Читать книгу «Второй шанс. Книга 2» онлайн полностью📖 — Юлии Ляпиной — MyBook.
image

Инира

Приятное лежание в сундуке быстро закончилось. Сначала толпа лакеев принялась толкать неподъемные ящики к лестнице. Потом они приподняли их, завели под днище кожаные ремни и потащили вниз. Моя голова уперлась в оббитую тканью стенку. Очень трудно было удержаться от стонов и проклятий, когда меня практически поставили вверх ногами.

Наконец багаж погрузили в телеги, а потом долго пытались вскрыть. Слушать лязг железа и ругань было невыносимо. Пришлось глотнуть из припрятанной в кармане фляжки и приготовить кинжал.

Потом попытки открыть сундуки прекратились. Около часа прошло в блаженной тишине. Я вновь начала дремать.

Вдруг вокруг багажа началась суета: топали и шипели люди, что-то весомое уложили на крышку… Телега ощутимо качнулась и покатила по дороге, собирая ухабы. Несмотря на тряску, я все же уснула. Куда бы мы ни ехали, самой мне из сундука не выбраться.

Ехали долго. У меня уже ныли бока от толчков, хотелось расправить сведенные мышцы, потянуться и умыться. Еще больше мучила неизвестность – куда везут? Зачем?

Неожиданно телеги со скрипом остановились. Возчики заговорили об обеде, горячем гроге и жареном гусе. Я глотала слюнки и посылала на их головы дюжины шаргов: скорей бы они убрались! После некоторого шума, когда конюхи издавали, пока распрягали лошадей, они наконец ушли.

Я прислушалась: издалека доносились голоса, лай собак и крик петухов. В остальном вроде все было спокойно, только навязчивый храп буквально ввинчивался в уши. Похоже, мы в деревне или скорее на постоялом дворе. Так кто же это храпит? Неужели возницы оставили караульщика?

Я завозилась, пытаясь поднять крышку. Храп сменился стоном. Потом раздалась ругань и звуки рвоты. Плеск воды и глухой, еле слышный голос короля:

– Мияр! Срочно открывай сундуки!

– А? Ваше Величество! – лорд-страж отвечал еле слышно.

– Срочно! – король уже приказывал таким тоном, что я с трудом подавила желание вскочить.

Скрип, скрежет металла и стук деревянной крышки. Потом стон и характерное журчание. Я завозилась, с трудом сдерживая нетерпение. Через минуту заскрипела и моя крышка.

Свежий воздух! Я хватала его, как рыба, распахнутым ртом. Вайнор помог мне выбраться из тайника и аккуратно прислонил к телеге. Его самого шатало, и выглядел он очень бледным и усталым, но был по-прежнему вежлив:

– Леди, здесь есть уборная. Там можно умыться и переодеться. Вас проводить?

– Спасибо, я доберусь сама, – ответила я, оглядываясь.

Солнце почти село, серые сумерки с легкими малиновыми всполохами прятали нас от посторонних взоров лучше любой завесы. Мы находились в большом дворе. Телеги с сундуками, прикрытыми парусиной, стояли под навесом. Рядом хрупали овсом лошади. Благодаря им снующие по двору слуги и крупные цепные псы у ворот не услышали шорохов и стуков, когда открылись сундуки.

– У нас есть только мужская одежда, – сказал Камил, протягивая мне сверток. – Переодевайся, уйдем через забор.

Осторожно держась за хрупкую стенку навеса, под которым стояли телеги, я добралась до закутка, помеченного изображением юбки. К моему удивлению, там висел надколотый кувшин со свежей водой, а сам угол был довольно чистым.

Воду я вылила на голову, вытирая влагу снятой пропотевшей рубахой. Приметные светлые волосы спрятала под черный платок, натянула штаны, рубаху и жилет. Фигуру замаскировала плащом с глубоким капюшоном. В свертке нашлись мои сапоги и туго набитые кошели, среди которых один был с привычным оружием. Жить стало веселее.

Когда я выбралась из закутка, мужчины уже переоделись и набили заплечные мешки одеждой и оружием.

– Сейчас мы далеко не уйдем, нужно выбраться за ворота, вернуться и заночевать в этом же трактире. Поутру дойдем до следующей деревни и купим лошадей, – решил Вайнор, оглядывая высоченный забор, собранный из толстых жердей.

– А собаки? Они нас почуют, едва мы отойдем от лошадей, – встревожилась я.

– Не волнуйся, Ини, я их сейчас угощу! – Камил ловко метнул в дальний угол двора несколько кусков вяленого мяса.

– Так может поищем старушку для ночлега? – Я не сдавалась. Идея ночевать рядом с нашими возницами казалась мне глупой.

– Не пойдет, нас качает, как переполненные лодки. Да и горячего нужно поесть, – ответил Камил, и в чем-то он был прав!

Тут я обратила внимания на лорда Мияра. Начальник стражи, морщась и потирая голову, потягивал что-то из фляжки. Перехватив мой взгляд, лорд-страж криво улыбнулся:

– Снотворное, леди, и долгий путь на телеге.

– И кто вас… угостил? – спросила я сочувственно.

– Ее Высочество, – коротко ответил лорд Мияр.

Он потер длинную царапину на шее. Я провела над раной амулетом и восхищенно покачала головой:

– Лорд, вы замечательно держитесь! Такая доза и слона свалит, да сразу в кровь! Позвольте вам помочь?

Лорд-страж согласно кивнул, ему явно было еще хуже, чем он показывал. Камил, догадавшись, что я собралась делать, подсунул серебряный стаканчик, который заменял крышку его фляги. Накапав в него разных зелий из небьющихся медных и серебряных флаконов, я долила получившуюся жидкость водой и протянула лорду Мияру:

– Пейте медленно ваша светлость, чтобы не тошнило.

Лорд принял стаканчик и, сморщив свой породистый нос, выпил содержимое до дна. Теперь можно было идти.

Вайнор хмурился, слушая наш разговор – любое упоминание бывшей невесты было ему неприятно. Но едва я закончила лечение его подданного, сразу велел собираться. Камил быстро завязал мешок, подтянул шнуровку на сапогах и показал удобный путь через забор в месте, где поленница достигала макушки изрядного тына.

Через три четверти часа мы стояли у ворот и громко стучали, требуя нас впустить.

Я была полностью скрыта плащом, Камил свою смоляную гриву стянул в хвост и убрал под берет, а король изменил внешность просто начесав мокрые волосы на лоб и втерев в щетину немного пыли. Лорда Мияра мы обрядили в одежду здоровяка Кварта, подложив под рубаху скомканные кальсоны. Волосы ему заплели в две косички, а усы смазали маслом и придали им самый унылый вид.

Скрыть роскошную одежду короля, украшенную галунами и вышивкой, мы не могли. Да и одолженный мне плащ поражал богатым позументом. Встал вопрос: кем можно представиться?

Камил поворошил волосы надо лбом и решительно начал стучать в ворота:

– Я все придумал! – шепнул он. – Подыграйте!

Мы застыли с растерянными лицами, но спорить не стали.

Вышедший к воротам пожилой слуга в длинной бурой поддевке увидев нас немедленно заворчал:

– Местов нету! Возчики королевские гуляють! И вообще, шли бы вы дальше, может, у Тимона переночуете, а тута того гляди драка будет.

Камил, не обращая внимания на болтовню, сунул ему денежку и потребовал самые лучшие комнаты:

– Мой господин поспорил с друзьями, что дойдет до своего поместья пешком. – Тут друг подпустил в голос высокомерного сочувствия: – Увы, он стер ноги, а путь неблизкий. Так что Его Сиятельство граф пожелал остановиться на ночь в этом клоповнике!

Король шагнул в круг света и, выпятив нижнюю губу, проговорил с уничижительным высокомерием:

– Скажи, куда меня занес шарг, милейший? И далеко ли отсюда до Грохенваля?

– Далеко, ваше сиятельство, – склонился в поклоне слуга, признавая несомненный авторитет прирожденного аристократа. – Наша деревня в пятнадцати верстах от Бориты, а про Гроххх… я и не слышал.

– Проводи! – буркнул Вайнор, морщась и прихрамывая.

Слуга приободрился, потер мозолистую ладонь, в которой пропала еще одна монетка и, заверил нас, что для господ тотчас все будет.

В трактире было людно – уже вечерело, путники искали ночлег или горячий ужин. Нам требовалось и то, и другое. Тряхнув кошельком перед усатым толстопузым хозяином, Камил снял три комнаты с ужином и горячей лоханью.

Пока шел торг, мы присели за ближайший стол. Молодой парень в грязном фартуке из небеленого полотна принес четыре кружки пива и горячие колбаски. Пить эту кислятину не хотелось, поэтому я лишь прикасалась губами к толстому глиняному краю.

В колбасках было столько перца и чеснока, что запить их и кварты пива не хватило бы. Знакомый трюк: вызвать у клиента ожог слизистой, а потом споить ему кислое и разбавленное пиво в серьезных количествах. Я лишь поморщилась и подала напарникам знак не есть эту пакость. Я потом их от поноса лечить не буду!

Усатый трактирщик бросил на нашу компанию пристальный взгляд и, похоже, мужская одежда его не обманула. Впрочем, знатные дамы частенько баловались поездками в мужских костюмах. Так что я сделала вид, будто не заметила его внимания.

У окна гуляли возчики. Шесть здоровенных, крепких мужиков в одинаковых тиковых рубахах хлебали что-то из огромных мисок, регулярно прикладываясь к высоким пивным кружкам. Они громко обсуждали приезд Верховного жреца, фураж и предполагаемую жару. О помолвке не говорили ни слова.

Камил кивнул головой на лестницу, и мы дружно отставили кружки. Тут стукнула дверь: явилась еще одна компания возчиков. Судя по приветственным крикам, их здесь хорошо знали, а значит, гулянка продолжится до утра.

Ужин нам принесли в самую большую комнату, здесь мужчины собирались ночевать. Мне оставалась смежная маленькая. В третью, самую ближнюю к лестнице, поставили лохань. Мы собирались оставить эту комнату пустой, прикрепив к двери сигналку.

Все чувствовали себя усталыми и голодными. Быстро съели суп и жаркое, а потом король уступил мне лохань.

– Ваше Величество! – шепотом сопротивлялась я. – Вы же король!

– А вы моя невеста и единственная леди в этом трактире. – Тут Вайнор отбросил назад зализанные волосы и, прищурив глаза, предложил: – Но если вы настаиваете на моем первенстве, можем искупаться вместе!

Король Вайнор

Невеста. Я жмурился, словно сидел не в полутемной комнатушке сельского трактира, а на жарком летнем солнышке. Вот странно, Этиллия считалась моей невестой больше двух лет, но я даже мсленно называл ее «принцессой Этилией», а мою удивительную беловолосую телохранительницу я снова и снова называю «невестой», пьянея от ее присутствия, запаха, звука голоса и шагов.

В лохани плескалась остывшая вода, а мне казалось, что она тонко, почти неуловимо пахнет лимоном и горным медом.

Быстро вымывшись, я уступил купель все еще бледному лорду Мияру. Инира уже ушла в свою каморку. Инира или Аннелора? Вытянувшись под одеялом, я попробовал имена на вкус: И-и-и-ни-и-и. Ан-не-е-ло-ра-а-а. Буква «И» слаще ягод на языке. Похоже, для меня супруга будет Инирой всегда.

Кровать в большой комнате мы разделили по-братски: улеглись поперек втроем. Ночь прошла спокойно. Снизу то и дело доносились громкие песни, пьяные выкрики, ругань, грохот разбитых кружек и мисок, но наверх никто не поднимался.

На рассвете Инира, уже облаченная в мужской колет и плащ, разбудила нас. Сонно зевая, мы замаскировались и вышли из трактира, не дожидаясь завтрака.

Светало. Собаки встретили нас у ворот, виляя хвостами. Камил вновь щедро раздал им кости и куски хлеба, политые зельем, а потом задвинул простой засов кончиком кинжала. Пусть трактирщик гадает, куда делись благородные. За ночлег мы заплатили щедро, а возчики после вчерашней пирушки хватятся лорда Мияра не раньше полудня.

Чтобы не смущать деревенских жителей компанией благородных, бредущих по дороге пешком, мы свернули к лесу. Прошли несколько миль по узким тропкам и вышли к огородам другой деревни, покрупнее.

Теперь на разведку отправился лорд Мияр. Доставшаяся ему просторная одежда наемника куда больше подходила для деревенского рынка. Ворча, что староват он уже для шатания по лесам, седовласый, но бодрый лорд зашагал к центральной улице. Там наверняка есть лавка или кузница, в которой можно узнать, кто продает коней. Ему нужно было купить хотя бы пару деревенских коняг и телегу.

Когда лорд Иан готовил поездку в Квариллию, он дал мне список агентов Вадеры в Квариллии. В основном это были мелкие торговцы, чиновники и бродячие музыканты. Но был еще список «должников». Его придумал сам лорд Иан.

Благородные люди, попадая в разные сложные ситуации, получали помощь от неизвестных. Позднее по почте приходил простенький серебряный медальон. В письме, приложенном к медальону, содержалась просьба: оказать подателю такого же медальона посильную помощь.

Насколько я помнил затверженный на память список, один «должник» жил рядом с Боритой, в собственном поместье. И занимался как раз разведением породистых лошадей.

Лорд Мияр вернулся через два часа. Потный, усталый, но довольный. За ним уныло брели две клячи, впряженные в старую телегу.

Впрочем, лорд попытался компенсировать унылый вид транспорта: грязное дно скрывали толстые вязки прошлогодней соломы, сверху ее прикрывали новенькие домотканые коврики. В углу, под соломой, притулилась корзина с копченым окороком.

Разумный лорд прикупил не только лошадей и снедь – грубые домотканые плащи, лыковые шляпы и рубахи он тоже раздал нам, смущенно поджимая губы:

– Простите за маскарад, Ваше Величество, но на этих клячах до Бориты придется ехать часа три.

– Вам не за что извиняться, лорд Мияр! Толпа дворян на телеге привлечет к нам излишнее внимание.

Мы быстренько переоделись, спрятав дворянское платье в мешки и нахлобучив на головы широкополые шляпы. Леди Инира настрогала окорок, ржаной хлеб и раздала нам с четвертушками лука:

– Ешьте, господа, от крестьян должно пахнуть иначе.

Мы жевали, ощущая себя актерами перед выходом на сцену. Маскарадные накидки шляпы придавали нам нелепо-гротескный вид, от которого хотелось смеяться. Девушка критически оглядела нас и посоветовала прятать руки и ниже сгибать спины:

– Вам придется молчать, господа, если придется вести переговоры, пусть говорит Камил.

Мы молчаливо согласились. Потом телохранитель взял в руки вожжи и лошади медленно двинулись к тракту, оставляя в стороне глинобитные домики, крытые соломой.

Инира

Дорога оказалась оживленной. Мое волнение вскипало каждый раз, как нас догоняли другие путники. Поэтому я искусала губы едва ли не в кровь.

Так как клячи, купленные лордом Мияром, трусили не спеша, нас то и дело обгоняли телеги, повозки и даже кареты. С погодой, пожалуй, везло. Серая хмарь, затянувшая небо, предвещала дождь и совершенно отбивала любопытство у других путешественников. Все усердно нахлестывали коней, спеша добраться до цели или хотя бы до хорошего трактира.

В минуты затишья кутаясь в плащ, я рассматривала редкий лиственный лесок, уныло тянущийся вдоль тракта, и думала.

Лорд-страж дремал, завернувшись в полосатый коврик. Камил правил, сцеживая редкие зевки в кулак, а король лежал, опираясь на руку и не отводя от меня удивительно теплого взгляда.

– Ваше Величество, – негромко спросила я. – Как вы думаете, когда вас начнут активно искать?

– Если ваши напарники смогли уйти, то еще нескоро. – Вайнор вынул изо рта соломинку и принялся рассуждать, собирая воедино известные нам факты: – Сундуки везли в Бориту, а королевский двор отправляется в столицу. Так что пройдет три-четыре дня, прежде чем принцессе доложат, что лорд Мияр пропал, меня не поймали и все, что ей досталось – королевский багаж.

Камил обернулся на мгновение и белозубо усмехнулся. Подслушивает, напарничек! Я привычно тряхнула головой и едва не уронила шляпу. Король помог мне удержать кособокое сооружение на месте и, ласково коснувшись щеки кончиками пальцев, продолжил:

– Возможно, она думает, что в сундуках хранятся коронные драгоценности, и захочет торговаться. Значит, еще несколько дней уйдет на взлом сундуков.

– Несколько дней?

– Сундуки изготовлены из древесины бакаута и самшита, а замки делал мой личный механикус, – король улыбнулся немного самодовольно.

Конечно, звание придворного механикуса еще не гарантирует качества, но ведь сразу открыть замки незнакомому кузнецу не удалось? Значит, это тоже плюсик в нашу пользу.

– А драгоценности увез ваш ювелир? – догадалась я.

– Конечно, – Вайнор пожал плечами. – Я ожидал, что придется увозить поспешно из Квариллии нескольких агентов, и подготовился, как сумел. Меня гораздо больше беспокоит тот, кто стоит за спиной принцессы. Ее цели слишком очевидны для той лавины покушений, что началась еще в Вадере.

– Значит, нам нужно поскорей пересечь границу, чтобы предъявить подданным живого и невредимого короля, – резюмировала я.

– И прекратить покушения, – усмехнулся из-под нахлобученной шляпы Камил.

– Это уж как получится, – безрадостно усмехнулся король.

Я уверенно отрезала:

– Получится!

1
...
...
9