Читать бесплатно книгу «Lectures on Language, as Particularly Connected with English Grammar.» William Stevens Balch полностью онлайн — MyBook

LECTURE III.
WRITTEN AND SPOKEN LANGUAGE

Principles never alter. – They should be known. – Grammar a most important branch of science. – Spoken and written Language. – Idea of a thing. – How expressed. – An example. – Picture writing. – An anecdote. – Ideas expressed by actions. – Principles of spoken and written Language. – Apply universally. – Two examples. – English language. – Foreign words. – Words in science. – New words. – How formed.

We now come to take a nearer view of language as generally understood by grammar. But we shall have no occasion to depart from the principles already advanced, for there is existing in practice nothing which may not be accounted for in theory; as there can be no effect without an efficient cause to produce it.

We may, however, long remain ignorant of the true explanation of the principles involved; but the fault is ours, and not in the things themselves. The earth moved with as much grandeur and precision around its axis and in its orbit before the days of Gallileo Gallilei, when philosophers believed it flat and stationary, as it has done since. So the great principles on which depends the existence and use of all language are permanent, and may be correctly employed by those who have never examined them; but this does not prove that to be ignorant is better than to be wise. We may have taken food all our days without knowing much of the process by which it is converted into nourishment and incorporated into our bodies, without ever having heard of delutition chymification, chylification, or even digestion, as a whole; but this is far from convincing me that the knowledge of these things is unimportant, or that ignorance of them is not the cause of much disease and suffering among mankind. And it is, or should be, the business of the physiologist to explain these things, and show the great practical benefit resulting from a general knowledge of them. So the grammarian should act as a sort of physiologist of language. He should analyze all its parts and show how it is framed together to constitute a perfect whole.

Instead of exacting of you a blind submission to a set of technical expressions, and arbitrary rules, I most urgently exhort you to continue, with unremitting assiduity, your inquiries into the reason and propriety of the positions which may be taken. It is the business of philosophy, not to meddle with things to direct how they should be, but to account for them and their properties and relations as they are. So it is the business of grammar to explain language as it exists in use, and exhibit the reason why it is used thus, and what principles must be observed to employ it correctly in speaking and writing. This method is adopted to carry out the principles already established, and show their adaptation to the wants of the community, and how they may be correctly and successfully employed. Grammar considered in this light forms a department in the science of the mind by no means unimportant. And it can not fail to be deeply interesting to all who would employ it in the business, social, literary, moral, or religious concerns of life. Those who have thoughts to communicate, or desire an acquaintance with the minds of others, can not be indifferent to the means on which such intercourse depends. I am convinced, therefore, that you will give me your most profound attention as I pursue the subject of the present lecture somewhat in detail. And I hope you will not consider me tedious or unnecessarily prolix in my remarks.

I will not be particular in my remarks upon the changes of spoken and written language, altho that topic of itself, in the different sounds and signs employed in different ages and by different nations to express the same idea, would form a most interesting theme for several lectures. But that work must be reserved for a future occasion. You are all acquainted with the signs, written and spoken, which are employed in our language as vehicles (some of them like omnibusses) of thought to carry ideas from one mind to another. Some of you doubtless are acquainted with the application of this fact in other languages. In other words, you know how to sound the name of a thing, how to describe its properties as far as you understand them, and its attitudes or changes. This you can do by vocal sounds, or written, or printed signs.

On the other hand, you can receive a similar impression by hearing the description of another, or by seeing it written or printed. But here you will bear in mind the fact that the word, spoken or written, is but the sign of the idea derived from the thing signified. For example: Here is an apple. I do not now speak of its composition, the skin, the pulp, &c.; nor of its qualities, whether sour, or sweet, or bitter, good or bad, great or small, long or short, round or flat, red, or white, or yellow. I speak of a single thing—an apple. Here it is, present before you. Look at it. It is now removed. You do not see it. Your minds are occupied with something else, in looking at that organ, or this representation of Solomon's temple, or, perhaps, lingering in melancholy review of your old systems of grammar thro which you plodded at a tedious rate, goaded on by the stimulus of the ferule, or the fear of being called ignorant. From that unhappy reverie I recal your minds, by saying apple. An apple? where? There is none in sight. No; but you have distinct recollections of a single object I just now held before you. You see it, mentally, and were you painters you might paint its likeness. What has brought this object so vividly before you? The single sound apple. This sound has called up the idea produced in your mind on looking at this object which I now again present before you. Here is the thing represented—the apple. Again I lay it aside, and commence a conversation with you on the varieties of apples, the form, color, flavor, manner of production, their difference from other fruit, where found, when, and by whom. Here! look again. What do you see? A-P-P-L-E—Apple. What is that? The representation of the idea produced in the mind by a certain object you saw a little while ago. Here then you have the spoken and written signs of this single object I now again present to your vision. This idea may also be called up by the sense of feeling, smelling, or tasting, under certain restrictions. Here you would be no more liable to be mistaken than by seeing. We can indeed imagine things which would feel, and smell, and taste, and look some like an apple, but it falls to the lot of more abstruse reasoners to make their suppositions, and then account for them—to imagine things, and then treat of them as realities. We are content with the knowledge of things as they do exist, and think there is little danger of mistaking a potato for an apple, or a squash for a pear. Tho in the dark we may lay hold of the Frenchman's pomme de terre—apple of the earth, the first bite will satisfy us of our mistake if we are not too metaphysical.

The same idea may be called up in your minds by a picture of the apple presented to your sight. On this ground the picture writing of the ancients may be accounted for; and after that, the hieroglyphics of Egypt and other countries, which was but a step from picture writing towards the use of the alphabet. But these signs or vehicles for the conveyance or transmission of their thoughts, compared with the present perfect state of language, were as aukward and uncomly as the carriages employed for the conveyance of their bodies were compared with those now in use. They were like ox carts drawn by mules, compared with the most splendid barouches drawn by elegant dapple-greys.

A similar mode would be adopted now by those unacquainted with alphabetical writing. It was so with the merchant who could not write. He sold his neighbor a grindstone, on trust. Lest he should forget it—lest the idea of it should be obliterated from the mind—he, in the absence of his clerk, took his book and a pen and drew out a round picture to represent it. Some months after, he dunned his neighbor for his pay for a cheese. "I have bought no cheese of you," was the reply. Yes, you have, for I have it charged. "You must be mistaken, for I never bought a cheese. We always make our own." How then should I have one charged to you? "I cannot tell. I have never had any thing here on credit except a grindstone." Ah! that's it, that's it, only I forgot to make a hole through it!"

Ideas may also be exchanged by actions. This is the first and strongest language of nature. It may be employed, when words have failed, in the most effectual manner. The angry man, choked with rage, unable to speak, tells the violent passions, burning in his bosom, in a language which can not be mistaken. The actions of a friend are a surer test of friendship than all the honied words he may utter. Actions speak louder than words. The first impressions of maternal affection are produced in the infant mind by the soothing attentions of the mother. In the same way we may understand the language of the deaf and dumb. Certain motions express certain ideas. These being duly arranged and conformed to our alphabetic signs, and well understood, the pupil may become acquainted with book knowledge as well as we. They go by sight and not by sound. A different method is adopted with the blind. Letters with them are so arranged that they can feel them. The signs thus felt correspond with the sounds they hear. Here they must stop. They cannot see to describe. Those who are so unfortunate as to be blind and deaf, can have but a faint knowledge of language, or the ideas of others.

On similar principles we may explain the pantomime plays sometimes performed, where the most entertaining scenes of love and murder are represented, but not a word spoken.

Three things are always to be born in mind in the use and study of all language: 1st, the thing signified; 2d, the idea of the thing; and 3d, the word or sign chosen to represent it.

Things exist.

Thinking beings conceive ideas of things.

Those who employ language adopt sounds or signs to convey those ideas to others.

On these obvious principles rest the whole superstructure of all language, spoken or written. Objects are presented to the mind, impressions are there made, which, retained, constitute the idea, and, by agreement, certain words are employed as the future signs or representations of those ideas. If we saw an object in early life and knew its name, the mention of that name will recal afresh the idea which had long lain dormant in the memory, (if I may so speak,) and we can converse about it as correctly as when we first saw it.

These principles, I have said, hold good in all languages. Proof of this may not improperly be offered here, provided it be not too prolix. I will endeavor to be brief.

In an open area of sufficient dimensions is congregated a delegation from every language under heaven. All are so arranged as to face a common center. A white horse is led into that spot and all look at the living animal which stands before them. The same impression must be made on all minds so far as a single animal is concerned. But as the whole is made up of parts, so their minds will soon diverge from a single idea, and one will think of his size, compared with other horses; another of his form; another of his color. Some will think of his noble appearance, others of his ability to travel, or (in jockey phrase) his speed. The farrier will look for his blemishes, to see if he is sound, and the jockey at his teeth, to guess at his age. The anatomist will, in thought, dissect him into parts and see every bone, sinew, cartilage, blood vessel, his stomach, lungs, liver, heart, entrails; every part will be laid open; and while the thoughtless urchin sees a single object—a white horse—others will, at a single glance, read volumes of instruction. Oh! the importance of knowledge! how little is it regarded! What funds of instruction might be gathered from the lessons every where presented to the mind!

One impression would be made on all minds in reference to the single tangible object before them; no matter how learned or ignorant. There stands an animal obvious to all. Let him be removed out of sight, and a very exact picture of him suspended in his place. All again agree. Here then is the proof of our first general principle, viz. all language depends on the fixed and unvarying laws of nature.

Let the picture be removed and a man step forth and pronounce the word, ippos. The Greek starts up and says, "Yes, it is so." The rest do not comprehend him. He then writes out distinctly, ΙΠΠΟΣ. They are in the dark as to the meaning. They know not whether a horse, a man, or a goose is named. All the Greeks, however, understand the meaning the same as when the horse or picture was before them, for they had agreed that ippos should represent the idea of that animal.

Forth steps another, and pronounces the word cheval. Every Frenchman is aroused: Oui, monsieur? Yes, sir. Comprenez vous? Do you understand? he says to the rest. But they are dumb. He then writes C-H-E-V-A-L. All are as ignorant as before, save the Frenchmen who had agreed that cheval should be the name for horse.

Next go yourself, thinking all will understand you, and say, horse; but, lo! none unacquainted with your language are the wiser for the sound you utter, or the sign you suspended before them; save, perhaps, a little old Saxon, who, at first looks deceived by the similarity of sound, but, seeing the sign, is as demure as ever, for he omits the e, and pronounces it shorter than we do, more like a yorkshire man. But why are you not understood? Because others have not entered into an agreement with you that h-o-r-s-e, spoken or written, shall represent that animal.

Take another example. Place the living animal called man before them. Less trouble will be found in this case than in the former, for there is a nearer agreement than before in regard to the signs which shall be employed to express the idea. This word occurs with very little variation in the modern languages, derived undoubtedly from the Teutonic, with a little change in the spelling, as Saxon mann or mon, Gothic manna, German, Danish, Dutch, Swedish and Icelandic like ours. In the south of Europe, however, this word varies as well as others.

Our language is derived more directly from the old Saxon than from any other, but has a great similarity to the French and Latin, and a kind of cousin-german to all the languages of Europe, ancient and modern. Ours, indeed, is a compound from most other languages, retaining some of their beauties and many of their defects. We can boast little distinctive character of our own. As England was possessed by different nations at different periods, so different dialects were introduced, and we can trace our language to as many sources, German, Danish, Saxon, French, and Roman, which were the different nations amalgamated into the British empire. We retain little of the real old english—few words which may not be traced to a foreign extraction. Different people settling in a country would of course carry their ideas and manner of expressing them; and from the whole compound a general agreement would, in process of time, take place, and a uniform language be established. Such is the origin and condition of our language, as well as every other modern tongue of which we have any knowledge.

There is one practice of which our savans are guilty, at which I do most seriously demur—the extravagant introduction of exotic words into our vocabulary, apparently for no other object than to swell the size of a dictionary, and boast of having found out and defined thousands of words more than any body else. A mania seems to have seized our lexicographers, so that they have forsaken the good old style of "plainness of speech," and are flourishing and brandishing about in a cloud of verbiage as though the whole end of instruction was to teach loquacity. And some of our popular writers and speakers have caught the infection, and flourish in borrowed garments, prizing themselves most highly when they use words and phrases which no body can understand.

I will not contend that in the advancement of the arts and sciences it may not be proper to introduce foreign terms as the mean of conveying a knowledge of those improvements to others. It is better than to coin new words, inasmuch as they are generally adopted by all modern nations. In this way all languages are approximating together; and when the light of truth, science, and religion, has fully shone on all the nations, we may hope one language will be spoken, and the promise be fulfilled, that God has "turned unto the people a pure language, that they may call upon the name of the Lord, to serve him with one consent."

New ideas are formed like new inventions. Established principles are employed in a new combination, so as to produce a new manifestation. Words are chosen as nearly allied to former ideas as possible, to express or represent this new combination. Thus, Fulton applied steam power to navigation. A new idea was produced. A boat was seen passing along the waters without the aid of wind or tide. Instead of coining a new word to express the whole, a word which nobody would understand, two old ones were combined, and "steamboat" became the sign to represent the idea of the thing beheld. So with rail-road, cotton-mill, and gun-powder. In the same way we may account for most words employed in science, although in that case we are more dependant on foreign languages, in as much as a large portion of our knowledge is derived from them. But we may account for them on the same principle as above. Phrenology is a compound of two greek words, and means the science or knowledge of the mind. So of geology, mineralogy, &c. But when improvements are made by those who speak the english, words in our own language are employed and used not only by ourselves, but also by those nations who profit by our investigations.

I trust I have now said enough on the general principles of language as applied to things. In the next lecture I will come down to a sort of bird's eye view of grammar. But my soul abhors arbitrary rules so devoutly, I can make no promises how long I will continue in close communion with set forms of speech. I love to wander too well to remain confined to one spot, narrowed up in the limits fixed by others. Freedom is the empire of the mind; it abjures all fetters, all slavery. It kneels at the altar of virtue and worships at the shrine of truth. No obstacles should be thrown in the way of its progress. No limits should be set to it but those of the Almighty.

Бесплатно

2.5 
(4 оценки)

Читать книгу: «Lectures on Language, as Particularly Connected with English Grammar.»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно