Читать книгу «До последней строки» онлайн полностью📖 — Юлии Обрывиной — MyBook.
image

Глава 2

Вивьен

– Мне помочь тебе? – спрашивает подруга, догадываясь, что я иду в дамскую комнату. – Я сейчас принесу из машины твою одежду.

– Конечно, – отвечаю я и считаю секунды до того, как она возвращается с моим любимым черным платьем на вешалке и удобными туфлями в чехле.

Теперь мы обе идем по огромному залу, освещенному сотней софитов, но в отличие от нее, я еле передвигаю ногами, чтобы снова не упасть.

От столиков доносится аромат свежей еды и цветов, повсюду много людей, и все они веселятся и радуются жизни, как и Тина. Только я не узнаю ее сейчас!

Подруга ведет себя так, словно попала на главный праздник своей жизни, и постоянно вертит головой, чтобы запомнить все это великолепие. Я же понимаю, что не смогу пройти даже фута, если не сниму эти ужасные давящие туфли, потому без зазрений совести скидываю их прямо на ходу и даже не думаю поднять.

Наконец, мы добираемся до дамской комнаты, и я расслабленно отпускаю подол, мысленно прощаясь с ужасом, который пережила благодаря этому платью.

Тина кидается помочь мне и дергает за молнию, но внезапно останавливает и кокетливо спрашивает:

– Ну, и как это было?

– Что? – говорю я, делая вид, что ничего не случилось.

– Что за ангел подхватил тебя у сцены? Ты видела его крылья? Они наверняка у него есть, – тараторит подруга.

– Мы не знакомы, но вряд ли у него есть крылья, – отвечаю я, быстро надеваю запасной наряд и распускаю волосы, чтобы дать голове отдохнуть от сотни шпилек и заколок.

– А что же есть? – продолжает она, вытаскивая последнюю шпильку из моих непослушных волос.

– Я не присматривалась к нему так близко, но уверена, что он далеко не ангел, – заявляю я.

Ангелы не умеют так переворачивать душу…Скорее, он другая сторона бытия.

Странно, но до этого вечера я думала, что поставила на отношениях жирный крест. Несколько унылых романов с сыновьями “правильных” родителей не в счет. Мне было так же скучно с ними, как и им со мной. Зато они очень нравились моей маме, потому что принадлежали к кругу порядочных и воспитанных людей.

Я до сих пор не понимаю, как она не избавилась от Тины, ведь ее родственники не входят в круг университетской элиты.

– Нет, Вив, пора признать, что встряхнуть тебя может только такой, как он. В конце концов, вам обоим не нужны отношения, – не унимается подруга. – Или я не права?

– Ты права, но я не могу. Просто не могу связаться с кем-то подобным, – оправдываюсь я, не отрываясь от отражения в зеркале. – Я слишком занята.

– Но не сегодня, правда? – широко улыбаясь, продолжает наседать Тина. – Помнишь, что я говорила тебе? Ты не поймешь, каково быть счастливой с хорошим парнем, если не попробуешь…с таким мерзавцем. Я знаю. Потом всю жизнь будешь корить себя.

– Перестань, – перебиваю я и осматриваю себя еще раз.

Наконец, я выгляжу достойно и максимально серьезно.

– Что тебе терять? – не унимается подруга, но натыкается на мой серьезный взгляд и соглашается: – Хорошо, мисс Марпл. Кстати, завтра открывается фестиваль воздухоплавания неподалеку от Хо́линбейла. Там и отметим твою награду, а заодно поработаем.

– Почему именно там?

– Там обитают стариканы из разных комитетов и издательств. Пора расширять географию.

– Смотря на воздушные шары? – удивляюсь я.

– Сейчас это модно! Успешные мужчины больше не меряются машинами. Они предпочитают покупать воздушные шары, чтобы показать величие своего раздутого эго.

– Как скажешь.

– Тогда идем, – задорно смеется Тина, поправляя свой приталенный жакет, и берет меня под руку.

Теперь я чувствую себя комфортно и непринужденно смотрю по сторонам, прямо как она, но в толпе среди десятков людей вновь ищу только его.

– Кого ты ищешь? – хитро спрашивает Тина, заметив мой блуждающий взгляд.

– Никого, просто смотрю на праздник, – вру я.

– Ладно, но, кажется, тот парень вон там, – загадочно произносит подруга, склонившись к моему уху.

– Где? – автоматически переспрашиваю я.

– Попалась! Значит, ты все же ищешь его. Ладно, это секрет, – протягивает Тина и меняет тему: – Нам нужно совершить подвиг сегодня и уговорить миссис Нокс отпустить тебя на фестиваль. Пора развеяться, а то ты так и зачахнешь за своими книгами.

Это будет задачей не из легких, если вспомнить, что мама привыкла знать весь распорядок дня любимой дочери.

Хорошо, что папа договорился с деканом кафедры и взял выходной. Он настоящий волшебник и укротитель строптивых женщин! Благодаря ему, мама спокойно сидит за столиком и даже подпевает этой ужасной песне.

Значит, самое время для разговора.

– Садитесь. У вас есть планы на завтра? – интересует она, как только мы появляемся.

– Есть, миссис Нокс, – заискивающе отвечает Тина. – Завтра мы едем на фестиваль воздухоплавания.

– И зачем же? – удивленно протягивает мама, разглядывая наши лица, чтобы узнать правду.

– По работе. Там будет много издателей, – спокойно отвечает подруга, стараясь не выдать истинной причины поездки.

– Ничего, перенесем званый ужин на послезавтра, – вмешивается отец, будто чувствует, для чего мы собираемся в Холинбейл.

– Джон, это неприлично, – замечает мама. – Мы же договорились.

– Мы не обговаривали дату, они придут, когда будет удобно нам. Пусть девочки съездят на фестиваль.

– Лучше перенесите ужин на дня 2-3, – просит подруга. – Мы снимем номер в отеле в ближайшем городке. Это хорошая возможность для Вив.

Отец улыбается и с этой отросшей бородой выглядит, как добрый волшебник из сказок, а мама, как всегда, недовольно хмурится, подозревая, что наша поездка лишь способ сбежать.

– Что за ужин? – спрашиваю я, стараясь разрядить обстановку.

– Помнишь, мы говорили про Кларка Уо́лдера? Он работает со мной в университете, – продолжает отец. – Их семья на неделе прибудет к нам на ужин. Кстати, любопытное совпадение, их сын Макс сейчас где-то здесь. Он один из организаторов этого мероприятия.

– Неужели? – радостно переспрашивает Тина. – Может, мы видели его?

Чтобы подруга не сболтнула лишнего, я стучу коленкой по ее ноге, а сама продолжаю улыбаться.

Конечно, это выглядит глупо, но почему-то при одном упоминании об организаторах я сразу вижу лицо того незнакомца и тайно мечтаю, чтобы этим “правильным” сыном оказался именно он. Хотя, признаюсь, что вероятность этого стремится к нулю.

– А вот и он, – вторит моим мыслям мама, смотря мне за спину.

Неужели сейчас я вновь увижу его?

Я делаю продолжительный вдох, стараясь унять дрожь, и медленно оборачиваюсь, но к нам идет совсем другой мужчина, и он выглядит, как и положено выходцу из интеллигентной семьи.

Если проще, новым претендентом на мое сердце оказывается аккуратно причесанный блондин в стильном костюме серого цвета.

– Добрый вечер, мистер и миссис Нокс, – говорит он и берет мою руку, чтобы поцеловать. – Вивьен, приятно познакомиться, я Макс Уолдер.

– Вы пьете? – замечает мама.

– Нет, это вода, миссис Нокс, – уверяет наш новый знакомый. – Сейчас я на работе.

– Правильно, – продолжает она, мило улыбаясь.

– Я читал вашу книгу – “Тени Ло́вуда”, – признается Макс и пододвигает стул от соседнего столика, чтобы сесть. – Прекрасная работа. У вас талант изображать все так явственно. Мне казалось, что я смотрел фильм, а не читал.

– Спасибо. Боль всегда передается лучше, – неохотно цежу я.

– Это так, – говорит он, и, поняв, что сейчас не лучшее время и место для разговора, решает тактично уйти. – Что ж, ждем от вас приглашения. Уверен, мы найдем о чем поговорить, Вивьен…кроме боли. У меня много дел, я подошел на минутку.

– Конечно, – виновато отвечаю я и устремляю взгляд на Тину, которая не собирается так просто отпускать Макса.

– Как вы один выполняете столько работы? Должно быть, это утомительно, – спрашивает она, осматриваясь.

– У нас целая команда, – ничуть не удивляясь, отвечает Макс. – Хотя не скрою, что обычно партнеры не выполняют функции менеджеров. Просто сегодня особенный и очень ответственный день. Хорошего отдыха.

Он прощается с нами, а я ловлю себя на мысли, что очередная попытка мамы выдать дочь замуж за подходящего человека обречена на провал.

Макс такой же чопорный и правильный, какой стараюсь казаться я, так что могу представить наш ужин до малейших деталей: каждый разговор, расшаркивание матери и рассказы отца о новых открытиях в области физики, а еще кивание в ответ, будто гости что-то смыслят в этой области…

Я уже представляю себе это и от одной картины готова прямо сейчас лететь на воздушном шаре на фестиваль, только бы увидеть живых людей рядом!

Теперь уже Тина аккуратно толкает меня в плечо, чтобы я сменила свой кислый вид на привычную дежурную улыбку и, дождавшись, когда отец пригласит маму на танец, почти нападает на меня:

– Так и будешь сидеть? Он наверняка где-то здесь. Идем…

– Я не собираюсь его искать, – отвечаю я, пытаясь избавиться от мысли о новом разговоре с Максом.

– Тогда, просто потанцуем, – подыгрывает Тина, зная, что я хочу найти того мужчину, но боюсь признаться ей в этом.

– Хорошо, но ненадолго, – вздыхаю я.

Christina Novelli, Bobina (Bobina Remix) – Numb

Нас снова окружает толпа, и блеск софитов освещает радостные глаза танцующих. Тина, будто нарочно, ведет нас подальше от сцены, и минуту кружится вокруг меня без остановки, но после внезапно исчезает, и я, как всегда, остаюсь одна в этом океане любви.

Музыка приятно обволакивает и настраивает на романтический лад, а пары, крепко прижавшиеся друг к другу, навевают такую меланхолию, что я готова пригласить на танец первого попавшегося мужчину, чтобы как-то избавиться от ощущения неполноценности. Оно и так живет со мной слишком долго, и новое столкновение с ним окончательно убьет мою детскую веру в светлое будущее.

Несколько минут я блуждаю по залу, устало опустив взгляд, как вдруг из полумрака навстречу мне выходит тот самый незнакомец и приковывает его к себе.

Теперь он выглядит еще более дерзко, чем раньше: строгая белая рубашка ловко превратилась в повседневную, благодаря подвернутым рукавам, а две расстегнутые пуговицы у шеи, придают особый шарм и легкость.

– Меня ищите? – спрашивает он, склонившись ко мне на расстоянии вдоха.

– С чего вы взяли?

– Тина сказала, что у вас снова возникли проблемы.

– Нет, она…– успеваю произнести я до того, как чувствую его сильные руки, скользящие от бедер до талии. – Я не просила о помощи.

– Значит, Макс просто ушел? Чертов трус…– язвительно произносит он, будто хорошо знаком с ним.

– Он сказал, что у него много работы, – говорю я, продолжая вдыхать аромат его одеколона.

– Еще и лжец. Наша работа окончена, большинство давно разъехалось по домам.

– А что же здесь делаете вы? – спрашиваю, еле сдерживая порыв коснуться его чувственных губ.

В ответ он первым тянется к моим, но не целует их, а только обжигает дыханием, а затем убирает за ухо непослушную прядь и шепчет:

– Я остался, чтобы кое-что сказать вам.

– О чем? – трепеща от его близости, спрашиваю я.

Незнакомец улыбается, берет меня за руки и проводит ладонями от кистей до самых плеч, едва касаясь кожи. Однако этого хватает, чтобы забрать у меня воздух.

– Когда лед обжигает пламя, – предупреждает он, – тот превращается в воду, и если продолжить – исчезает. На вашем месте я не стал бы проверять.

– Значит, я лед? – разочарованно спрашиваю я, увидев, как он отстраняется. – А, что если я хочу измениться…стать водой или паром?

– В такие игры играют только взрослые, – дерзко отвечает он. – Вы же так и не отошли от маминой юбки, потому – Макс лучшая кандидатура. Я же далек от семейных традиций и обязательств. Простите. Мне пора.

Наш разговор, что сам по себе был похож на борьбу льда и пламени, оставляет совсем не тот вкус, на который я рассчитывала. Он скорее напоминает горечь или пепел, но, похоже, возмутителю моего спокойствия все равно, и он быстро исчезает в толпе разбредающихся гостей.

Я же бегу подальше от места нашей встречи и хватаюсь за первый стул, что возникает на пути.

Что я делаю? Это просто порыв сумасшедшего отчаяния! Он прав! Не стоило. От таких, как он, лучше держаться подальше. Утром флер его чар растает, и я не прощу себе, если попадусь крючок к коллекционеру женщин!

Чтобы успокоиться, я прошу официанта принести воду, и, взяв стакан, медленно иду к нашему столику, постоянно думая о том, что услышала.

Похоже, у того мужчины с Максом какая-то вражда, потому он так среагировал… Или же это ревность?

Какая ревность, Вив? Это голос разума! Тот самый, который я не слышу вот уже несколько часов!

– Вивьен? – спрашивает Тина, задорно выскочив из-за спины, но быстро меняет радость на непонимание: – Он плохо вел себя?

– Наоборот, – цежу я. – Он помог мне.

Благодаря ему, я поняла, что творю все это назло родителям и своей жизни. Я и правда не готова к огню, который исходит от таких, как он, и хорошо, что хотя бы у одного из нас хватило духу признать это! Будь он послабее или легкомысленнее…кто знает, что могло бы произойти!

Больше никаких мечтаний о красивых мерзавцах! У этих отношений один конец: либо он уничтожит меня, либо погибнем мы оба.

Уж лучше Макс! С ним я могу не бояться за свое будущее…Оно в любом случае будет не хуже, чем настоящее.

...
8