечен.

Кто умер, но не забыт – бессмертен.33

ХХХIV

Великое Дао присутствует везде – и справа и слева.

Но, порождая мириады созданий

и не пренебрегая ни одним из них,

оно за свои заслуги славы себе не стяжает;

с любовью заботясь обо всем сущем,

хозяином его себя не считает,

а будучи бесстрастным, кажется незначительным.

Но, если все сущее к нему возвращается,

а оно не считает себя его хозяином,

это и есть величие.

Ведь только тому, кто не считает себя великим,

и удается достичь настоящего величия. 34

Бесплатно

4 
(1 оценка)

Читать книгу: «Реконструкция картины мира по Дао Дэ цзин»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно