1 книга «Оракул»
2 книга «Проклятые»
3 книга «Мертвые боги»
Дэрин лежал на вонючей соломе, которую в его камере вот уже несколько лет никто не менял. Его поймали ещё вчера, но за этот короткий период времени пришлось пережить многое. Он держал свой путь мимо каньона Агна, в котором жил неприветливый народ Маевелл: не то люди с волчьей головой, не то твари, как их чаще называли. Дэрин покинул лес и стал спускаться к воде, когда на него упала сеть.
– Очнулся, – кто-то пнул ногой по лицу. – Ещё живой, думал, до утра не дотянешь, а ты жилистый, не хочется подыхать?
Голова раскалывалась, но только не от выпивки, да и уже давно не пил, разве что в юности, ещё до того, как поступил на службу к оракулу. Дэрин был рождён среди народа мазик: длинные белолицые существа, которых сторонились на всём континенте. Но он понял их сущность, впитал с молоком своего брата способность быть незаметным. Но в этой тайной операции ему не помогли его врождённые навыки.
– Тащи сюда, будем толковать.
Подбежал нюхач, именно этот зверь выследил его, ткнул своим длинным носом в лицо, втянул воздух, на секунду замер, а после со свистом выдохнул.
– И что же такое существо, как ты, делал в глуши? Поведай нам.
– Ы… ыыы…
– Не понял. Не знаю твоего языка, либо говоришь, и мы тебя возможно отпускаем, или тобой займётся Нордак. Вон, видишь того долговязого, он уже давно порывался добраться до тебя, но я добрый, мне нужны только данные, куда ты бежал и зачем? Говори.
– Ы…
Дэрин хотел бы ему что-то сказать, но удар в грудь, а после в челюсть что-то повредил, и теперь кроме длинного «ы» он не мог ничего из себя выдавить.
– Ладно, как знаешь, хотел как лучше. Он твой, – обратилось существо к долговязому Нордаку. – Только осторожно, мне кажется, если окочурится, то Делдит будет не в восторге.
– Да мы только поговорим, верно, малыш?
К Дэрин подсело серое существо, от одного только его вида стало не по себе. Серая тыквенная голова имела два дополнительных отростка, возможно это часть челюсти. Сам рот представлял ужасное зрелище, без губ и с острыми зубами, он напоминал паразита, который вечно голоден и готов присосаться к жертве. Сбоку ровными рядами под небольшой бровной дугой шли три чёрных глаза и, как казалось Дэрин, они не имели зрачков.
– Ну что, милок, потолкуем, – несмотря на отсутствие губ, он говорил достаточно внятно. – Знаешь, что это? – порывшись в нагрудном кармане, Нордак достал несколько стеклянных ампул, в которых сидели насекомые. – Не знаешь? О, ты много пропустил в своей жизни. А теперь я расскажу, на что способен трейка, вот этот жучок. Не думай, что он маленький и не кусается. О… – серое существо посмотрел на потолок и, как показалось Дэрин, улыбнулось. – Это паразит, да еще какой, предпочитает жить в ушах у горных козлов, но думаю, и тобой не побрезгует. Хотелось бы посмотреть, как ты начнёшь корчиться. Укуса не почувствуешь, но зато услышишь голоса, и они тебя будут преследовать до скончания твоей жизни. Верно, как мило?
– Ы…
– Нет, что ты, малыш, это не для тебя, оставлю на потом, а вот этот, – он потряс ампулу, где сидели осы. – О да… Смотри внимательно и запомни: полос ровно шесть, чёрные на красном брюшке. Они сами говорят, дай нам его. Это не осы-убийцы шегген, а хирратхак берёг для тебя.
– Ыыы…
– Я поясню, пока не приступили, они всегда размножаются в теле своей жертвы. Это их жизненный цикл, и не важно, кто это будет: но чем крупнее зверь, тем лучше. Обычно выбирают овец, редко быков, но и ты подойдёшь. Они садятся на спину, – там тяжелее до них добраться. Один укол жалом, и вместе с ним матка впрыскивает оплодотворённые яйца. А ей это надо сделать быстро, вот и злится, потом она сдохнет. Ты подумаешь, что это простой укус, почесался и всё? Ну да, так все сперва думают, даже покраснений не остаётся. Но из яйца вылупляется махонькая, ты её даже не увидишь, личинка, это её первая стадия. И ты опять не заметишь, как глубоко она проникнет в твои мышцы. Так глубоко, что уже не достать. Несколько дней будет там жить, а после свернётся и замрёт. Но это только начало её жизненного пути. Оса выпускает до сотни таких яиц, и вот вся твоя мышца пронизана паразитами, и на третий день начинается самое интересное. Они просыпаются, всё чешется, ноет, но это только начало, и вот ты орёшь от боли, – эти твари тебя начинают изнутри пожирать. Их много. Им требуется еда, они прогрызают в твоём теле норы. А ты орёшь от боли и готов отрубить руку, лишь бы избавиться от этого. Но уже бесполезно, одна или две, пока ты корчишься, уже в грудной клетке, и всё…
– Ы…
– Понравился мой рассказ?
– Да пошёл тыыыыы…
– Заговорил! Ну что, скажем, куда шли и зачем?
Дэрин знал, что это серое отродье не применит к нему пытку осами, – он нужен им живым. Узнав, куда он шёл, его просто продадут в рабство, живая сила на Агна ценна. А про ос всё наврал, это не хирратхак, а по всей вероятности, эльтез, что не менее смертельны. Но от этого не легче. Ещё когда рос среди мазик, уходил с караванами за горы, там много торговых путей. Два года проучился в монастыре, изучая науку врачевания. Именно там столкнулся с паразитами и прекрасно знал, что шесть полос могут быть и у эльтез, надо смотреть на усы: у первых они ровные, как стрела, то у вторых – сломанные. И сейчас это серое существо, тыкая ампулой под нос, восторгался ими.
– Ты подумай, я пойду перекушу, с утра ничего не ел, а когда вернусь, продолжим. Но думаю, что к этому моменту тебе захочется поговорить и излить свою душу.
Нордак поднялся и, проходя мимо животного, что больше напоминало пустынную гиену, пнул её. Визг и плач на короткое время заполнил камеру.
– Ты пегам?
Дэрин только раз встречал представителя этого вида, что относились к народу сияющих, они от природы лекари, и тело или хотя бы часть его всегда светилось.
– А ты следопыт? – человек, прикованный цепями к стене, пошевелился. – Зачем ты им сдался, ведь перемирие?
– У пограничных земель этот кодекс не действует. Когда будет караван? – Дэрин посчитал, что его схватили охотники за живым товаром, так обычно говорили про тех, кто крадёт и перепродаёт на чёрном рынке рабов, что располагались где-то за лесами Межап.
– Я тут уже вторую неделю, и они не торговцы живым товаром, это разведчики из-за гор.
– Разведчики?
Именно их Дэрин искал, следил, шёл неделями по следу, выполняя поручение оракула, которому служил вот уже как второй десяток лет. «Куда же идёте?» – спросил себя, рассматривая, как у пегам слабо светились ладони.
– Почему они светятся?
– Это наш дар. Мы так лечим. Может поэтому меня еще не убили, – всем хочется жить, и я не исключение.
– Тогда почему на цепи? Боятся, что улетишь?
– Пегам не умеют летать, а вот булары могут. Видишь его?
Дэрин посмотрел на маленькое существо, которое было чуть больше его пальца. Если внимательно присмотреться, то это копия человека, только очень маленького. Руки, ноги, пальцы, глаза, но они рождались в запретном лесу, где обитал человек-лес и человек-зверь. Сам он никогда их не видел, хотя слышал, что в царском дворце есть целый парк, обнесённый высокими стенами, и в нём обитают эти существа с крыльями.
– Не шевелись, когда появляются булары, это на удачу. Приготовься.
Лязгнул замок, решетка открылась, и в камеру вошёл Нордак.
– Ну что, мил, ты готов поведать мне тайну твоего путешествия? А то мои осы уже готовы отложить яйца. Смотри-смотри, как она заплясала, чует свою добычу.
«Идиот, – подумал Дэрин, – это её предсмертный танец, она умирает, день или два, и ты потеряешь свою осу».
Краем глаза заметил, как маленький булар, всё это время сидевший на крюке, замер и прижал крылья.
«Испугался, для вас эти осы смертельны. Я их и сам боюсь, но думаю…»
В коридоре раздались крики, лязг металла, Нордак вскочил на ноги, но тут его тело пронзила стрела с двумя крючьями.
«Силекациры!» – крикнул про себя Дэрин и быстро, пока шёл короткий бой, стал рыться в сумке убитого. Выпало с десяток стеклянных ампул, в которых были запечатаны осы. От увиденного в глазах зарябило: здесь были шершни, жуки, черви и много другой гадости. Он старался разобраться, кто где, но твари были такими маленькими, что в полумраке камеры с трудом видел их тельца. Булар, до этого сидевший неподвижно и наблюдавший за происходящим, подлетел к ампулам и пнул одну из них.
– Ты в этом уверен? – человек-цветок ещё раз пнул ампулу, а потом подлетел к другой и тоже ударил её.
В камеру ворвался один из нападающих, нагнулся над убитым Нордак, дёрнул стрелу, и та, с хрустом ломая кости, выскользнула из тела.
– Трофей! – радостно крикнул воин и, схватив за руку следопыта, потащил к выходу.
Дэрин только и успел взять те самые две ампулы и, чтобы не потерять их, запихал в рот. Булар взлетел под потолок, а после скрылся за узеньким окном.
– Смотри, что я нашёл, у нас добыча.
– Хватай кто есть, боюсь, что эти выродки тут не одни, сейчас повылазят из щелей. Уходим!
Силекациры, или, как их ещё называют, ушастые ящеры, мало чем в действительности напоминали ящеров. Высокий лоб, голова без волос, впрочем, как и всё ровное тело. Две большие ноздри, упиравшиеся в глаза, длинный рот без губ, который доходил до огромных ушей. Они были высокими и мускулистыми, поэтому воин на одно плечо взвалил Дэрина, а на другое лекаря.
Они боялись погони, поэтому бежали быстро. Напали на тюрьму, чтобы освободить одного из своих и, добившись желаемого, теперь пытались скрыться среди огромных камней, которыми было покрыто дно ущелья. Лишь только с заходом солнца небольшой отряд остановился.
– Как они у тебя, ещё живы?
– Этот вроде нормально, да и второй пока жив.
– Напои их, через час тронемся дальше.
– Я устал тащить их на себе.
– Побегут, а нет, прикончи.
– Если прикончить, то зачем тащил? Нет, это моя добыча, я их продам за хорошие деньги, этот лекарь, а этот, – воин поднял тощую руку следопыта. – Да, он тоже пригодится.
– Нам неделя пути, не выживут.
«Неделя, – подумал Дэрин, – значит они выйдут из ущелья, а там два пути. Первый в сторону гор, это плохо, там обитают духи, а второй – через лес и топи, за ними, как говорят, начинается территория Чишстан. И то, и другое плохо, надо выбираться, у меня своя миссия». Немного передохнув, они тронулись дальше. Лекарь с трудом передвигал ноги, поэтому воин опять взвалил его на плечо и, подталкивая в спину Дэрин, старался не отставать от своих. Но через несколько часов стало очень темно, что все вынуждены были остановиться.
«Шесть воинов, один всегда в дозоре, это не правительственные войска, но и не наемники, у которых с дисциплиной проблемы. Похоже разведчики, но откуда вы?»
Челюсть у Дэрин всё ещё болела. Он видел, как в листве скрылся человек-цветок, его крылья опустились. На ночь ему толстой верёвкой скрутили ноги, на руку надели цепь. Надежда, что удастся улизнуть, окончательно пропала. Выплюнув изо рта ампулу, осторожно её надломил, осы почувствовали свежий воздух, проснулись. Следопыт посмотрел на спящего воина, зажимая пальцем отверстие, осторожно, чтобы не разбудить, преподнёс ампулу к ноге серого война. Почуяв тепло, оса закрутилась, сломанные усы дотронулись до кожи, она развернулась и вонзила своё жало. Нога дернулась, но воин не проснулся. В ампуле осталось ещё две осы. Спустя пару часов и они вонзили свои жала, оставив яйца в жертве. Теперь осталось только ждать и постараться пережить эти дни. У Дэрин осталась одна ампула с осами, но ему не удалось подобраться к остальным разведчикам, спавшим в другой части лагеря.
Весь следующий день они шли, плутая между камней. Лекарю стало легче и он уже мог самостоятельно передвигаться. Булар, человек-цветок, хотя лучше бы ему подошло название человек-мотылёк, не отставал от них. На второй день горы остались за спиной и, перебравшись через холодную горную реку, они углубились в лес.
«Чишстан», – это мало известная территория, что лежала за равниной, поросшей лесом, в которой, как говорили, жили люди-деревья. Но Дэрин их ни разу не видел, только на рисунках, но и на них они мало чем отличались от простых людей, поэтому не знал, почему их называли деревьями.
На третий день воин, захвативший следопыта и лекаря, стал хромать. Он всё чаще и чаще присаживался.
– А ну, иди сюда! – приказал лекарю и ткнул на свою ногу. – Болит, вылечи!
Дэрин напрягся, ведь пегам знал про ос и мог всё рассказать. Руки лекаря засветились, даже днём было видно, как от них идёт сияние. Воин задёргался, завыл от боли.
– Убирайся. Что это было?
– Ты умираешь.
– Какую чушь ты несёшь, – воин посмотрел на ногу, которая ничем не отличалась от другой.
– Отдохнул, пошли дальше! – приказал начальник отряда, и они тронулись дальше.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Оракул. Книга 1», автора Владимира Леонидовича Шорохова. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Стимпанк», «Героическая фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «миры будущего», «фантасмагория». Книга «Оракул. Книга 1» была написана в 2021 и издана в 2023 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке