Читать книгу «Принц и Мавка» онлайн полностью📖 — Юлии Рахаевой — MyBook.
image

II

Порт города Сеймур, столицы Аранты, названного в честь первого губернатора, располагался в живописном заливе, в который впадала река Грос, берущая своё начало в Синих горах, отделявших Сеймур от остальной части острова. «Русалка» причалила в небольшой бухте, и путешественники сошли на берег. Капитан Моран доложил начальнику порта о высоких гостях, и тот тут же распорядился о лошадях и сопровождающем для принца. Парень по имени Марк должен был проводить его высочество к дому губернатора.

– Что, хороший он губернатор, этот Хейли? – поинтересовался Шелдон, когда они покинули порт.

– Нормальный, – ответил Марк. – Только жену свою слишком любит.

– Это недостаток?

– Когда жена такая, как Аделина, то да.

– А что не так с Аделиной?

– Ваше высочество, простите, я, наверное, не должен так говорить. Всё-таки господин губернатор представляет в Аранте корону Нэжвилля.

– Как ваш принц я желаю знать правду. Говори всё, как есть.

– Да получается, что это она Арантой правит, а не господин Хейли.

– И что, плохо правит?

– Как вам сказать… Она местного в дом пустила.

– Это плохо? Насколько мне известно, мой отец, его величество Фарлей, лично отдал приказ, чтобы с аборигенами не обращались как с людьми второго сорта.

– Ну, – Марк замялся, – все они живут за горами на выделенной им земле. Кто пожелал переехать в город, того никто не неволил.

– Тогда в чём дело? – продолжал задавать вопросы Шелдон.

– Этот местный, он шарлатан.

– В каком смысле?

– Он будто бы лекарь. Но сами понимаете, ваше высочество, никакого медицинского училища он не кончал. У него даже снадобий никаких нет. Знаете, как он лечит? Говорит что-то и руками водит.

– Марк, а тебе что-нибудь известно о королевском лекаре Жюле Леруа?

– Так то королевский лекарь, а это местный чумазый.

– Это почему он чумазый?

– Ну, кожа у него такая.

– Тогда, по-твоему, я тоже чумазый? Или вон Неру.

– Что вы, ваше высочество! – перепугался парень. – Но вот вы увидите его и сами всё поймёте.

– А кого он лечит-то? – поинтересовался Рэнди.

– Да сына губернаторского. У него болячка такая плохая. Чуть ударится, так синяки не проходят подолгу, а если уж поранится, то кровь течёт так, словно его ножом порезали.

– Я знаю эту болезнь, – вздохнул Скай. – Она неизлечима.

– А вот чумазый лечит. Понятно, что шарлатан.

Сеймур всё ещё строился, и влияние нэжвилльской архитектуры здесь было велико, хотя южный тёплый климат сказывался и делал краски более яркими и солнечными. Дом губернатора сейчас достраивался, и жилым было лишь левое крыло, в котором и обитал сейчас Хейли с семьёй. Недалеко от дома росли высокие деревья, которых не встретишь ни в Нэжвилле, ни в Шоносаре. От их листьев исходил свежий необычный запах.

– Это эвкалипты, – проговорил Рэнди. – Между прочим, лекарственные деревья. Эвкалиптовое масло помогает при лихорадке.

– Надеюсь, нам не пригодится, – сказал Неру. Не так давно он выучил язык нортов и теперь общался на нём не хуже своих друзей.

Прямо перед домом на качелях качался мальчик лет двенадцати, одетый в матроску, а рядом с ним стоял крупный широкоплечий мужчина, одетый в морскую форму, и по-отечески приглядывал за ребёнком. Спешившись, Марк подошёл к ним и спросил, дома ли господин губернатор.

– Давайте я провожу вас к отцу, – предложил мальчик, спрыгнув с качелей.

– Это Микки, – улыбнулся Марк, сын господина Хейли. – А это, – он кивнул на моряка, – охранник его, Джером.

Подойдя к Микки, Шелдон представил себя и своих друзей. Мальчик учтиво поклонился и повёл гостей в дом. Губернатор Симон Хейли был невысоким мужчиной лет сорока с открытым лицом и добрым взглядом светлых, немного грустных глаз. Одет он был довольно просто, и Феликс подумал, что если бы встретил этого человека где-то на улице, то ни за что бы не подумал, что перед ним губернатор Аранты, наместник его величества. Обняв сына, он отправил его дальше играть, а сам подошёл к гостям.

– Рад приветствовать ваше высочество на благодатной земле Аранты, – с поклоном проговорил Хейли. – Я был бы очень рад пригласить вас остановиться в моём доме. Но вы сами видите, что здесь один сплошной ремонт, поэтому я хочу предложить вам проехать к небольшой, но высококлассной гостинице, которая и была построена для приёма именно таких высоких гостей. Я лично провожу вас. А позже, когда вы отдохнёте с дороги, я надеюсь, вы согласитесь отужинать со мной и моей супругой.

– Благодарю, – кивнул Шелдон. – Мы с радостью примем ваше предложение.

Гостиница действительно выглядела роскошной и по внешнему виду, казалось, переплюнула дом губернатора. Она скорее напоминала дворец, у неё даже колонны были у входа. Принцу предоставили двухэтажные апартаменты, а Неру и Рэнди поселились в соседних, чуть менее богатых.

– Опять бомбу искал? – с усмешкой спросил Шелдон, когда Феликс закончил осмотр всех комнат.

– Тут есть ванная, – проигнорировав вопрос, сказал Светлячок. – Пойдёшь?

– А ты проверил, из неё не вылезет крокодил, когда я буду мыться?

– Да пусть уже вылезет, – вздохнул Феликс. – Откусит тебе самое ценное.

– И что, ты не бросишься защищать меня и всё моё самое ценное от крокодила?

– Тут, говорят, ещё пауки выпрыгивают из-за штор и прячутся под сиденьем туалета. Но ты не волнуйся, Шел, унитаз я проверил, можешь идти.

Принц молча удалился в ванную комнату, а Феликс ещё раз обошёл спальню. На небольшом столике обнаружился граммофон, а на полке под ним был целый ряд пластинок. Найдя среди них современные романсы, Светлячок включил музыку и расположился в кресле. Очень скоро из ванны вышел Шелдон с мокрыми взъерошенными волосами и в одном полотенце.

– Я думал, тут кому-то плохо, – проговорил он. – А это ты какие-то занудные песни поставил.

– Выбери сам другую пластинку, – пожал плечами Феликс. – Я вообще сначала оперу хотел, но подумал, что ты не оценишь.

– Это смотря какая опера. Мне нравится про шута, у которого дочь в конце погибла. У него ария такая мощная.

– Ваше высочество, оказывается, знаток.

– Слушай, я в замке вырос вообще-то. У нас там эти концерты постоянно были. Отец любит. Ты сам в ванную пойдёшь или нет?

– Только если ты пообещаешь никуда не выходить из номера.

– Пообещаю. Я как-то не очень хочу, чтобы от моего телохранителя воняло.

– Как заботливо, – отозвался Феликс и пошёл мыться.

Очень скоро он услышал, что в комнату кто-то зашёл, и поспешил вернуться. Оказалось, это были Неру и Рэнди.

– Ты хоть успел ванну принять? – глядя на взлохмаченного Светлячка, спросил Шелдон.

– Успел, – кивнул тот, кутаясь в халат.

– Что вы думаете по поводу этого шарлатана, о котором Марк рассказал? – поинтересовался Неру.

– Неплохо было бы лично с ним познакомиться, – ответил принц. – Если всё это правда, то получается, что какой-то местный обманом проник в дом губернатора и правит островом через его жену. Но король назначил не его, а Хейли.

– За ужином мы точно познакомимся с женой губернатора, – сказал Неру. – Надо бы её расспросить, но осторожно.

– Вот и займись, – распорядился Шелдон. – У тебя это должно ловко получиться.

– Хорошо. А ещё надо узнать, откуда этот шарлатан родом и где сейчас проживает.

– А мы поедем за Синие горы? – спросил Рэнди.

– Тебе жить надоело? – отозвался Неру.

– Почему? – не понял Скай.

– Это ты мне скажи почему. Чего тебя тянет к каннибалам?

– Они же больше не каннибалы.

– Да-да, конечно. А я балерина.

– Вообще это было бы интересно – съездить за горы, – проговорил Феликс. – Но боюсь, мы не можем лишний раз рисковать жизнью его высочества.

– А это его высочество будет сам решать, – сказал Шелдон. – Я, может, розовое озеро хочу увидеть своими глазами. Я про него в книжке прочитал.

– Давайте решать проблемы по мере их поступления, – ответил Светлячок. – Сначала надо разобраться с шарлатаном.

– А потом? – спросил Неру.

– Потом будем разбираться с желанием принца посмотреть на розовое озеро.

– Я тоже хочу на него посмотреть, – сказал Рэнди.

– Ты наверняка ещё хочешь посмотреть на малагонга, – добавил Шелдон.

– Кто это? – спросил Скай.

– Водяной крот. Сейчас, – принц достал из саквояжа книгу, открыл на нужной странице и показал Рэнди рисунок.

– Какой чудной! – воскликнул Скай. – У него нос будто бы гусиный. Хочу посмотреть, да.

– То есть вы оба считаете, что этот крот вас только и ждёт? – усмехнулся Неру.

– Меня точно ждёт, – ответил Шелдон.

– Думаешь, он различает титулы и звания?

– Думаю, я с ним поговорю.

– Пусть становится в очередь, – хмыкнул Феликс. – Ты ведь уже планировал поговорить с радужным змеем. И с крокодилами ещё.

– Про пауков не забудь, – добавил принц.

– Я читал, что они тут огромные, – кивнул Рэнди. – Но я пока ни одного не видел.

– Не горю желанием их видеть, – сказал Неру. – А вот жрать горю. Мы едем к губернатору на ужин?

– Едем, – кивнул Шелдон.

Супруга губернатора Аделина была высокой стройной и статной женщиной с точёным лицом и будто мраморной кожей. Её чуть золотистые волосы были собраны в высокую причёску, из украшений на Аделине был лишь один скромный перстень, а её платье не отличалось пышностью, хотя и было пошито из очень дорогих тканей.

За ужином Шелдон и Хейли беседовали в основном о развитии колонии, и Феликс начал скучать. Очевидно, Неру тоже быстро наскучили беседы государственной важности, поэтому он, нарушив все правила придворного этикета, буквально перебил принца на полуслове и заговорил с Аделиной.

– Чем, позвольте узнать, вы занимаете ваш досуг, в то время пока ваш супруг так увлечён государственными делами? Не скучаете ли?

Поймав на себе вопросительный взгляд женщины, Шелдон кивнул, разрешая ответить. Ему и самому уже надоело выслушивать Хейли.

– Ко мне приходят мои друзья, – проговорила Аделина. – Также у нас в Сеймуре буквально недавно открылся театр. Если вы задержитесь в Аранте, то рекомендую вам посетить представление. А ещё у нас есть модный дом, но не знаю, насколько это будет вам интересно.

– Мне очень интересно, – улыбнулся Неру. – Я всегда слежу за новинками моды.

– Тогда я с радостью приглашаю вас.

– Благодарю.

– Кстати, у меня есть альбом с рисунками моделей.

– Мне будет крайне любопытно на него взглянуть. Если, конечно, господин губернатор не станет возражать.

– Нет, я вовсе не возражаю, – с улыбкой ответил Хейли.

Глядя на это, Феликс подумал, а знает ли Неру хоть что-нибудь о моде, кроме содержимого его платяного шкафа в Шаукаре. Сам Светлячок посетил один из модных показов в Айланорте, но ни в Нэжвилле, ни в Шоносаре ничего подобного пока не проводилось.

Аделина действительно принесла альбом, и они с Неру переместились на диван, где супруга губернатора стала показывать ему рисунки и что-то пояснять.

– Расскажите ещё об аборигенах, – попросил тем временем Шелдон. – Я сейчас о тех, кто живёт в городе. С теми, кто за горами, в принципе всё понятно.

– В Сеймуре их не так много, – ответил Хейли. – К сожалению, мало кто хочет отказаться от привычного образа жизни. Да и приехавшие сюда норты не всегда хорошо относятся к местным. Конечно, я борюсь с этим, но, увы, пока не каждый раз получается.

– Возможно, вам нужно подать пример?

– Так я вроде бы и подал, – тихо произнёс Симон.

– Но что-то пошло не так?

– Людям это как раз не очень понравилось.

– Что именно?

– То, что я пускаю в свой дом одного из местных. С ним дружна моя супруга, его имя Ранги. И он в отличие от многих своих соплеменников хорошо говорит на языке нортов.

– А чем он занимается?

– Он местный лекарь, вернее, знахарь. Он даже чем-то напомнил мне господина Леруа, королевского лекаря. И знаете, далеко не все в Сеймуре его не принимают. К нему обращаются за помощью и другие норты. Он лечит от тех болезней, с которыми обычные врачи не справляются.

– Мне как медику это интересно, – проговорил Рэнди. – Я бы познакомился с этим Ранги.

– Мне тоже, – добавил Феликс. – И… может, он смог бы мне помочь?

– Вас что-то беспокоит? – заволновался Хейли.

– Да, но прошу вас меня извинить, я не смогу вам сказать, что именно.

– Разумеется, я всё понимаю. Конечно, я представлю вас нашему другу.

Позже, когда друзья вернулись в гостиницу, Шелдон спросил Феликса:

– И чем же таким ты у нас болен?

– Не всё ли равно? – ответил Светлячок.

– Тут как посмотреть. Если ты собрался обращаться к этому шарлатану, чтобы он тебя вылечил, то ты должен быть достаточно убедителен. Судя по тому, что ему верят губернатор вместе с женой, Ранги не дурак.

– Не волнуйся, я буду убедителен.

– Вас учили, что ли этому? Болячки изображать?

– Что-то вроде того.

– Тогда я должен знать, чем болен мой телохранитель.

– Это всё равно будет игра, Шел. Не беспокойся так.

– А я как раз не беспокоюсь, я для игры и спрашиваю. Я должен быть в курсе.

– Но это в самом деле не так важно.

– Да что ты? Я приказываю тебе сказать мне, в какой болезни ты собрался признаваться Ранги.

– В наркомании, – вздохнув, ответил Феликс.

– С чего вдруг? – удивился Шелдон. – Странный выбор какой-то.

– Перед отъездом я читал сводки из Аранты о проблемах, с которыми сталкиваются норты, и о состоянии преступности. Кое-кто из нортов и здесь уже употребляет опиум не по назначению. А ещё тут есть местный наркотик. И если аборигены употребляют его в качестве возбуждающего средства перед ритуалами или боем, то норты просто так, для ощущений. Думаю, я буду не первым, кто обратился к Ранги с подобной проблемой.

– Ты мог выбрать мигрени, но ты выбрал это.

– С мигренью прекрасно бы справился и Рэнди.

– Не скажи. Знаю, некоторые мучаются.

– А я не мучаюсь. Всё, Шел, я ответил на твой вопрос.

– Ладно, – произнёс Шелдон. – Но мы ещё вернёмся к этому разговору. Надо бы узнать у Неру, что ему успела поведать Аделина.

Амма словно прочитал мысли принца и явился в его апартаменты в компании Рэнди.

– Короче, – начал он. – У Аделины есть подружка, звать Эмми, она упала с лошади и серьёзно повредила ноги. Врачи поставили на ней крест, мол, ходить она теперь вряд ли будет. Только на костылях. И вот Эмми услышала, что есть такой Ранги, что он пришёл из-за Синих гор и помогает людям. Ей терять было нечего, и она обратилась к нему за помощью. И что вы думаете? Она теперь ходит всего лишь с тросточкой. Она и познакомила Аделину с Ранги, чтобы тот помог её сыну. Ранги снимает квартиру в центре Сеймура и оплачивает её за счёт денег, которые ему приносят благодарные пациенты. Правда, в основном женщины.

– Это тебе тоже Аделина рассказала? – спросил Шелдон.

– Не, это уже портье.

– Какой ещё портье?

– Да тут в гостинице. Я к нему подошёл и порасспрашивал, что он знает о Ранги. По слухам, он спит с пациентками.

– А с пациентами? – уточнил принц.

– Вот это я пока не в курсе. Но Феликс же у нас это проверит.

– Мечтаю, – усмехнулся Светлячок.

– Ты придумал себе легенду? – поинтересовался Неру.

– Да.

– И?

– Наркомания, – ответил за него Шелдон, и от принца не укрылось то, как изменился в лице Рэнди.

– Оригинальный выбор, – сказал Неру.

– Много об этом читал, – проговорил Феликс.

– У меня пока нет особых причин не доверять твоему профессионализму, – пожал плечами амма.

– Благодарю за доверие, – улыбнулся Светлячок.

– Тебе вон жизнь самого принца доверили. Куда уж мне? – хмыкнул Неру.

– Рэнди, на пару слов, – вдруг сказал Шелдон и показал взглядом на лестницу, ведущую на второй этаж апартаментов.

– Чего это он? – спросил амма, когда Скай ушёл вслед за принцем.

– Может, его высочество приболел? – проговорил Феликс.

– Чем-то таким, что при нас и сказать нельзя? Что у него там? Любовная лихорадка?

Светлячок не успел ответить. Рэнди быстро спускался вниз.