Читать книгу «Classic French Course in English» онлайн полностью📖 — William Cleaver Wilkinson — MyBook.



The story requireth that we relate that which happened unto six pilgrims, who came from Sebastian near to Nantes; and who, for shelter that night, being afraid of the enemy, had hid themselves in the garden upon the chickling peas, among the cabbages and lettuces. Gargantua, finding himself somewhat dry, asked whether they could get any lettuce to make him a salad; and, hearing that there were the greatest and fairest in the country,—for they were as great as plum trees, or as walnut trees,—he would go thither himself, and brought thence in his hand what he thought good, and withal carried away the six pilgrims, who were in so great fear that they did not dare to speak nor cough. Washing them, therefore, first at the fountain, the pilgrims said one to another, softly, "What shall we do? We are almost drowned here amongst these lettuce: shall we speak? But, if we speak, he will kill us for spies." And, as they were thus deliberating what to do, Gargantua put them, with the lettuce, into a platter of the house, as large as the huge tun of the White Friars of the Cistertian order; which done, with oil, vinegar, and salt, he ate them up, to refresh himself a little before supper, and had already swallowed up five of the pilgrims, the sixth being in the platter, totally hid under a lettuce, except his bourbon, or staff, that appeared, and nothing else. Which Grangousier [Gargantua's father] seeing, said to Gargantua, "I think that is the horn of a shell snail: do not eat it."—"Why not?" said Gargantua; "they are good all this month:" which he no sooner said, but, drawing up the staff, and therewith taking up the pilgrim, he ate him very well, then drank a terrible draught of excellent white wine. The pilgrims, thus devoured, made shift to save themselves, as well as they could, by drawing their bodies out of the reach of the grinders of his teeth, but could not escape from thinking they had been put in the lowest dungeon of a prison. And, when Gargantua whiffed the great draught, they thought to have drowned in his mouth, and the flood of wine had almost carried them away into the gulf of his stomach. Nevertheless, skipping with their bourbons, as St. Michael's palmers used to do, they sheltered themselves from the danger of that inundation under the banks of his teeth. But one of them, by chance, groping, or sounding the country with his staff, to try whether they were in safety or no, struck hard against the cleft of a hollow tooth, and hit the mandibulary sinew or nerve of the jaw, which put Gargantua to very great pain, so that he began to cry for the rage that he felt. To ease himself, therefore, of his smarting ache, he called for his tooth-picker, and, rubbing towards a young walnut-tree, where they lay skulking, unnestled you my gentlemen pilgrims. For he caught one by the legs, another by the scrip, another by the pocket, another by the scarf, another by the band of the breeches; and the poor fellow that had hurt him with the bourbon, him he hooked to him by [another part of his clothes].... The pilgrims, thus dislodged, ran away.

Rabelais closes his story with jocose irreverent application of Scripture,—a manner of his which gives some color to the tradition of a biblical pun made by him on his death-bed.

The closest English analogue to Rabelais is undoubtedly Dean Swift. We probably never should have had "Gulliver's Travels" from Swift, if we had not first had Gargantua and Pantagruel from Rabelais. Swift, however, differs from Rabelais as well as resembles him. Whereas Rabelais is simply monstrous in invention, Swift in invention submits himself loyally to law. Give Swift his world of Liliput and Brobdingnag respectively, and all, after that, is quite natural and probable. The reduction or the exaggeration is made upon a mathematically calculated scale. For such verisimilitude Rabelais cares not a straw. His various inventions are recklessly independent one of another. A characteristic of Swift thus is scrupulous conformity to whimsical law. Rabelais is remarkable for whimsical disregard of even his own whimseys. Voltaire put the matter with his usual felicity,—Swift is Rabelais in his senses.

One of the most celebrated—justly celebrated—of Rabelais's imaginations is that of the Abbey of Thélème [Thelema]. This constitutes a kind of Rabelaisian Utopia. It was proper of the released monk to give his Utopian dream the form of an abbey, but an abbey in which the opposite should obtain of all that he had so heartily hated in his own monastic experience. A humorously impossible place and state was the Abbey of Thélème,—a kind of sportive Brook Farm set far away in a world unrealized. How those Thelemites enjoyed life, to be sure! It was like endless plum pudding—for everybody to eat, and nobody to prepare:—

All their life was spent not in laws, statutes, or rules, but according to their own free will and pleasure. They rose out of their beds when they thought good; they did eat, drink, labor, sleep, when they had a mind to it, and were disposed for it. None did awake them, none did offer to constrain them to eat, drink, nor to do any other thing; for so had Gargantua established it. In all their rule, and strictest tie of their order, there was but this one clause to be observed,—

DO WHAT THOU WILT

…By this liberty they entered into a very laudable emulation, to do all of them what they saw did please one. If any of the gallants or ladies should say, Let us drink, they would all drink. If any one of them said, Let us play, they all played. If one said, Let us go a walking into the fields, they went all.... There was neither he nor she amongst them, but could read, write, sing, play upon several musical instruments, speak five or six several languages, and compose in them all very quaintly, both in verse and prose. Never were seen so valiant knights, so noble and worthy, so dextrous and skilful both on foot and a horseback, more brisk and lively, more nimble and quick, or better handling all manner of weapons than were there. Never were seen ladies so proper and handsome, so miniard and dainty, less forward, or more ready with their hand, and with their needle, in every honest and free action belonging to that sex, than were there. For this reason, when the time came, that any man of the said abbey, either at the request of his parents, or for some other cause, had a mind to go out of it, he carried along with him one of the ladies, namely her who had before that accepted him as her lover, and they were married together.

The foregoing is one of the most purely sweet imaginative passages in Rabelais's works. The representation, as a whole, sheathes, of course, a keen satire on the religious houses. Real religion, Rabelais nowhere attacks.

The same colossal Gargantua who had that eating adventure with the six pilgrims, is made, in Rabelais's second book, to write his youthful son Pantagruel—also a giant, but destined to be, when mature, a model of all princely virtues—a letter on education, in which the most pious paternal exhortation occurs. The whole letter reads like some learned Puritan divine's composition. Here are a few specimen sentences:—

Fail not most carefully to peruse the books of the Greek, Arabian, and Latin physicians, not despising the Talmudists and Cabalists; and by frequent anatomies get thee the perfect knowledge of that other world, called the microcosm, which is man. And at some of the hours of the day apply thy mind to the study of the Holy Scriptures: first, in Greek, the New Testament, with the Epistles of the Apostles; and then the Old Testament in Hebrew. In brief, let me see thee an abyss and bottomless pit of knowledge....

…It behoveth thee to serve, to love, to fear God, and on him to cast all thy thoughts and all thy hope, and, by faith formed in charity, to cleave unto him, so that thou mayst never be separated from him by thy sins. Suspect the abuses of the world. Set not thy heart upon vanity, for this life is transitory; but the Word of the Lord endureth forever.

"Friar John" is a mighty man of valor, who figures equivocally in the story of Gargantua and Pantagruel. The Abbey of Thélème is given him in reward of his services. Some have identified this fighting monk with Martin Luther. The representation is, on the whole, so conducted as to leave the reader's sympathies at least half enlisted in favor of the fellow, rough and roistering as he is.

Panurge is the hero of the romance of Pantagruel,—almost more than Pantagruel himself. It would be unpardonable to dismiss Rabelais without first making our readers know Panurge by, at least, a few traits of his character and conduct. Panurge was a shifty but unscrupulous adventurer, whom Pantagruel, pious prince as he was, coming upon him by chance, took and kept under his patronage. Panurge was an arch-imp of mischief,—mischief indulged in the form of obscene and malicious practical jokes. Rabelais describes his accomplishments in a long strain of discourse, from which we purge our selection to follow,—thereby transforming Panurge into a comparatively proper and virtuous person:—

He had threescore and three tricks to come by it [money] at his need, of which the most honorable and most ordinary was in manner of thieving, secret purloining, and filching, for he was a wicked, lewd rogue, a cozener, drinker, roysterer, rover, and a very dissolute and debauched fellow, if there were any in Paris; otherwise, and in all matters else, the best and most virtuous man in the world; and he was still contriving some plot, and devising mischief against the serjeants and the watch.

At one time he assembled three or four especial good hacksters and roaring boys; made them in the evening drink like Templars, afterwards led them till they came under St. Genevieve, or about the college of Navarre, and, at the hour that the watch was coming up that way,—which he knew by putting his sword upon the pavement, and his ear by it, and, when he heard his sword shake, it was an infallible sign that the watch was near at that instant,—then he and his companions took a tumbrel or garbage-cart, and gave it the brangle, hurling it with all their force down the hill, and then ran away upon the other side; for in less than two days he knew all the streets, lanes, and turnings in Paris, as well as his Deus det.

At another time he laid, in some fair place where the said watch was to pass, a train of gunpowder, and, at the very instant that they went along, set fire to it, and then made himself sport to see what good grace they had in running away, thinking that St. Anthony's fire had caught them by the legs.... In one of his pockets he had a great many little horns full of fleas and lice, which he borrowed from the beggars of St. Innocent, and cast them, with small canes or quills to write with, into the necks of the daintiest gentlewomen that he could find, yea, even in the church; for he never seated himself above in the choir, but always in the body of the church amongst the women, both at mass, at vespers, and at sermon.

Coleridge, in his metaphysical way, keen at the moment on the scent of illustrations for the philosophy of Kant, said, "Pantagruel is the Reason; Panurge the Understanding." Rabelais himself, in the fourth book of his romance, written in the last years of his life, defines the spirit of the work. This fourth book, the English translator says, is "justly thought his masterpiece." The same authority adds with enthusiasm, "Being wrote with more spirit, salt, and flame than the first part." Here, then, is Rabelais's own expression, sincere or jocular, as you choose to take it, for what constitutes the essence of his writing. We quote from the "Prologue":—

By the means of a little Pantagruelism (which, you know, is a certain jollity of mind, pickled in the scorn of fortune), you see me now ["at near seventy years of age," his translator says], hale and cheery, as sound as a bell, and ready to drink, if you will.

It is impossible to exaggerate the mad, rollicking humor, sticking at nothing, either in thought or in expression, with which especially this last book of Rabelais's work is written. But we have no more space for quotation.

Coleridge's theory of interpretation for Rabelais's writings is hinted in his "Table Talk," as follows: "After any particularly deep thrust,… Rabelais, as if to break the blow, and to appear unconscious of what he has done, writes a chapter or two of pure buffoonery."

The truth seems to us to be, that Rabelais's supreme taste, like his supreme power, lay in the line of humorous satire. He hated monkery, and he satirized the system as openly as he dared,—this, however, not so much in the love of truth and freedom, as in pure fondness for exercising his wit. That he was more than willing to make his ribald drollery the fool's mask from behind which he might aim safely his shafts of ridicule at what he despised and hated, is indeed probable. But in this is supplied to him no sufficient excuse for his obscene and blasphemous pleasantry. Nor yet are the manners of the age an excuse sufficient. Erasmus belonged to the same age, and he disliked the monks not less. But what a contrast, in point of decency, between Rabelais and Erasmus!