Читать книгу «Все о Великобритании» онлайн полностью📖 — Ю. А. Ивановой — MyBook.
image

Размышления у камина

Как хорошо, что у друзей на даче есть камин. Настоящий камин. И удобное кресло рядом. И старая хрустальная рюмка, из которой так хорошо пить виски


Смотрим на завораживающий огонь и мысленно возвращаемся к нашим поездкам в Великобританию. Что в этих насыщенных поездках было самым интересным? Трудно сказать. Может быть британский парламент – прародитель всех парламентов? Постояв в очереди, можно пройти на галерею для посетителей и посмотреть, как заседает палата общин. Депутаты сидят не так, как в большинстве парламентов: представители правящей и оппозиционной партий располагаются на скамьях лицом друг к другу. Не в креслах, а именно на скамьях, как того требует традиция. Но пожалуй, еще большее впечатление производит Вестминстерское аббатство, где на небольшой территории сосредоточена практически вся политическая, аристократическая, военная и духовная история Британии со времен Эдуарда Исповедника. Начиная с Вильгельма Завоевателя здесь короновались все монархи, за исключением двух. Многие здесь и похоронены. Это место погребения не только монархов, но и других выдающихся людей Британии. Могилы Чосера, Шекспира, Ньютона, Черчилля… И не меньшее впечатление произвел Кембридж с его средневековыми колледжами и церквями. Здесь творил и преподавал великий Ньютон. Вот в этом здании знаменитой Кавендишской лаборатории Дж. Дж. Томсон открыл электрон, Э. Резерфорд разгадал строение атома, Дж. К. Максвелл написал свой знаменитый трактат «Об электричестве и магнетизме». Не меньшее впечатление производит и Оксфорд.

И все-таки если постараться, хоть это и очень трудно, выделить что-то самое интересное, то вспоминается общение. Общение, совершенно развенчавшее стереотип о том, что англичане – люди замкнутые, неразговорчивые и неохотно вступающие в контакт. Общение, позволившее на многое взглянуть глазами англичан, понять, как они живут. Общение, сделавшее пребывание в Британии необычайно интересным. Когда-то, вернувшись из поездки в США, университетский шеф одного из авторов с удивлением рассказывал о том, как он в профессорской среде столкнулся с незнанием таких писателей, как Теодор Драйзер и Марк Твен. Он готовился к поездке, готовился поддерживать беседу на различные темы, но эти усилия во многом оказались напрасными. В Британии, особенно в университетских Оксфорде и Кембридже, напротив, сталкиваешься с широчайшей эрудицией собеседников, с интересом практически к любой теме, с совершенно неожиданной осведомленностью о нашей истории и нашей действительности. И со временем становится понятным, что широкая эрудиция – это один из приоритетов британского образования. Мы тоже готовились к поездке. Читали книги, просматривали интернет-сайты. И все-таки нередко сталкивались с тем, что собеседник знает нашу историю и культуру лучше, чем мы – историю и культуру Британии. И нам все время не хватало книги, где можно было бы быстро найти нужную информацию: о событиях, о людях, о датах. «Если я хочу прочитать хорошую книгу – я ее пишу», – пошутил как-то один из известных писателей. Мы же, надеясь побывать в Британии еще, взялись за гораздо более скромную задачу – собрать под одной обложкой тот материал, которого так не хватало во время путешествия нам самим.

Путешествуя по Британии, можно, конечно, просто ограничиться путеводителями. С этим проблем никаких. Помимо толстых и тонких книжечек, продаваемых за деньги, в очень многих местах раздают бесплатно небольшие буклеты, которых вполне хватает для «быстрой ориентации на местности». В Лондоне во многих музеях такие буклеты есть, в том числе и на русском языке. Но при таком подходе Вестминстерское аббатство – это просто самое высокое готическое здание на Британских островах, рядом самое высокое колесо обозрения "London eye", а недалеко продают самые вкусные гамбургеры. Питерхаус – это просто самый старый колледж в Кембридже, Круглая церковь – просто самая старая церковь, а неподалеку на базарной площади продают самую вкусную печеную картошку. Все-таки в Вестминстерском аббатстве намного интереснее, если знать про Шотландский камень, а в колледжах Кембриджа и Оксфорда – если понимать принятую там систему образования, аналогов которой больше нет нигде.

Значительная часть собранного здесь материала – это взгляд самих британцев на политическое устройство своей страны, экономику и правосудие; на свою идентичность, характерные черты, стиль и образ жизни. Эта информация почерпнута главным образом из британских книг и иногда расходится с привычными стереотипами. Скажем, у нас с Британией часто ассоциируется "five-o’clock-tea". А сами британцы утверждают, что все не так однозначно. Традиция чаепития действительно существует, но для пролетариев физического труда – это одно, а для пролетариев умственного труда – другое, и время разное. С такого рода неоднозначностями приходится сталкиваться довольно часто. Например, как в разговоре следует называть страну? Великобритания – если это официальный разговор, Британия – если разговор носит неформальный характер, Англия – если вы хотите подчеркнуть доминирование английской культуры, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии – если вы дипломат и находитесь на официальном приеме. Многие такие тонкости можно почерпнуть только у британских авторов. Что касается фактической и биографической информации, то ее источниками служили для нас авторитетные энциклопедии, главным образом хорошо известная Большая Советская Энциклопедия и более новая энциклопедия «Кругосвет». Сведения о городах и достопримечательностях взяты из путеводителей и туристических интернет-сайтов.

Когда британцы говорят об искусстве, они проводят грань между art и entertainment: entertainment – это легкое развлечение, a art – это серьезно. Мы старались собрать серьезный материал, включить в книгу сведения о как можно большем числе известных британцев, но организовать материал так, чтобы в нем не утонуть и чтобы читать его можно было в произвольной последовательности. Надеемся, и нам еще доведется извлечь пользу из этой книги, перелистывая ее в Британии у настоящего камина за рюмкой настоящего шотландского виски.

I
Общие сведения

Полагают, что склонность британцев к компромиссам является следствием климата и ландшафта страны. Поэтому ее география и политическое устройство вполне естественно сочетаются в одном разделе книги



Три взгляда на Британские острова

Спортивный взгляд

На международных соревнованиях каждая страна обычно представлена одной командой. Британские острова на разных международных соревнованиях представлены разным числом команд.

Как видно из приведенной выше таблицы, общей командой Великобритания выступает только на Олимпийских играх. Что же касается других видов спорта, например футбола, Шотландия, Северная Ирландия, Уэльс проводят собственные национальные чемпионаты и имеют представительство в соответствующих международных федерациях.

С подобной полифонией в Объединенном Королевстве приходится сталкиваться, о чем бы ни зашла речь.

Географический взгляд

Британские острова, расположенные к северо-западу от Европейского континента, – это два больших острова и несколько островов гораздо меньшего размера. Самый большой из них называется Великобритания (Great Britain). Второй по величине остров называется Ирландия.

Политический взгляд

На Британских островах располагаются два государства. Одно из них – Ирландская Республика – управляет большей частью острова Ирландия. Неформальное название государства – Ирландия. На Британских островах его иногда называют Республика.

Под юрисдикцией второго государства находится вся остальная часть Британских островов: остров Великобритания, северная часть острова Ирландия и большинство маленьких островов. Официальное название этого государства – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Ho обычно используются более короткие названия, разные в различных случаях. Более официальное, используемое, например, в ООН или Европарламенте, – Объединенное Королевство. В повседневной речи его сокращают до UK. В остальных случаях государство обычно называют «Великобритания». Так назовут страну, например, когда на ступеньку пьедестала поднимается победитель Олимпийских игр. Если особых формальностей не требуется, страну называют просто «Британия».

Две небольшие территории Британских островов имеют особый политический статус, статус «Подданные Короны» ("Crown dependencies"). Это остров Мэн (Men) и Нормандские острова (Channel Islands). Каждая территория имеет свои правительство, парламент и систему налогов. Территории контролируются Вице-губернатором (Lieutenant Governor), назначаемым Британским правительством.

Британия. Это имя, данное римлянами своей Северной провинции, занимавшей приблизительно территорию современной Англии. Это также имя олицетворения Британии – женщины в шлеме с трезубцем в руках (символ власти над морем). Отсюда и слова патриотической песни: "Rule Britania, Britania rule the waves" («Правь, Британия; Британия, правь волнами»). Изображение Британии более 300 лет чеканили на многих британских монетах.

Альбион. Так иногда называют Англию в литературных произведениях, особенно в поэтических. Это было первое римское название Британии. Полагают, что оно происходит от латинского слова albus – белый. Белые меловые утесы на южном побережье в окрестностях Дувра хорошо видны путешественникам с моря.

Четыре нации

Некоторые люди называют Британию Англией. Это не совсем корректно и может вызвать негативную реакцию представителей других наций. Помимо англичан, на Британских островах проживают также шотландцы, уэльсцы и ирландцы. Политическое сближение этих наций было непростым процессом, занявшим несколько столетий. Формально оно завершилось в 1800 году, когда Ирландский Парламент присоединился к Парламенту Англии, Шотландии и Уэльса в Вестминстере и Британские острова стали единым государством – Объединенным Королевством Великобритании и Ирландии. Однако в 1922 году большая часть Ирландии отделилась и образовала независимое государство.

Изначально четыре нации довольно сильно различались практически во всех аспектах. Ирландию, Уэльс и горную Шотландию населяли кельты; Англию и равнинную Шотландию – в основном германцы. Это, естественно, проявилось в языковых различиях. Кельты разговаривали на ирландском гаэльском, шотландском гаэльском и уэльском языках; германцы использовали германские диалекты, один из которых постепенно трансформировался в современный английский язык. Разными были также экономика и законы.

И хотя сегодня все эти различия в значительной степени стерлись, полностью они не исчезли. Все люди, являющиеся гражданами Британии, имеют одинаковые паспорта и одно и то же правительство. Но при этом уэльсцы, шотландцы и ирландцы в значительной степени сохраняют свою национальную идентичность.

Характерные признаки национальной идентичности

Фамилии, имена, прозвища. Приставка "MAc" или "Мс" указывает на шотландскую или ирландскую фамилию (например, McCall, MacCarthy, MacDonald).

Приставка "О" безусловно свидетельствует о том, что фамилия ирландская (O’Brain, O’Hara).

Многие фамилии говорят об уэльском происхождении, хотя и встречаются по всей Англии; к ним относятся Davis, Evans, Jones, Lloyd, Morgan, Price.

В Англии и Шотландии наиболее распространена фамилия Smith.

Иногда на национальность указывает имя. Так, Ian – шотландский вариант имени John, а ирландский вариант этого имени – Sean.

Нередко используются и прозвища. Так, шотландца друзья могут называть Jock независимо от его настоящего имени. Ирландцев называют Paddy или Mick, уэльсцев – Dai или Taffy. Но в устах постороннего человека, не являющегося другом, прозвище звучит оскорбительно.

Одежда. Короткие клетчатые мужские юбки («килты») – широко известный символ Шотландии. Мужчины-шотландцы и сейчас надевают их на некоторые национальные праздники, хотя в повседневной жизни, конечно, не носят.

Музыкальные инструменты.