Сзади раздалось очередное «sorry!», и Яна поспешила освободить проход, заняв свое место. Это было такое зубодробительное «sorry», какое могла произнести только истинная британка в порыве праведного гнева. И вопреки тому, что вдалбливали нам на уроках английского бесконечные Марь Ивановны, означало оно вовсе не «извините», а все то же родное «чего встала?». Мимо протиснулись две пожилые женщины с улыбками на лицах, но раздражением во взгляде. Еще один британский миф трещал по швам.
Яна Игоревна Рéгина приехала в Англию в отпуск: расслабиться, насладиться обществом безукоризненно воспитанных людей и посетить места литературной славы острова – ничто из этого пока не было осуществлено в полной мере. Буквально в первый же день в Лондоне туристка осознала, что мужланов, кричавших на футбольных стадионах «Манчестер» с тем же неистовством, с каким у нас кричали «Спартак», в королевстве гораздо больше, чем истинно английских джентльменов, похожих на мистера Дарси из полюбившегося ей романа.
Это удручало.
Особенно если ты рассчитывала заменить родных Саньков и Арсенов на «газелях» обществом хоть одного благородного рыцаря на коне.
Но видно, не судьба.
Яна вздохнула и стала рассматривать заходивших в автобус туристов. Вернее, туристок… Тур по Остинским местам привлекал в основном женское общество. Да какое!
Уже на десятой входящей даме Рéгина окрестила их туристический автобус паровозиком старых дев.
«Смотри, Яныч, это твое недалекое будущее», – мысленно подтрунивала над собой она с той жесткой и едкой издевкой, которую могут подмешивать в голос только очень уверенные в себе личности.
Конечно же, наша героиня сильно кривила душой. Яна нисколько не напоминала стареющих викторианских барышень, буквально воплощая в своем лице профессиональный афоризм: «Продажа должна быть такой же, как вы – легкой, быстрой и красивой». Еще пять лет назад без лишних сантиментов она приняла волевое решение, отрезала волосы, сделала модную ассиметричную стрижку и купила абонемент в тренажерный зал. Правда, за неделю в Англии на местных убийственно калорийных фиш-энд-чипс накачанная до ореховой твердости попа немного подраздалась вширь… Но какой-то гений давным-давно придумал джинсы-стрейч, поэтому диверсия со стороны местной кухни нисколько не мешала Рéгиной испытывать чувство превосходства и в данном конкретном автобусе, и в принципе по жизни.
Яна устроилась поудобнее, выбросила из головы негативные мысли и стала предвкушать экскурсию на превосходном английском. Причин выбрать именно подобный вариант путешествия было две: первая – разумеется, практика языка; вторая – нежелание видеть такой же ищущий взгляд у соотечественников, каким осматриваешь достопримечательности сама. Почти все иностранцы приезжали на остров не за Англией реальной, а за ее старым добрым литературным двойником, и все они в той или иной мере обманывались. Туристам казалось, что достаточно пошарить рукой где-то между Гэмпширом и Дербиширом (или любым другим «широм»), чтобы вытащить на свет закатившийся в темный угол истории мир Лиззи Беннет, Шерлока Холмса, Берти Вустера и, чем черт не шутит, возможно, даже Робин Гуда. В результате слишком много шарящих рук лишь нелепо сталкивались друг с другом. Королевство не желало открывать свои тайные сокровища иноземцам, приехавшим на неделю-другую.
Ровно в назначенное время «паровозик старых дев» тронулся, но уже через полчаса был вынужден сделать первую остановку у заправочной станции – одну из поклонниц Остин укачало.
– Леди, остановка всего десять-пятнадцать минут, – бодро возвестила экскурсоводша. – Не разбредайтесь! Кого не интересуют красоты местной дамской комнаты, могут дойти до развалин часовни на опушке леса, но не дальше! N-ширский лес хоть и маленький, но лидирует по количеству заблудившихся среди лесов всей Великобритании.
«Чудесно!» – Яна оценила своеобразный юмор гида и подхватилась с места, чтобы по привычке успеть к выходу раньше, чем все эти мисс Браун и мисс Смит в однотонных костюмах, словно вытащенных из гардероба королевы. Как можно заблудиться в стране, на территории которой поместятся всего лишь три Московских области (и то не целиком), наша туристка не могла себе даже представить.
Снаружи было, как и полагается, по-английски влажно и пасмурно, а где-то в затянутой белесой поволокой низинке наверняка бегала собака Баскервилей, светя своими противотуманными очами. Яна на секунду замешкалась: с одной стороны дороги располагались обещанные развалины и лес, с другой – аутентичная деревушка, в любом из домиков которой вполне могла жить въедливая старушка мисс Марпл.
Сомнения решила женщина в твидовом костюме, появившаяся со стороны поселения. Англичанка держала за руку сына, но вместо того, чтобы следить за тем, как этот Питер Пэн тайком срывает листья растений со всех пройденных клумб и оград, почему-то очень пристально (даже для праздного любопытства) смотрела на Яну. Нет, конечно, русская туристка с выбритым виском и в тяжелых ботинках на вездеходной подошве не тешила себя надеждой, что может смешаться с местным населением, но и такого активного внимания удостоилась впервые.
«Ну ее, еще привяжется», – подумала Яна и развернулась к развалинам часовни, хотя, по правде говоря, за прошедшие две недели на ее личность еще не покусился ни один британец. Да-да, даже из тех, кто орал на улицах про свой Манчестер. Но может быть, они просто усыпляют ее бдительность?
Туристка пересекла дорогу и оглянулась. Женщина все еще смотрела ей вслед. Кого-то она неуловимо напоминала. Может, несмотря на твидовый костюм, мадам все же русская? Тогда такое пристальное внимание объяснимо.
Больше оглядываться Яна не стала. Зачем провоцировать аборигенов?
Часовенка, вероятно, когда-то была эдакой милой шкатулочкой с несколько нехарактерными для Англии растительными узорами, которые и по сей день увивали останки каменных стен. Странно, что никто и не думал ее восстанавливать. Может быть, потому, что достопримечательность находилась ближе к лесу, чем к деревне?
Яна сделала пару фото, чтобы подкормить свой инстаграм, и тут от созерцания прекрасного женщину отвлек знакомый звук, место которому было скорее в подворотнях ее родных Люберец, чем в этой английской пасторали.
Позвякивание и дребезжание сначала приближалось, а потом вдруг стало удаляться в сторону леса. Удивленная и заинтригованная туристка выглянула из-за ближайшей оставшейся в живых стены и увидела подростковую фигуру в узких джинсах и разлетающемся балахоне с капюшоном. Парень тянул за собой чемодан размером с холодильник «Саратов», и чемодан этот, что тоже характерно скорее для холодильника, позвякивал на каждом пройденном ухабе.
При очередном подскоке догадки Яны подтвердились: из полурасстегнутого бокового кармана багажа лениво выполз стеклянный, дразнящий янтарной жидкостью бок, а затем на траве беззастенчиво осталась лежать бутылка «Джонни Уокера».
– Эй, мистер! – окликнула алкогольного контрабандиста Яна, но тот, видимо, не услышал ее из-за бодрого перезвона своей ноши.
«Чертовы островные алкоголики», – подумала женщина и, подхватив из травы увесистую бутылку, оглянулась на автобус. Английские «девы» в экипаж пока не грузились.
Незнакомец тем временем достиг края леса и стал спускаться в низину.
– Да погоди ты! – уже на русском крикнула Яна и, добежав до опушки, последовала за ним, отмахиваясь бутылкой скотча для равновесия.
Парень в капюшоне почему-то присел на корточки рядом с камнем. Шнурки, что ли, завязывал? Мелькнул по-юношески острый профиль, и туристка на секунду задумалась, а есть ли ему восемнадцать? Или во сколько там разрешается пить в Великобритании? И стоило ли отдавать несовершеннолетнему еще одну бутылку незаконного алкоголя?
Именно на этих мыслях нога ее заскользила по влажной траве (сухой травы в Англии, похоже, не существовало вовсе). Удержать равновесие Яна не сумела и только что не покатилась с горки вниз. Последующее экстренное торможение вышло звучным и включало в себя финальный аккорд в виде встречи со злополучным чемоданом.
Похоже, парень действительно занимался чем-то незаконным. Заметив неотвратимую атаку русских в лице Яны, он вскочил на ноги и отчаянно замахал руками.
«От меня так просто не отмахнешься», – мрачно подумала женщина, только что пережившая встречу с чемоданом, и уже совсем другим тоном, подражая местному населению, воскликнула: «Hello!» – и продемонстрировала подобранного «Джонни Уокера».
Вместо того чтобы прийти в восторг и рассыпаться в благодарностях, незнакомец схватился за голову. Кажется, ему действительно еще не было восемнадцати. Яна хотела сказать, что сообщать о его массовых закупках в полицию не собирается, да и вообще ее автобус отправляется буквально через пять минут…
Но тут почва под ногами то ли сдвинулась, то ли ушла вниз, оставив в животе у Рéгиной неприятное пустое чувство. И только все встало на место, как вдруг низинка осветилась красным светом, раздался громкий строгий голос, вещавший что-то на незнакомом языке, земля сдвинулась еще раз, а потом, наконец, все стихло.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Осторожно, эльфы! Руками не трогать!», автора Юлии Васильевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Юмористическое фэнтези», «Попаданцы». Произведение затрагивает такие темы, как «альтернативная реальность», «эльфы». Книга «Осторожно, эльфы! Руками не трогать!» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке