Доктор Вергеланн прибыл на остров, чтобы еще разок осмотреть пациента.
– Что нового в Тронхейме, доктор? – спросил Ланселот.
– Нового много, а хорошего мало. Что-то неладное творится у нас в медицине. Местные власти постепенно превращают нас, медиков, в палачей. В то время как Мессия милосердно спасает безнадежных больных и возвращает здоровье инвалидам, нам приказано рекомендовать эвтаназию людям, подхватившим насморк. А на той неделе произошло нечто совсем несуразное. Вдруг явились на вертолетах экологисты и собрали в Центр всех безногих инвалидов Тронхейма. Двух молодых человек отправили в Иерусалим – сказали, что на исцеление, а остальных, в том числе десятилетнего мальчика, приказали подвергнуть принудительной эвтаназии. Когда-то само понятие «эвтаназия» означало добровольную смерть во избежание лишних мучений, а сегодня… Кто бы мог подумать, что гуманнейшее право уйти из жизни по собственному желанию люди превратят в орудие убийства!
– Я слышал от моих родителей, что очень многие это предвидели и протестовали против принятия закона об эвтаназии, – сказал Ланселот.
– А вы исполнили приказ экологистов, доктор? – спросила Дженни.
– Разумеется, нет! Эти олухи настолько самоуверенны, что никогда не проверяют выполнения своих приказов: как только они убрались, я тут же как главный врач Центра отправил всех инвалидов по домам и посоветовал им собирать деньги на исцеление от Мессии. А как вы, Ланс?
– Думаю отправиться, как только вы разрешите, доктор. Но это будет не полет, а плаванье на катамаране.
– На катамаране – до Иерусалима? Невероятно!
– Почему?
– Это же долгий и опасный путь!
– Я пойду вдоль берега внутреннего Европейского моря. Там не бывает таких штормов, как в Атлантике.
– Да, но зато там полно водяных мутантов, а многие участки Европейского моря сплошь заросли «водяной чумой» и через них невозможно пройти.
– В Норвежском море тоже появились мутанты, – заметил Ланселот.
– Но они еще не научились охотиться на людей, как чудовища во внутренних морях.
– Вы думаете? Но в любом случае спасибо за предупреждение. Может быть, и вправду лучше идти вокруг Европы.
– А почему вы не хотите лететь пассажирским вертолетом, Ланс?
– Денег нет, – коротко ответил тот.
– Нет денег… Знаете, Ланс, – сказал доктор, – этой беде можно помочь. У меня еще с прошлого года заказан и оплачен билет до Иерусалима и обратно: я собирался во время отпуска слетать в Иерусалим, добиться аудиенции у Мессии и рассказать ему о безобразиях в местной системе здравоохранения. Однако меня предупредили, что встретиться с Мессом частному лицу почти невозможно. Но вот вы-то, Ланс, определенно с ним встретитесь – на исцелении. Вы и передадите Мессу все материалы, которые я собрал. Мы поступим так: я передам вам свой авиабилет, а сам напишу докладную записку, которую вы передадите самому Мессу или врачам, которые всегда присутствуют на исцелениях: уж они-то настоящие медики! Этим мы ускорим оба наших дела. Билет действителен на любую дату, которая вас устроит – можете лететь хоть завтра.
– Спасибо, доктор! – сказал Ланселот. – Я с легким сердцем беру ваш билет: если я вернусь здоровым, а иначе и быть не может, я очень скоро заработаю деньги и верну вам долг.
– Не сомневаюсь, Ланс. Если вы смогли содержать себя, будучи инвалидом, то, поднявшись на ноги, вы станете лучшим рыбаком в нашем фьорде.
– Ты не очень огорчена, Дженни, что тебе не придется плыть со мной в Иерусалим?
– Ну что ты, Ланс! Подумать только, ты можешь вылететь завтра или послезавтра, и может быть, через неделю ты уже будешь ходить!
– А ты будешь ждать меня на моем острове, как Сольвейг.
Вот как чудесно все разрешилось, и теперь Лансу не придется объяснять Дженни, что он и не думал брать ее в дальнее плаванье.
– Доктор, вы присмотрите за моей невестой в мое отсутствие?
– Разумеется! Дженни, вы можете на это время перебраться ко мне в Тронхейм: у меня большая квартира при Медицинском центре, места нам хватит.
– Я не могу покинуть остров, доктор, у меня же тут Патти. И мой жених велит мне сидеть тут и ждать его, как… как кто я буду ждать тебя, Ланс?
– Как Сольвейг. Стыдно невесте норвежца не знать Ибсена!
– Она еще успеет узнать, она так молода! – вступился доктор за девушку. – Сколько вам, Дженни? Года двадцать два – двадцать три, я думаю?
– Вы не глядите на фигуру, доктор, вы на ее лицо внимательно посмотрите – она же совсем девчонка, ей всего семнадцать.
– Семнадцать?! Девочка, что же будет с вами в двадцать пять? Ну, Ланс, вам несказанно повезло – в наши-то времена отыскать такую девушку! Умная, решительная, красивая. А уж заботливая – просто как девушки прошлых веков. Ну ничего в вас нет от планетянки, Дженни!
– Доктор, это комплимент или порицание?
– Это диагноз. Вы, Дженни, абсолютно здоровая душой и телом девушка. И где это, Ланс, вы нашли такое сокровище?
– За круглым столом короля Артура.
– Ой, Ланс, не надо! Я не переживу, если доктор начнет надо мной смеяться!
– Простите, доктор, но здесь начинаются наши маленькие семейные тайны – видите, как она смутилась!
– Уважаю и не настаиваю. Итак, друзья мои, поскольку мы все решили и обо всем договорились, я хочу немедленно переоформить мой билет на ваше имя, Ланс. Давайте ваш код!
Ланселот продиктовал доктору свой персональный код, и доктор тут же связался с планетной авиакомпанией. На маленьком экране его карманного персоника возникла надпись:
АВИАБИЛЕТ НА ИМЯ ДОКТОРА О. ВЕРГЕЛАННА АРЕСТОВАН В СВЯЗИ С АРЕСТОМ ВЛАДЕЛЬЦА.
– Что это значит? – растерялся доктор Вергеланн и тут же начал набирать новый код.
– Постойте, доктор! Что вы хотите теперь делать? – спросил Ланселот, хватая его за руку.
– Как что? Хочу позвонить в авиакомпанию и узнать, что это за чепуха?
– А если это правда?
– Как это может быть правдой – я же не арестован!
– Вы сами говорили, что экологическая служба плохо работает. Наверняка было два приказа – о вашем аресте и об аресте вашего билета, чтобы вы не ударились в бега, и второй приказ опередил первый. Это и неудивительно, поскольку вас нет сейчас дома. Кто-нибудь знает, куда вы отправились?
– Нет, я ведь живу один. Но, помилуйте, за что меня арестовывать?
– Как это за что? Вы нарушили приказ экологистов и вместо того, чтобы уничтожить инвалидов, отправили их по домам.
– Я должен узнать, что происходит в нашем Медицинском центре!
– Разрешите, доктор, я сделаю вызов от своего имени.
Ланселот набрал код Медицинского центра, и в ответ пришло сообщение:
МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ. ОБРАТИТЕСЬ В МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ОСЛО.
Вергеланн побледнел и стал дрожащими руками набирать новый код, но Ланселот снова его остановил.
– А теперь кого вы хотите вызывать, доктор?
– Кого-нибудь из моих коллег. Я должен узнать, что с ними!
– А если они все уже арестованы? Выйдя на связь, вы им ничем не поможете, а себя обнаружите. Посидите спокойно, ничего не предпринимая, я сейчас вернусь. Дженни, не давай доктору ни с кем связываться!
Ланселот покатил в свою мастерскую, оставив Дженни с Вергеланном. Через несколько минут он вернулся с железной коробкой в руках. Он покопался в ней и извлек небольшой квадратик серого металла.
– Дайте вашу правую руку, доктор!
– Что вы задумали, Ларс? Что это?
– Это свинец. Я хочу заблокировать ваш персональный код. Этому фокусу меня научил один рыбак, когда мы с ним ходили промышлять креветок в запретную военную зону. Наверняка вас уже ищут через полицейский Надзор и удивительно, что до сих пор не обнаружили.
– Но я вовсе не желаю прятаться от Надзора, ведь я ни в чем не виновен. Я законопослушный гражданин Планеты и не сделал ничего плохого.
– Я в этом совершенно уверен, доктор. Но сейчас давайте вашу руку – дорога каждая секунда. Надзор вас разыщет в один миг, как только местные экологисты осмелятся сообщить начальству, что они вас упустили.
Ланселот наложил на большой палец правой руки Вергеланна тонкую свинцовую пластинку, обернул ее вокруг последней фаланги и затем обмотал тонкой медной проволокой, а сверху сделал обычную повязку из бинта.
Доктор Вергеланн покрутил большим пальцем.
– Какое странное ощущение…
– Я знаю это чувство, – улыбнулся Ланселот. – Как будто вышли из-под колпака, да?
– Что-то вроде этого.
– Да, конечно, как ни чтим мы нашего отца Мессию, но удрать на время из-под Надзора – запретное и приятное приключение. Наверное, так чувствует себя мальчишка, сбежавший с уроков.
– А вы что, Ланс, никогда с уроков не сбегали?
– Я никогда не учился в школе. Но будьте готовы и к неприятным ощущениям, доктор: в море эта маленькая хитрость со свинцом вызывает чувство изоляции от мира и потерянность.
– Надо же… Признаться, мне никогда не нравился тотальный контроль над гражданами Планеты, но я не предполагал, что это так ощутимо, – проговорил доктор, поглаживая правую руку с повязкой на большом пальце. – Ну и что я теперь, по-вашему, должен делать дальше, мой предприимчивый и решительный друг?
– Я бы предложил такой план. Скажите нам, где вы держите ваш отчет, приготовленный для Мессии, и дайте ключи от дома. Мы с Дженни сходим на «Мерлине» в Тронхейм, поглядим, что там и как, и, если получится, заберем ваши бумаги.
– Не стоит рисковать. Я держу в голове все факты, собранные мной для доклада Мессии.
– А, ну тогда все еще проще. Раз мы оба не можем лететь в Иерусалим по воздуху, отправимся оба по воде. Согласны, доктор?
– Конечно, согласен! Сколько можно терпеть произвол местных экологистов и их подпевал из городского совета! Дорогой я напишу доклад о положении в скандинавской медицине, вы передадите его Мессии, и Месс наведет в Скандинавии порядок. Тогда я вернусь в Тронхейм уже вертолетом и снова начну по-настоящему лечить людей.
– Вот мы все и решили, – сказал Ланселот, – а поскольку я теперь выхожу в море в сопровождении личного врача, наш выход можно ускорить. И ты, Дженни, тоже поплывешь с нами. Одна ты здесь не останешься. Экологисты могут пронюхать, что доктор посещал этот остров, и заявиться сюда.
– Ура-а! – закричала Дженни. – Пират, веселей разворачивай парус! Йо-хо-хо, веселись, как черт!
– Приготовь-ка ты лучше нам с доктором что-нибудь основательное на ужин, пиратка. И учти, что в нашем дальнем плаванье именно тебе придется заниматься камбузом.
– Вот и прекрасно! Я еще и стирать умею, и штопать, и вязать на спицах…
– И вышивать.
– И вышивать… А вышиванье-то тут при чем?
– Совершенно ни при чем, как и вязанье на спицах.
– Обязательно возьму с собой незаконченный свитер и довяжу его тебе к исцелению! Я пошла готовить ужин.
– Вот и иди. Обрадовалась…
– Боитесь брать ее с собой? – спросил доктор, когда Дженни вышла из комнаты.
– Конечно, боюсь. Но оставлять ее здесь боюсь еще больше. Вы не представляете, доктор, насколько она несовременна и беззащитна!
– Да, она несовременна, но насчет беззащитности – это вы, Ланс, погорячились. Когда она пришла ко мне и заявила, что прилетела к больному жениху, и потребовала, чтобы я немедленно отправился с ней на ваш остров, я просто обомлел.
– Она так и сказала – «к жениху»? – удивился Ланселот.
– Так и сказала. Храбрая и решительная девочка. Да и физически она гораздо крепче, чем большинство планетянок: я не наблюдаю в ней ни малейших признаков астении. И где это вырос такой цветок?
– Цветочек чертополоха, – усмехнулся Ланселот. – Дженни шотландка и родилась на острове Иона.
– Это что – Гебриды?
– Да. Кстати, доктор, у меня есть карта Европы, давайте-ка мы с вами подумаем над маршрутом.
Когда через час Дженни появилась из кухни с большим горшком ароматной ухи, Ланселот и доктор сосредоточенно намечали карандашом путь на карте, расстеленной на столе.
– Убирайте со стола вашу карту, пилигримы, ужинать будем, – скомандовала Дженни.
– М-м-м, что за уха! – воскликнул доктор, попробовав варево Дженни. – Дженни, волшебница, откуда у вас картофель, петрушка и вообще все эти приправы?
– Вы забыли вкус настоящей картошки, доктор, – засмеялась Дженни, – это всего лишь корни лопуха! А петрушка, любисток и сельдерей – с грядки. У Ланса есть настоящий огород, только очень маленький. Но он утверждает, что у него были и картофель, и лук, и чеснок.
– Были! Только я все это за зиму съел.
– Но в этой ухе абсолютно точно присутствуют и чеснок, и лук! Их божественный вкус и запах ни с чем не спутаешь, – сказал доктор.
– Доктор, это медвежий лук! Я нашла его, когда мы ездили на соседний остров за сеном для Патти.
– И у вас много этого замечательного лука?
– Нет, всего один пучок.
– В нем полно фитонцидов. Непременно прихватите его в дорогу и кормите им Ланса.
– Хорошо, так и сделаю. Я ужасно рада, доктор, что вы плывете с нами!
– А я благодарен вам, Дженни, что вы именно ко мне обратились тогда в Тронхейме и я смог вылечить Ларса. И как это вы нашли меня?
– Адрес дал чиновник в Центре питания, у которого вы лечили жену, а дорогу к вашему дому показал рыбак, которому вы вместо эвтаназии спасли руку.
– А, Йенсен! Помню, как же… Представьте, является в Медицинский центр рыбак, которому прошило руку лопнувшим тросом, а врач, к которому он обратился за помощью, вместо того, чтобы просто зашить рану, предлагает ему эвтаназироваться «по медицинским показаниям». Абсурд! Конечно, я принялся его лечить. Ну а когда же мы сможем выйти в море?
– Вы опасаетесь ареста, доктор? – спросил Ланселот.
– Нет, об этом я теперь не думаю, ведь я уже в бегах. Просто не терпится выйти в плаванье.
– Мы сможем выйти уже завтра на рассвете, если эту ночь целиком посвятим сборам в дорогу.
– А спать ты когда собираешься? – возмутилась Дженни. – Доктор, скажите ему, что он должен выспаться перед дорогой!
– Ну вот что, дорогие мои, – сказал Ланселот, – давайте сразу договоримся. Поскольку я капитан судна, то и командовать всем, что касается нашего плаванья, буду я.
– Но здоровье команды будет под моим надзором, поскольку я судовой врач.
– А я, бедная, и матрос, и кок, и стюард… В общем, вся судовая команда и все мною командуют! – воскликнула Дженни.
– Судно, на котором есть капитан, врач и такая команда, просто обречено на счастливое плаванье! – сказал доктор Вергеланн.
– Вы забыли про пассажира, доктор! У нас на судне будет и пассажир – мой ослик Патти. Правда, Ланс?
– Гм. Я думал, мы его отвезем крестьянам на соседний остров и там оставим на время.
– Ланселот! Патти не вьючная скотинка, а мой друг: я не могу оставить своего друга в чужом хлеву. Ты знаешь, однажды я поехала с матерью в гости к нашим соседям на несколько дней. Патти пришлось оставить дома, мама не хотела его брать ни в какую: это не принято, и все тут! Знаешь, что было?
– Что?
– Он лег у ворот и не вставал и не съел ни соломинки до тех пор, пока я не вернулась, только воду пил. Ну как его можно оставить?
– Решено, мы берем Патти в качестве пассажира.
– У тебя в сарае есть коса, Ланс, – сказала обрадованная Дженни. – Давай прихватим и ее. Мы ведь сможем иногда сходить на берег, чтобы накосить травы для Патти? Ты, конечно, умеешь косить?
– Дженни, ты меня идеализируешь! Я многое могу делать руками без помощи ног, но вот косить…
– Косить умею я, – сказал доктор.
– Ну вот, я же знала, что все уладится! А меня научите косить, доктор?
– Охотно, Дженни.
– Я думаю, мы будем каждый вечер для ночлега приставать к берегу, так что Патти сможет пастись самостоятельно, – сказал Ланселот. – А косу возьмем, будете делать для него запас травы на время плаванья. Итак, нас будет трое в лодке, не считая осла.
– «Трое в лодке, не считая собаки», – задумчиво проговорил доктор Вергеланн. – Вы читаете книги, Ларс Кристенсен?
– Да. И Дженни тоже.
– Теперь понятно, отчего вы мне оба понравились с первого взгляда! Вы не из тех молодых болванов, которые годами торчат в Реальности, не интересуясь ни жизнью, ни книгами.
Дженни и Ланселот переглянулись. Дженни чуточку смутилась, а Ланселот ухмыльнулся.
– Вот тут вы не угадали, – сказал он, – мы с Дженни тоже выходили в Реальность и очень это любили. У нас была своя собственная Реальность. Дженни, как ты считаешь, мы можем теперь открыть доктору нашу тайну?
– Ладно уж, открывай!
– Наша Реальность называлась «Старый замок короля Артура». И знаете, кто был королем Артуром? Дженни, не смущайся!
– Неужели Дженни?
– Вот именно, доктор! И еще каким королем! Разве вы не заметили, что я по сей день исполняю при ней роль преданного и послушного рыцаря?
Дженни фыркнула.
– В таком случае вы, Ланс, не кто иной, как сэр Ланселот Озерный. Я угадал?
– Угадали, доктор! А теперь давайте перейдем от Реальности к реальным проблемам. Я поехал к «Мерлину». Дженни, ты собирай одежду, спальные мешки и продукты. Доктор, вы осмотрите нашу аптечку, отберите лекарства в дорогу, а потом приходите мне помогать на катамаран. Если удастся до утра подготовиться к плаванью, я еще успею немного поспать этой ночью. Завтра я выведу катамаран из залива, а потом поставлю к штурвалу Дженни и досплю остальное. Прогноз на завтра передали хороший, так что ты, Дженни, справишься, когда мы пойдем по открытой воде.
– Сэр Ланселот, у вас в команде не только Дженни, – сказал доктор, поднимаясь из-за стола и поводя широкими плечами. – Я, между прочим, как и вы, норвежец и с детства выхожу в море – на лодке, на катере и под парусом. Кстати, а парус у вас есть?
– Есть старый парус в сарае, но после смерти отца я его ни разу не ставил, мне это оказалось не под силу. Но это было бы неплохо – с попутным ветром идти под парусом, так можно экономить батарейки. У нас их очень мало.
– Мой катерок оставим здесь или возьмем на буксир?
– Лучше оставить.
– Я это к тому, что в таком случае надо взять из него батарейки. У меня их две – одна в гнезде и вторая запасная.
– Отлично, доктор! Нам ведь нужна еще батарейка для дорожного персоника, иначе мы окажемся оторванными от мира и не сможем видеть планетные новости. А теперь идемте в сарай, поглядим, что там с парусом.
В углу сарая оказался не один, а два паруса, правда, второй был основательно порван.
– Что вы скажете, доктор, о том, чтобы устроить для Дженни приятный сюрприз? С помощью нескольких бамбуковых удилищ и этого старого паруса мы могли бы соорудить на корме что-то вроде сарайчика или будки для нашего пассажира: Патти в ней будет укрыт от ветра, зноя и дождя, и там же мы сможем хранить для него сено.
– Я думаю, эта идея стоит того, чтобы выйти в плавание на час позже. Я готов взять сооружение будки на себя.
– Спасибо, доктор!
– Не благодарите, а лучше исполните мою маленькую просьбу.
– Буду рад.
– Я бы хотел захватить в плаванье пару книг вашего Писателя: я очень давно не брал в руки настоящих книг, отпечатанных на бумаге.
– Хорошая идея, доктор!
Всю ночь пилигримы провозились со сборами. Ланселоту так и не удалось прилечь, хотя доктор и Дженни пытались отправить его в постель. Зато к рассвету мачта с парусом была установлена, все необходимые вещи и продукты погружены и даже Патти заведен на катамаран и привязан в брезентовой будке на корме. Последнее, что Ланселот вынес из дома, были распятие и Библия.
– А это ты зачем берешь с собой? – удивилась Дженни.
– Я обещал матушке никогда не убирать из дома распятие и Библию. Приходится держать слово, ведь теперь нашим домом на долгое время будет катамаран «Мерлин». Подержи их, пока я запру замок!
– Давай лучше я запру дом, я боюсь прикасаться к Библии.
– А ты бери ее левой рукой, и ничего с тобой не случится: к Библии нельзя прикасаться только рукой с кодом. На, держи!
Ланселот запер дверь дома, положил ключ под порог, и они отправились к «Мерлину». Через полчаса отчалили, паломничество началось.
Из фьорда, по которому Ланселот мог бы пройти даже безлунной ночью, катамаран вывел он сам, но когда вышли в Норвежское море, был развернут и поднят парус, и за штурвал встала Дженни, а доктор Вергеланн следил за парусом. Ланселота отправили спать в каюту.
Море было спокойно, ветер дул северный, попутный. Доктор умело управлялся с парусом.
К вечеру они выбрали безлюдную бухточку для ночлега и пристали к берегу. Развели костер, и Дженни принялась готовить ужин, а Патти отправился пастись на ближайшую лужайку. После ужина вернулись ночевать на катамаран.
Первая ночь паломников прошла спокойно.
О проекте
О подписке