– Поликашка, Захар! Ну-ка в строй, – стараясь превозмочь гул разбушевавшейся стихии, кричал урядник Никита Назаров. – Ну впрямь как дети, – отчитывал он пареньков, отъехавших к берегу горной речушки.
– Хорошо-то как! – радовался Захар, подставляя вспотевшее лицо под брызги разбивающейся о камни воды.
– Дай хоть немного охолонуться, – с укоризной глядя на урядника, вторил товарищу Поликарп.
– В строй, я сказал! – строго, приказным голосом повторил Никита.
Друзья нехотя развернули лошадей и подчиняясь требованиям своего командира, с сожалением оставили увлажнённый прохладной водяной пылью скалистый берег.
– Взяли вас на мою голову, – недовольно ворчал Никита.
– Пущай порезвятся, – вступился за молодёжь кашевар Корней Герасимов. – Помню, как в первый раз за ясаком направился, так меня их благородие при всём отряде кнутом отодрал, когда я по своему любопытству чуть было не утонул, – красноречиво взглянул он на Ефима.
– Было… – не оглядываясь, улыбнулся хорунжий.
– А ну-ка расскажи, – полюбопытствовал Захар.
– Да чего там рассказывать, – отмахнулся Корней.
– Расскажи, – поддержал Захара Макар Недосекин.
– Ну значить, так оно было… – на минуту задумался кашевар. – Вокурат в это же время случилося… Ехали мы берегом реки, вода прозрачна – всё дно как на ладони – громыхаит на камнях. Я таку напасть впервой увидал – вроде и река не широка, а бушуит – аж ухи закладыват… А тут глядь – блеснуло что-то на дне, и почудилось мне – золото. Слухи-то про эти места давно ходили – мол, золотишка здесь – не счесть… Приостановился я чуток – пока все вперёд не ушли, да и сиганул в реку. Ну, думаю, разбогатею, нужды теперяча знать не буду.
Схватил я тот камень, стал назад к берегу разворачиваться – да и поскользнулся на гальке. Ну, и понесло меня – то об один камень шибает, то о другой – на ноги встать ну никак не даёть. Взорал я что есть моченьки, а находку крепко держу. Чувствую, как меня кто-то за шиворот ухватил и на берег вытягиват, глядь – их благородие, – кивнул рассказчик на Ефима. – Ох и досталася мне – аж в седло после того не приятственно садиться было… А находка, как оказалось, – камень с жёлтой слюдой. Это мне уже рудознатец наш обсказал, – закончил свой рассказ Корней.
– Ну вот – до сих пор науку помнишь, – засмеялся Ефим.
– Смотрите, отдеру обоих! – потряс кулаком Никита в сторону Поликашки и Захара…
Незаметно минули Телесское озеро, а дальше потянулись крутые подъёмы, обрывистые пропасти, да стеной нависающие скалы. Друзья, впервой оказавшись в этих местах, отворачивались от окружающей их суровой красоты, стараясь крепче прижиматься к шее лошади.
– Господи, сохрани, – причитал про себя Захар.
– А тятеньке хоть бы что, – бросал частые взгляды в спину спокойно сидящего в седле Ефима Поликарп…
Миновав головокружительный перевал, спустились в узкую долину, и тропа побежала краем подступающего хвойного леса.
– Может, привал сделаем? – догнал Ефима Фёдор Иванов.
– Скоро лесом пойдём, там место хорошее: родник имеется, травка для лошадей – там и заночуем.
Багровеющий диск солнца лёг на вершину горы, маячащей верстах в двадцати по ходу движения отряда.
– Поторопись! – прикрикнул Ефим. – Не то в темноте лагерь ставить придётся.
Как по команде весь отряд перешёл на галоп, нарушая стуком копыт предвечернюю тишину. Перелески, каменные россыпи, кое-где торчащие скалы быстро мелькали перед глазами путников. Прижимаясь всё ближе к деревьям, тропа уводила отряд во мрак подступающей тайги.
– Стой! – поднял руку Ефим, выехав на небольшую поляну.
– Ты чего?! – сдерживая вставшего на дыбы жеребца, возмущённо бросил Степан.
– Приехали… Сейчас хворост соберём, повечерим да и заночуем возле костра. – Захар, Поликашка – давайте за хворостом! А вы, мужики, лошадей развьючьте да лагерь ставьте, – давал распоряжения Ефим.
Дружно закипела работа: кто занялся вьюками, кто лошадей накормить, кто за водой к роднику.
– Ужин пора готовить, а эти двое куда-то запропастились, – ворчал Корней Захаров.
– Да они про хворост уже забыли, – ехидно поддакнул Макар Недосекин.
Но, словно в противовес его словам, из леса выскочил Захар с перепуганным лицом и застывшими от страха глазами. За ним, ломая ветки, бежал Поликашка.
– Т-там!.. С-сапоги!.. – заикаясь, указывал Захар в сторону леса.
– Ага!.. Ага! – тряс головой Поликашка.
– Какие сапоги?.. Чего ты весь трясёшься? – удивлённо уставился Ефим.
– Н-ноги чьи-то торчат, – испуганно пояснил тот.
– Постойте, постойте!.. Давайте по порядку, – подошёл к друзьям Степан.
– Ну, з-значит, потащили мы сухую жердину мимо ложбинки, з-заваленной еловыми ветками, а они, ветки, п-подцепились за её. Глядь, из-под них с-сапоги торчат. Подошли ближе, а там чьи-то н-ноги, – перебивая друг друга, кое-как объяснили увиденное Захар и Поликашка.
– Ну-ка пошли, покажите, где это, – махнул рукой Ефим.
– З-здесь недалече, – развернулся в сторону леса Поликашка.
– Илья, давай с нами, ежели действительно так, как они говорят, то и тебе дело найдётся…
– Странно, что не похоронили, а просто взяли и закидали тело ветками – с товарищами так не поступают. Может, разбойнички, о которых предупреждал Богданов? – глядя на торчащие из-под еловых ветвей ноги, произнёс Степан. – Ну-ка давайте уберём ветки.
– Прав ты, Стёпа, – не товарищем он был, а жертвой. Не своей смертью ушёл из жизни этот бедолага – жестоко расправились с ним, – рассматривая убитого, заключил Илья.
– Как думаешь – давно его порешили? – обратился к нему Ефим.
– Видать, дня два здесь лежит – зверьё ещё не тронуло, и запашок уже пошёл, – красноречиво дёрнул носом Илья. – Только всё это показывает, что не убили его: ни следов от ударов, ни ножевых ранений.
– А что же тогда? Ведь всякое в горах может случиться, – вопросительно взглянул Степан.
– В муках помер несчастный… Сдаётся мне, что отравили его – по лицу заметно.
– Почему же рука в кулак зажата – никак дрался с кем? – заметил Ефим.
– Вот что, Ефимушка, дерутся двумя кулаками.
– Давайте вытащим его из этой канавы, – подошёл ближе Степан.
– Ну вот, что я говорил – никаких признаков убийства, – внимательно осмотрел тело Илья. – Видно, что отравили.
– Может, хотели что-то забрать? – указал на зажатую в кулак ладонь Степан.
– Может… – кивнул головой Илья.
– А ну-ка…– стал разжимать пальцы покойника Степан.
– Пуговка?! – удивлённо повернулся он к товарищам, показывая медную пуговицу.
– Дай-ка сюда, – протянул руку Илья. – Не мужицкая пуговка – дорогая. Вот и лошадь выбита, а сверху буква «П» – из зажиточных кто-то. Видать, перед смертью с убийцы её сорвал, а больше никак не объяснить, – положил он находку себе в карман.
– Странно всё это, – почесал затылок Ефим. – Места здесь глухие, мало кто сюда заходит. На разбойников не похоже – что взять с простого мужика. Свои, похоже, прикончили – вряд ли кто сторонний. Ежели, говоришь, какой-то зажиточный – то, может, поймал на чём непристойном бедолагу.
– Там недалече палатка, – сообщил осматривающий местность Захар.
– И костёр жгли, – добавил Поликашка.
– Ну-ка, ну-ка, показывайте… – заторопился в указанную сторону Ефим.
– Странно… – вылез он из палатки, держа в руках оставленные там вещи. – Сумка с вещами и сюртук… Сдаётся не с простого мужичонки – материя хорошая. И пуговицы такие же – с буквой «П». Скорее всего, того зажиточного… А хозяин где же?..
– Да-а… Кто-то на ночлег останавливался и, видать, вечеряли – вон и выброшенная заварка, – присел Илья около кучки испитой травы… – Но здесь вся трава хорошая, – внимательно перебрал он листочки… Странно…
– Думаю, подмешали отраву бедолаге, а после закидали ветками и бежали, – ответил ему Степан.
– Тогда чего ж они палатку, вещи и шкуры бросили – холодно по ночам в горах? – не согласился с ним Ефим. – Ладно – тёмное дело… Захар, Поликашка!.. Тащите лопаты, похоронить надо бы бедолагу. Грех человека на съедение зверям оставлять…
Крест из двух жердинок над свежей кучкой земли – это всё, чем закончились мечты Пахома о новой жизни, разбитые коварной рукой охваченного золотым дурманом Игната…
…Стуком копыт ворвавшись в горную тишину, небольшой отряд казаков пробирался к селению Бакая, оставляя позади крутые перевалы и головокружительные пропасти.
– Ежели чего у Бакая недоберём – к Тойпынаку идти придётся, – как бы между прочим, бросил Ефим рядом ехавшему Степану.
– Ну, так коли надо – поедем, – пожал тот плечами.
– Я это к тому, что ежели Мирон пойдёт за идолом – через Тойпынака пробираться будет. Мало кто знает те тропы.
– Ты думаешь, что люди демичи смогут поймать его и держать, пока мы за ним не придём? – саркастически улыбнулся Степан.
– Поймать – вряд ли, не сладить им с Мироном, а вот выследить – это пожалуй, – возразил Ефим.
– Ну, ежели так – то поручик Зуев уже сделал своё дело – ведь он же к Тойпынаку поехал. По слухам инородцев, там видели мужика, похожего на Мирона.
– Может, и так – да только к этому демичи вряд ли кто дорогу покажет. Обитает он как отшельник – в самой глуши, – возразил Ефим.
– Выходит, тогда нам беглеца ловить придётся? – понимающе поглядел на товарища Степан.
– Выходит – нам… Половину отряда отправим с ясаком в Бийск, а половина пойдёт к Тойпынаку – даже если ясака в достатке соберём…
…Ещё не въезжая в селение демичи, до казаков донёсся женский плач, скорбным эхом плывущий в вечернем мареве.
– Что-то случилось, – приударил в бока своего жеребца Ефим, и отряд, поднимая пыль, въехал в селение Бакая…
– Горе мне, горе! – причитал демичи, обхватив руками голову.
– Проходите, садитесь… – указал пожилой инородец Бекелей на места возле еле шающего очага.
– Экинек! – крикнул он стоящему у полога пареньку. – Подбрось дров да поставь разогреться котёл с мясом.
– Я мигом…
– Что произошло? – с тревогой в голосе спросил Ефим.
– Бандиты всё забрали, – скорбно ответил Бекелей.
– Расскажи, как всё случилось… Только постарайся успокоиться, – подошёл к Бакаю и как можно утешительней произнёс Илья.
– Да, да… – смахивая скупые слёзы, закивал головой демичи. – На охоте мы были, – взяв себя в руки, начал он. – Вернулись домой, а тут такое – всё разграблено: пушнину, вяленое мясо, араку, лошадей, что в селении оставались, – всё взяли. Да это бы ладно – самых лучших молоденьких девушек увели. И Капчаай среди них… Бедная доченька, что теперь с ней сталось? – снова запричитав, схватился за голову Бакай. – Не уберегли мы идола – вот и несчастья.
– Выходит, на беззащитных напали, – гневно произнёс Степан. – Дождались, когда мужчины на охоту уйдут.
– Из молодых Качкын оставался – торопился Капчаай к свадьбе сапожки дошить, да вот этот малец, – кивнул Бекелей на Экинека. – Так они Качкына… – махнув рукой, с горечью отвернулся он.
– Что?! – переспросил Ефим.
– Умирает Качкын… – скорбным, упавшим голосом ответил Бакай. – Бандиты расправились. Шаман уже который день не отходит от бедняги – да только с каждым днём он всё слабеет.
– Илья, сходи посмотри что с ним. Может, можно ещё чем-то помочь, – попросил Ефим.
– Конечно, только пусть меня кто-нибудь проводит.
– Экинек… – коротко бросил демичи.
– Пошли, провожу тебя, – кивком головы показал тот на выход.
– Подожди, я только соберу, что может потребоваться, – стал Илья выкладывать из сумки мази и снадобья.
– Помоги ему, Кайратах, – поднял глаза Бакай, когда Илья вышел из юрты.
– Бекелей, сколько бандитов было? – спросил Ефим у инородца.
– Да кто их знает – по всему селению с гиками и свистом носились. Били нещадно плетьми всех, кто под руку попадёт.
– Ну хотя бы примерное количество можешь назвать?
– Думаю, не меньше человек пятнадцати.
– Та-ак… – почесал подбородок Ефим. – Похоже, что это те разбойники, о которых сообщалось в депеше от господина Качки… Значит, говоришь, всю пушнину забрали.
– Забрали, забрали… – закивал головой Бакай. – И Топчаай увели, – опустил он прослезившееся лицо. – Помоги мне, Ефим, – верни мою дочь, найди этих разбойников. Ты же знаешь меня – сполна за всё отплачу, – поднял к Ефиму молящий взгляд демичи.
– Сочувствую твоей беде, – как бы извиняясь, опустил голову командир. – Да вот только приказ мне – в первую очередь ясак сполна собрать. У тебя всё бандиты взяли, поедем к Сангулу, Еркену.
– Хмм… – с иронической усмешкой помотал головой Бакай. – Там ещё хуже: мои мужчины хоть живы остались – на охоте были, а у тех многих поубивали. Вон ко мне несколько человек за помощью пришли – а чем я им помогу? – пожал он плечами. – Найди этих разбойников, у них-то и заберёшь свой ясак. И женщин наших вернёшь.
– Но где я их сыщу? Наверняка они отсиживаются где-нибудь в укромном местечке. Да и людей у меня – одиннадцать человек. Из них двое совсем мальцы, ну и лекарь с кашеваром. Вот и считай – семь боевых казаков.
– Не в этом дело, – вмешался в разговор Степан. – Коли знать, где они затаились, мы бы внезапностью их одолели.
– В этом я вам помогу и людей дам. Кучияк у меня здесь – от Еркена. Когда бандиты разграбили его селение, он по их следу пошёл – опытный охотник. Выследил где логово разбойников находится. И по-русски понимает. Я бы сам пошёл, да что мы супротив ружей – последних мужчин потеряем, да и только.
– Я думаю, дело говорит Бакай, – подал голос молчавший до этого Фёдор. – Ежели укажут место, где они затаились, справимся с разбойниками и ясак заберём.
– Хмм, – задумчиво улыбнулся Ефим. – Пожалуй, ты прав: и ясак соберём, и бандитов изловим. Тогда и в верхах закроют глаза на наше самовольство в поисках Мирона… Хорошо! – соглашающе кивнул он. – Дашь мне несколько человек для подмоги, чтобы незаметно пробраться к логову бандитов.
– Бери всех моих людей, только верни мне Копчаай и освободи наших женщин, – с засветившимися в глазах искорками надежды ответил Бакай.
Полог в юрту резко откинулся, пустив в душное помещение поток свежего воздуха.
– Ну что там? – последовал вопрос Фёдора.
– Как Качкын? – привстал Бакай.
– Пуля прошла рядом с сердцем – видать, в рубашке родился парень. Много крови потерял, – объяснил вошедший Илья.
– Ну и чего делать-то? – с тревогой произнёс демичи.
– Вытащить пулю, перевязать, травками попоить, да почаще смазывать – чтобы воспаление снять.
– Так, так, так… – понимающе отозвался Бакай.
– Аракой нужно напоить, чтобы боль не так чувствовалась, ну и помощника – держать больного в случае чего.
– Экинек, сбегай ко мне, принеси араку… Мою юрту бандиты как-то краем обошли – в стороне она, – пояснил Бекелей.
– Ну а помощником… давай ты, Стёпа, – это как раз по тебе, – приглашающе махнул рукой Илья.
– Пускай сегодня Качкыном занимаются, а завтра с утра к разбойничкам в гости пойдём… Илья здесь останется – не очень я доверяю вашему шаману, – заключил Ефим.
– Хорошо, как скажешь… – с промелькнувшей обидой за шамана ответил Бакай…
О проекте
О подписке