Мал больше не мог оставаться без движения. Сила, накопившаяся за время сна, заставила его встать и пойти. Но куда? Мал по-прежнему не желал никого ни слышать, ни видеть. На том берегу ждала неминуемая смерть. Вот туда ему и следует отправиться.
– Пусть змей думает, как ему спастись.
Мал не смог вспомнить, как вышел на поляну, и решил пробираться наугад. Но выбранное им путь не был похож на дорогу к озеру. Мал вернулся, пошел в противоположную сторону и снова не обнаружил никаких признаков близости воды. Еще несколько попыток пройти сквозь лес убедили в том, что дорога к озеру не просто без следов стерлась из памяти, она исчезла. Мал лег на землю.
– Как хочется заснуть и все забыть, как будто никого не знал и не любил до сих пор.
Кто-то коснулся его легким дыханием. Мал осмотрелся. Ни одной живой души рядом не было. Он решил не останавливаться и не возвращаться, пока не выйдет хоть куда-нибудь.
Мал шел по лесу, залитому солнцем, и проникался спокойствием, исходящим от могучих стволов деревьев, наслаждался пением птиц и чувствовал присутствие еще кого-то рядом. Мал слышал звуки, напоминающие бульканье пузырьков воздуха, всплывающих на поверхности воды. К концу дня бульканье участилось, словно бы незримый спутник попытался заговорить с ним. Но Малу не хотелось вслушиваться в слова невидимки. Он нарвал листьев, завернулся в них и уснул.
Утром Мал продолжил путь, прислушиваясь к булькающим звукам. Ему показалась фигура, напоминающая человеческую, и растворилась в воздухе. Он встал на то место, где находился невидимка, и почувствовал, что к нему кто-то прикасается. В булькающих звуках он разобрал обрывки слов. Мал понял, что его куда-то зовут. Он еще раз прислушался, но так и не смог различить, что именно ему говорят.
К полудню Мал достиг места, где стебли травы превышали человеческий рост. Трава мягко обтекала тело. Мала не покидало ощущение странности происходящего. Он пробирался по лесу, ведомый булькающими звуками, в ожидании, что ему явится тот, кто их издает. Но существо оставалось невидимым. Вечером ощущение присутствия еще кого-то рядом усилилось, но Мал не беспокоился.
– Пусть змей позаботится о самом себе и обо мне заодно.
Посреди ночи он проснулся. В нос ударил чужой запах. В темноте вспыхнули огромные глаза. Мал сжался и отскочил в сторону, схватил животное за пушистый хвост и отбросил его в заросли. Ему даже не пришло в голову обнажить меч. Мал разглядел глаза других обитателей леса, внимательно наблюдающих за действиями чужака. Лес жил по привычным для него законам. Опасаться новых нападений причин не было.
Если бы он шел в верном направлении, то должен был давно обойти и озеро, и замок Незерби. Мал не сожалел ни о чем, он никуда не спешил, у него не было никакой цели. Лес щедро одаривал его сладкими ягодами и маслянистыми тонкокожими орехами. Мал не сомневался, что рано или поздно он из него выйдет. Когда это произойдет, не имело значения. Мал готов был умереть в любой момент. Вот только источник энергии, бьющий из его души, был неиссякаем. Мал ел и пил, чтобы избавиться от голода и жажды, заворачивался в листья, чтобы тело не страдало от холода, а когда наступала ночь, то засыпал, следуя привычному ритму жизни.
– Я пытаюсь выбраться из леса так же, как и когда-то Лесной воин, – подумал принц. – Но я вовсе не желаю найти выход, тогда как призрак стремился вырваться за пределы леса. Он пожирал пространство вокруг себя, а я всего лишь поедаю лесные плоды.
Иногда его настигала тоска. Она пробуждалась где-то глубоко внутри, как память об ужасе невыносимой боли. Чтобы избавиться от нее, Мал прислушивался к булькающим звукам, сосредотачивался на них и шел вслед за невидимкой.
Деревья росли все ближе друг к другу, их стволы переплетались и образовывали сплошную стену. Солнечный свет едва пробивался сквозь могучие ветви и плотную крону. Голос невидимки доносился из-за спутавшихся стволов и звал за собой.
– Тот, кто живет здесь – не человек.
Все, что требовалось Малу – добыть одежду и разузнать, где он находится. От кого придет помощь, не имело значения. Причин останавливаться не было, как и искать выход. И все же что-то влекло его вперед, чему Мал не находил объяснения, и продолжал пробираться сквозь деревья.
Мал оказался в огромном коридоре. Его потолок и стены складывались из хитросплетений древесных стволов. Перед ним возник человек в набедренной повязке из зеленой ткани, обшитой золотыми нитями.
– Господин, вы видите меня? – спросил он.
Мал посмотрел незнакомцу в глаза.
– Вижу.
Человек улыбнулся и повел его по зеленому коридору. Вскоре они оказались среди цветущих садов, соединенных между собой арочными аллеями. Незнакомец завел Мала в одну из них.
– Дальше идите прямо, господин.
– Может быть, здесь найдется подходящая для меня одежда?
– Найдется, мой господин!
Незнакомец почтительно склонился и жестом указал путь. Мал привык слышать обращение «мой господин» из уст Верна – преданного слуги, погибшего в Краке. Внезапно наплывшие воспоминания омрачили его. Но густая трава, мягко прикасающаяся к телу, омывающая каплями росы, успокоила его.
Мал вошел в сад, где ветви деревьев клонились под тяжестью плодов. Он срывал яблоки, груши, персики и с наслаждением поглощал их. Мал чувствовал себя так, как будто оказался в райском саду.
– Вот место, где человек ни в чем не нуждается.
Он услышал шум шагов, обернулся и никого не увидел. И все же кто-то наблюдал за ним, не желая показываться на глаза. Когда Мал приближался к дереву, где мог находиться неизвестный, тот незаметно перебегал в другое место.
– Пусть наблюдает.
На краю сада Мал разглядел висящее на ветвях зеленое одеяние. Принц набросил его на себя.
Из-за дерева показалась маленькая девочка лет семи в белом платьице с красными кружевами. Дитя держала указательный палец во рту и смотрела широко раскрытыми глазами. Мал вспомнил о Маргарите и возненавидел девочку, навеявшую образ утраченной возлюбленной. Он подвязал пояс и прицепил к нему меч Рамзеса. Под деревом стояли кожаные башмаки. Недолго думая Мал обулся. Девочка подошла поближе.
– Мой отец рассказывал о тебе, змей, – произнесла она тонким голоском – Какая красивая кожа! Можно потрогать?
– Можно, – ответил Мал и отвернулся.
Девочка проникла ручонкой под зеленое платье и провела пальчиками по груди Мала. От ее прикосновений отвращение усилилось. Детская рука была холодной и скользкой. Из нежного рта исходило зловонное дыхание. Мал отдернул руку девочки и хотел было крикнуть, чтобы она убиралась прочь. Но та посмотрела таким беззащитным взглядом, что Мал сдержался. Девочка смущенно улыбнулась и мягко разжала на запястье пальцы принца. Заметив, что Мал сожалеет о своем порыве, она снова прикоснулась к его коже.
– Какая красивая! – с восхищением прошептала девочка и жадно втянула носом воздух вблизи змеиной чешуи.
Она пришла в возбуждение. Из ее рта капала густая слюна. В детском тельце проснулся хищный зверь, бездушный и коварный.
– С каким удовольствием она содрала бы с меня эту кожу живьем, – подумал Мал. – Впрочем, пусть кожа достанется ей. Мне все равно. И зачем я злюсь?
– Радость моя, прошу, дай нашему гостю отдохнуть, – прозвучал мягкий женский голос.
– Оставь его в покое!
Второй женский голос, в отличие от первого, резал слух.
Девочка с виноватым видом спряталась за деревьями. Мал оглянулся. На него смотрели две женщины одного роста, в одинаковых платьях и золотых украшениях. У одной были светлые волосы, у другой – рыжие. Одна смотрела на Мала с нежностью, другая – с ненавистью.
– Позволь мне проводить тебя в покои моего мужа и господина, рыцарь, – проговорила светловолосая.
– Мой муж и господин давно ждет тебя! – грубо, с вызовом произнесла женщина с рыжими волосами.
– Я благодарю вас за приглашение и готов следовать за вами, – ответил Мал.
Женщины повели его в самую глубину сада. Там их ждал человек в светлом одеянии. С задумчивым видом он восседал на белом троне посреди зеленого луга. Рядом с ним лежали по одну сторону – лев, по другую – львица. Появление Мала в сопровождении женщин заставило животных сесть и принять величественные позы. Светловолосая прижалась к мужчине всем телом и нежно его поцеловала. Рыжая впилась мужчине в губы. Тот сначала погладил по голове светловолосую, а потом схватил вторую женщину за ее рыжие волосы, намотал их на руку, резко притянул к себе и обнял.
Тот, кого женщины называли господином, был красив и печален.
– Приветствую тебя, рыцарь.
– Приветствую повелителя здешних мест. Я, принц Мал, благодарю тебя за гостеприимство и прошу назвать свое имя.
– Ты можешь называть меня принцем Акером.
– Я сбился с пути и хочу знать, где нахожусь.
– Догадываешься ли ты, что попал в мир, живущий по неведомым тебе законам?
Мал кивнул.
– Все, кто живет в этом городе, подобны тебе.
– Разве это город? – удивился Мал.
– Ты видишь лишь то, что захотел увидеть. В твоих глазах отражаются желания твоей души. Окружающий тебя мир выглядит иначе.
– Я не понимаю тебя.
– Ты видишь лес, но в действительности его не существует. Лес лишь воплощает желание оградить себя от встреч с людьми. Ты блуждаешь по улицам города, но не видишь его, потому что не хочешь видеть. Ты получил то, что хотел – иллюзию одиночества. Мы пытались разбудить твою душу и заговорить с тобой, но ты никого к себе не подпускал. Ты смотрел на нас, но никого не видел. Ты продолжаешь спать и видеть сон, и никто не в силах тебя разбудить. Ты сможешь вырваться из плена иллюзии, если только сам этого пожелаешь. Пока это не произойдет, ты будешь видеть нас сквозь призму своих чувств. Причина тому – боль внутри тебя. Ты боишься встретиться с ней лицом к лицу. Стоит боли напомнить о себе, как ты бежишь от нее прочь.
– Хорошо, но откуда в воображаемом лесу взялись дикие животные? – с сомнением спросил Мал.
– Мне пришлось подыграть тебе. Все обитатели леса – мои слуги. Они убедили тебя в том, что здесь можно встретить и хищников.
– Но ведь я искал выход из леса. Я по-прежнему хочу выйти отсюда.
Мал отказывался верить Акеру.
– Если бы ты хотел найти выход, ты бы давно нашел его. Но ты слишком боишься встретиться с настоящей болью. Хотя тебе все равно придется ее пережить. Только так ты сможешь ее преодолеть.
Слова Акера еще больше запутали Мала. Теперь он совсем не понимал, что с ним происходит. Почему же он сам не может разобраться, что есть истина, а что есть ложь, и почему Малу в очередной раз приходится прибегать к помощи наставника? В конце концов, он пришел сюда, лишь для того, чтобы узнать направление пути.
– Я хочу, чтобы ты показал мне дорогу. Я нуждался в одежде и уже получил ее. Ты можешь дать мне пищи. Больше мне ничего не нужно.
– Я не в силах тебе помочь, потому что ты глуп и упрям. Ты не сможешь найти дорогу, даже если я много раз опишу ее во всех подробностях. Я скажу пойти направо, ты поблагодаришь меня и пойдешь налево, в полной уверенности, что следуешь сказанным мною словам. И твои чувства опять приведут тебя в воображаемый лес.
Мал вспомнил учение Ибн Луки о разладе между животной душой и душой разумной: одна стремиться найти выход, другая ввергает в иллюзию, и начал понимать, что с ним происходит. Вместе с гибелью оборотня отмерла и часть его звериной души. Не желая ничего ни видеть, ни слышать, она впала в слепоту и утратила чувствительность. Желание вырваться из леса порождает ум, но животная душа не следует ему. Теперь и она до конца не подчиняется Малу.
– Если мои чувства предпочитают бесконечно блуждать по лесу, то как я встретил тебя? Почему ты предстал передо мной человеком, а не желанным уму хищным зверем? Почему вокруг нас трава и деревья так, словно бы я все еще в лесу?
– Я не разбудил тебя, а всего лишь ненадолго проник в твой сон. Перед этим мне пришлось приложить немало усилий, чтобы ты заметил меня. Я выяснил, что ты воспринимаешь в искаженном виде, и создал ситуацию, в которой противоречия для тебя стали очевидны. Так ты смог увидеть меня.
Мал вспомнил лесного преследователя и понял, что мог различать его, лишь когда воспринимал как нечто чуждое лесу.
– Знаками я вывел тебя к своему дому, чтобы у меня появилась возможность говорить с тобой. Когда ты полагал, что углубляешься в чащу, ты шел по ступеням лестницы, ведущей к входу в мое жилище. Сейчас ты находишься в моем саду, и по-прежнему не знаешь, как я выгляжу на самом деле, и каков истинный облик моих жен.
На этих словах Акер улыбнулся прильнувшим к нему женщинам.
– Могу ли я увидеть тебя? – полюбопытствовал Мал.
– Можешь, но при одном условии.
– Говори.
– Ты должен позволить существу, что скрывается в твоем теле, взглянуть на мир через твои глаза.
У Мала не было желания о чем-либо просить змея. Но ведь раньше он пользовался его силой. Почему бы не обратиться к нему открыто? Взять, да и попросить! Но Ибн Лука утверждал, что змею нельзя доверять, – тот только искажает правду и творит ложь. И Хуфтор говорил, что змей не кто иной, как Эблис. Филипп и Ари не раз предупреждали Мала о коварстве дьявола, обладающего змеиной природой. И лишь капитан убеждал в том, что змей действует во благо принцу.
– Что же делать? – Мала охватили сомнения. – Если мой ум желает покинуть лес, стало быть, змей пытается мне помочь, а я отвергаю его помощь. Но при этом я все равно не освобождаюсь от змея. И в трудный час он опять явится, чтобы спасти меня, даже если я не захочу его видеть. Но ведь и это самообман. Как только наступает смертельная опасность, желание жить пробуждается во мне, и змей тут как тут.
– Если думаешь, что я обманываю тебя, ты волен уйти. Я укажу тебе дорогу к озеру, соединяющему наш мир с тем миром, откуда ты вышел. И, уверяю тебя, ты снова заблудишься, и еще долго будешь искать выход из воображаемого леса. В этом случае я уже не смогу вновь встретиться с тобой, даже если ты захочешь этого. Твои чувства послужат тебе непреодолимой преградой. Принимай решение, принц-рыцарь.
– Что я должен сделать, чтобы увидеть вас?
– Закрой глаза и вслух попроси об этом змея.
Мал закрыл глаза.
– Змей, прошу тебя, покажи мне тех, кто находится передо мной.
– Смотри, – прозвучал голос в его голове.
Мал открыл глаза. Мир изменился. Он засиял ярчайшими красками. Под облаками в мерцании блуждающего солнечного света повисли дома неведомого города. Островерхие шпили вздымались в небо, отсвечивая золотистым блеском. Мал стоял рядом с дворцом, поражающим великолепием, а перед ним на малахитовом ложе восседал удав с человеческой головой. Из его огромного тела росли две руки. Змеиная чешуя красиво переливалась всевозможными цветами, а немигающие глаза излучали печаль и доброту. Его охраняли львы из чистого золота. Их морды были направлены в противоположные стороны света.
– Я знал, что ты – не человек, но ты ведешь себя совсем не как Тот или Анубис.
– Ты должен знать, что существуют боги, рожденные богами и рождённые людьми. У Тота и Анубиса – божественное происхождение, у меня – земное.
– Я хочу узнать про то, как ты был человеком. Расскажи.
– Я не помню жизни в человеческом теле, и человеческое имя стерлось из моей памяти. Когда человек становится богом, он получает право избавиться от памяти о прошлой жизни. Я воспользовался им в городе богов Саисе.
– Ты назвал Саис городом богов? Мне он известен как город-университет.
– В Египте есть города, где боги учат людей своей премудрости. Но не все ученики становятся богами.
– В Саисе ты встал на путь змея. Я отказался по нему пойти.
– Ты лукавишь, принц-рыцарь. Ты встал на путь змея, иначе откуда бы он взялся в твоей душе.
– Я не буду спорить с тобой, бог Акер. Если ты умеешь читать души, подобно Анубису или Тоту, то можешь узнать, какую ненависть я питаю к змеиному роду.
– Эта ненависть не мешает тебе владеть змеиной силой, и змей верно служит тебе. Он защищает твою жизнь и наделяет тебя мудростью.
– Все это так, но из-за него я потерял свою любовь, а вместе с ней часть души, – возразил Мал.
– Нельзя лишиться того, что стало частью тебя самого. Любовь слилась с твоей душой, и ты не можешь ее потерять. Искоренить любовь из души невозможно, и даже боги не вправе решать ее судьбу. Ты не способен чувствовать любовь, но ее сила, порождаемая твоим умом, по-прежнему не имеет границ. Ты утратил то, что должен был утратить. Все человеческое, что непостоянно и изменчиво, обречено на смерть. Но та часть души, которую ты осознаешь с помощью ума, все также предана тебе.
Женщины-змеи обвивали тело Акера, и при этом оставались в пределах невидимой черты, отделявшей правую сторону от левой. Речь Акера, произнесенная глубоким проникновенным голосом, заворожила принца логикой и красотой. У него не было причин не доверять змеиному богу. Акер и его жены притягивали статью, красивой чешуей, плавными жестами, ритмичными движениями извивающихся тел – всем тем, что прежде у Мала вызывало отвращение. До сих пор он смотрел на изгибы змеиного тела, как на нечто неестественное, а потому достойное лишь ненависти и презрения.
– Вот посади змею в самое узкое горлышко кувшина, она и там извиваться будет, – любил повторять Мал, а теперь испытывал стыд за то, что отвергал змеиный народ.
Принц снова закрыл глаза.
– Змей, верни мне мое зрение.
Когда Мал открыл глаза, золотые львы ожили, змеи обрели человеческие тела, а город обратился в прекрасный сад. Но взгляд змеиного государя остался неизменным. С самого начала он вызывал сомнение в человеческом происхождении Акера и его жен. Теперь, когда все встало на свои места, оставалось выяснить, зачем бог помогает ему? Почему он приложил столько усилий, чтобы проникнуть в его иллюзию? Какие цели он преследует? Какую выгоду ищет? Ведь боги ничего не делают без умысла.
– Что тебе от меня нужно, бог Акер? – спросил Мал. – Неужели ты решил заключить со мной сделку?
О проекте
О подписке