Происходит от латинского Sectio – «резание», «разрезание», что в свою очередь от латинского глагола Secāre – «срезать», «отрезать», что из русского Sek – «резать», «сечь».
(см. «СЕЧЬ», «СЕКИРА»).
СЕКЬЮРИТИ – (англ. Security – «безопасность») – служба охраны порядка и безопасности.
Происходит от английского Security – «безопасность», что в свою очередь восходит к латинскому слову Securus – 1) беззаботный, безмятежный, спокойный; 2) беспечный, равнодушный, небрежный; 3) безопасный, спокойный, надёжный – что представляет собой совокупно отдели-тельную приставку Se – (русская Безе или Без) и корень Cura – «заботиться» – слово уже известное нам по слову «Куратор» и «Прокурор», и которое мы раскрыли как Куро – Куло – Хуло – Холо – Холить (Заботиться). (см. «КУРАТОР», «ПРОКУРОР»).
СЕЛЁДКА – то же, что «Сельдь». (см. «СЕЛЬДЬ»).
СЕЛЕЗЁНКА – (др.-греч. Σπλήν – «сплен») – самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощённую форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка.
Слово так и раскрывается: Селезёнка – Железёнка, корень «Железа». (см. «ЖЕЛЕЗА»).
СЕЛЕЗЕНЬ – самец утки с переливчатой серо-зеленой расцветкой.
Слово так и раскрывается: Селезень – Селезлень – Селезелень – Серозелень – Серо-Зеленый.
СЕЛЕНА – (др.-греч. Σελήνη) – в греческой мифологии олицетворение Луны (обратите внимание: «олицетворение», а не «богиня»), чье имя Греки возводят к греческому слову Σελας – «свет», «сияние», что в свою очередь восходит к русскому слову Селас – Свелас – Светлас – Светлость. Из чего видно, что и само название Луны представляет собой обозначение «Свети-ла». А именно: Луна – (Си) Луна – Силуна – Селена – Селенас – Солоноса – Солоноце – и далее: Солнце, которое будучи Светилом по определению (в отличие от Луны, которая является Све-тилом Заемного Света), раскрывается так: Солоноса – Силоноса – и далее (если старую букву «Л» мы заменим на новую букву «Р») мы получим Сириус – главную звезду египетского небосвода – что более полно звучал когда-то как Сиринос (именно отсюда имя райской солнечной птицы Сирин), восходя далее к русскому Солнцу (являя с ним однотипное светило Вселенной), что раскрывалось в итоге как Сила+Ноша, или Свила+Ноша или Свитла+Ноша или Светла+ Ноша. То есть Светило. Из чего видно, что на Небе есть Два Светила: Дневное Светило или Солнце. И Ночное Светило или Луна. (см. «ЛУНА», «СОЛНЦЕ»).
СЕЛО – земледельческое поселение, где есть Церковь – (русск.) – слово раскрывается так: Село (отсюда слова «Селение» и «Иерусалим» – «Святое Селенье»), но дальше: Сетло (отсюда англо-саксонский «Сеттльмент» или «Поселение», что может развиваться либо в англо-латин-ский Cetlo – Ketlo – Kestlo – Кастл или «Замок» по-английски; либо в русское Седло – Седенье – и в этом смысле то же самое, что и русская «Столица» (корень «Стул», он же «Трон»), означающее Место, где была Посажена (Насаждена) Жизнь, и в этом смысле – то же самое, что Сад (Райский, естественно).
(см. «ГОРОД», «ДЕРЕВНЯ», «СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ», «КОЛОНИЯ», «РАЙ»).
СЕЛЬ – (в гидрологии от «саиль» – «грязекаменный поток») – поток с очень большой концентрацией минеральных частиц, камней и обломков горных пород (до 50—60% объёма потока), внезапно возникающий в бассейнах небольших горных рек и сухих логов и вызванный, как правило, ливневыми осадками или бурным таянием снегов.
Сель – нечто среднее между жидкой и твёрдой массой. Это явление кратковременное (обычно оно длится 1—3 ч), характерное для малых водотоков длиной до 25—30 км и с площадью водосбора до 50—100 км².
Слово раскрывается так: Сель – Сеиль – Саиль – Сайиль – Сай+Иль – Сай+Лиль или То, что Льётся по Саю (Горной речушке). (см. «САЙ»).
СЕЛЬДЕРЕЙ – двухлетнее овощное пряное растение с сильным запахом и с большим корнеплодом, употребляемом в пищу.
Слово заимствовано из голландского Selderij – «сельдерей», где оно из латинского Selinum – «сельдерей», что того же происхождения, что и греческий Σελινον – «сельдерей», «селлерей»,
что раскрывается по-русски так: Селинон – (НН=НМ) – Селинум – (НвместоФ) – Селифум – Сели+Фум – Сели+Офум – (Ф-П) – Сели+Опум – Сели+Опиум – (ср. с латинским название сельдерея – Apium) – что значит: Сили+Опихум – Сильный+О+Пахум – Сильным +За+Пахом или Растение с Сильным Запахом. (см. «ЗАПАХ», «ПАХНУТЬ», «ВОНЯТЬ», «ПАРФЮМ»).
СЕЛЬДЖУК – прозвище хана Турков-Сельджуков, ставшее нарицательным именем всего народа. Имя означает следующее: Сельджук – Сельчук – (С> К) – Кельчук – Колчак – тот самый Колчак, что был предводителем Кыпчакского нашествия на Россию, чье имя «Колчак» стало у Русских синонимом Колченогих Калек, ибо наш Колчак был не кем иным как легендарным Тимуром – «Железной ногой» и в этом смысле Темурчином, более известным нам под именем Чингиз-хана, чье имя мы теперь совершенно правильно раскрываем как Чин+Гиз+Хан – Чирн+Гиз+Хан или Чёрных Гизов (Киргизов=Кипчаков) Хан. (см. «КИРГИЗЫ»).
СЕЛЬДЬ, Селёдка – небольшая главным образом морская рыба семейства костистых рыб.
Слово считается произошедшим из скандинавских языков, однако хорошо раскрывается и по-русски: Сельдь – Селедь – Солить или Та рыба, которую солят. (см. «СОЛЬ»).
СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ, Дикое поле, Кочевье.
ΑΓΡΟΣ – 1) поле; 2) деревня (в противоположность городу) – (греч.) – Агрос и далее это очевидно греческая «Агора» – «место, у Ворот Города, где Гостями-Чужаками-Кочевниками продавались плоды их нехитрого кочевого бизнеса», а также русский «Огород», что значит Огороженное Место или Город, за стенами которого начинался Агорос или Загорос или Загород, то есть место За+Оградой – Дикое поле;
ПОЛЕ, ПЛОЩАДЬ, МАЙДАН – (тюрк./скиф.) – место перед городскими воротами, где проходила меновая торговля между жителями Города и обитателями Дикого поля. Слово так и раскрывается:
а) Поле – и здесь вполне вероятно, что русское слово «Поле» произошло от слова «Полодь» (она же Полощь), что является более ранним звучанием слова «Перёд», являющегося частью более полного выражения «Перед Домом», из чего видно, что русское «Поле» (и соответственно русская «Площадь») – это то же самое, что латинский «Форум» и тюркский «Майдан» (см. ниже); Однако, наиболее вероятной является этимология, исходящая из того, что русское «Поле» того же происхождения, что и английское слово «Place» (Место), поскольку раскрывается следующим образом: Поле – Полесь (и отсюда начинается английская «Place», от которого итальянское «Палаццо»), что значит далее: Полость – и в этом месте некую Пустоту в Земле или Пустую Землю, которая так и раскрывается: Полусть – Полусать (отсюда русская «Площадь») – Полусота – Полустота – Пустота;
б) Forum – 1) рыночная площадь, городской рынок; 2) торжище, центральная площадь, фо-рум; 4) виноградная давильня, винокурня 3) преддверие гробницы – (лат.) – слово одного корня с латинским словом «Foras» – «наружу», «вне», «вне Дома»; а также «Foris» – «за пределами города», что являлось приставкой латинских слов «Праедиум» и «Президиум», раскрываясь как «Форас» – (Ф=П) – Порас и далее: Перез – Перед и еще дальше: Передум (именно отсюда слово «Форум» или «Фордум», что значит Перед Домом или Впереди Дома, то есть Место, которое находится Перед Воротами Дома (Города или Гробницы), поскольку Первый Город на Земле образовался Перед Воротами Пирамиды – Гробницы Фараона, которые охранял Сфинкс (Феникс);
в) Майдан – 1) площадь, место, поприще; 2) сборное место; 3) торг, базар; 4) охотничья хи-жина; 5) смолокурня, дегтярня, поташня, завод, работающий на воле; 6) возвышенная прогали-на; 7) курган, древняя могила – (тюрк.) – слово так и раскрывается: Майдан – Мардан (и в этом месте это обозначение Могилы, Дома Мёртвых) и далее: (М=П) – Пардан – Пердан – Передан – что то же самое, что русское слово «Перед» (Домом) и латинское слово «Форум» (Перед Домом Площадь);
АREA —1) открытая возвышенность; равнина (в «Майдане» это звучит как «Возвышенная прогалина»); 2) площадь, поверхность; 3) городская или рыночная площадь, сквер; 4) сельско-хозяйственное угодье; 5) плоскость: 6) грядка (еще одна возвышенность с прогалиной); 7) клум-ба; 8) строительная площадка, место для застройки; 9) внутренний двор (уже огороженное место для Нового города Людей); 10) ток для молотьбы; 11) площадка для гимнастических упражне-ний (арена); 12) поле, участок работы, поприще; 13) период; 14) венец (вокруг Солнца и Луны) – (лат.) – и здесь кроется ответ, что есть Ареа? Это не только Арена, но и Ипподром, и в этом смысле Круг или Форум Города. И в этом смысле слово Ареа так и раскрывается: Ареа – Арена – (он же испанский Форум или Цирк или Поле) – и далее: Арена – Фарена – Фаредна – и далее (через Ф=П) – Паредня, что значит Передня или Перед+Дум или Перед+Домом (Находящаяся площадка), что по-римски звучит как Форум (см. выше) – Место Перед Воротами в Город;
RUS, RURIS – 1) деревня, село, поместье; 2) поле, пашня; 3) деревенский характер, деревен-щина – (лат.) – слово непосредственно произошло от латинского «Рурестрис» (Сельский) и ла-тинского «Рурисола» (Обрабатывающий землю или Живущий в Деревне), что дает нам возмож-ность восстановить слово в следующем варианте: Рур – Рурис – Руресис – Рурестрис – Руресте-рис – Рурестелис – Руре+Стелис – (РР=ПР) – Пуре+Стелис – Перво+Сетелис – и далее: Перво+ Сеттелис, что значит: Перво+Оседлость или Впереди (Перед) Оседлость, или То Место Перед Стенами Города (а точнее – Пирамиды или Дома Бога), где Впервые Осели Жить Люди (причем, земледельцы, а не кочевники) – именно отсюда произошло слово «Село» и «Поселение» (ср. с английским «Сеттлер» – «поселенец»), что совершенно точно воспроизводится в таких «поселенческих» словах как «Праэдиум» и «Президиум» (см. выше). Из чего видно, что Город на Зе-мле изначально существовал в виде Села или Селенья или Поселенья или Поместья, что расположился Перед Воротами в Небесный Град Иерусалим, коими служила Великая Пирамида Египта, что подобно Пупу Земли, стала тем самым Центром Городской жизни (да и Мировой жизни вообще), вокруг которого вырос в дальнейшем Город Гелиополь, Город Солнца, как Огороженное со всех сторон Место (см. рисунок Гелиопольской колонны, и Храма Атума);
VICUS – 1) деревня, посёлок; 2) крестьянский двор; 3) городской квартал – (лат.) – судя по всему – это всё тот же Викус – Викулус и далее: Ви+Колос – Дви+Колос – Двир+Колос или Дверь+в+Колосс, а скорее всего – Внутренний Двор у Двери в Коллос, где Коллос – это уже известный нам Колизей или Гигантский Цирк или Гигантский Круг (Арена или Ареал) Вокруг (и Перед) Домом Бога – Пирамидой Фараона, откуда на Земле началась хозяйственная жизнь Ноевого Человечества, в том числе сельскохозяйственная, и даже земледельческая, что так отличалась от охотничьей и собирательской деятельности Варваров Дикого поля, от которых собственно и отгораживались наши цивильные Поселяне;
VILLA – (уменьшительное к слову Vicus) – 1) вилла, загородный или деревенский дом, поместье, дача; 2) здание для иностранного посольства – (лат.) – слово раскрывается таким образом: Вилла – (ЛЛ=ЛК) – Вилка – Вилкус (отсюда «Викус») и далее: Вилокус (от которого английская «деревня» – «Виллаге», она же Village) или по частям: Ви+Локус, что является испорченным от «Виклус» и далее: Викулус (также уменьшительным от «Викус»), что уже раскрыта нами как «Двор у Коллоса» (он же «Притвор у Церкви»), хотя именно от этого испорченного слова – Вилокус – в латинском языке произошло слово «Локус» (Место);
LOCUS – 1) отдельное место (или отделённое место); 2) место; 3) пост, должность, звание, происхождение; 4) позиция; 5) земельный участок, имение, поместье; 6) местность, область; 7) жилище, жильё – (лат.) – слово, которое своими дефинициями дополняет картину Поля или Площади – Пустого Места Перед Воротами Города, поскольку раскрывается точно так же как Площадь, а именно: P+Locus=Площус=Площадь, хотя оно же формирует и английское слово
P+Locus=Place=Место (что значит Пустое Место), восходя во всех случаях к латинскому слову
«Вакуум» (Пустота), раскрывающееся как Vacuus – V (l) acuus – Flоcus – Fluxus, что значит «пустой» – и в обратную сторону: Флокус – (Ф=П) – (Р) locus и далее то же, что английское слово «Place» (Место), которое раскрывается как русское Плоскус, (Плоский) являющийся этимологией русского слова «Площадь» и «Поле»; (см. «МЕСТО»);
STABULUM – 1) стоянка, местопребывание, место прибежища, местожительство (но временное), надёжное убежище; 2) логовище; 3) стойло; 4) стадо, скот; 5) постоялый двор; 6) дом раз-врата, притон – (лат.) – на самом деле – это Вавилонское Столпотворение или Хождение Пришлых Варварский Народов Вокруг Столпа, что то же самое, что Хождение варварских пришлых Сынов Израиля вокруг стен Иерихона, и то же самое, что хождение варварских арабских (мусульманских) племен вокруг Каабы. Именно от этого Столпотворения – точнее: Стабулума – произошло русское слово «Табун» (имеется ввиду Лошадей) и русское же слово «Толпа» (имеется ввиду Людей), что в итоге дает право говорить о Стойле (Стоянке) Кентавров – уже известных нам Конных Воинов (лишь в этом интегрированном виде являвшимися Человеко-Лошадьми), что прикочевали к Стенам Вечного Города из Дикого Поля, чтобы образовать у стен Города или Крепости свое племенное Место Жительства, названное жителями Города (не без шовинизма) Стойло или Кораль и далее Сераль или Сарай (и в этом смысле Рай или Парадиз, то есть Зоосад или Загон для Скота), что в переводе с тюркского на русский означает «Дворец», что правильно звучал как Двор+Нец или Дворницкая, где Скоты, живущие у Двора Рая, они же Придворные или Дворовые (и в этом смысле будущий Плебс и будущие Крепостные-Рабы) собственно и приобрели статус современного Человечества – Смеси Кентавров (Кочевых варваров) с Лапифа-ми (Аристократами Города);
FEUDUS – усадьба, поместье, феод – (лат.) – считается, что слово произошло от латинского «Феодум», которое в свою очередь произошло от «Фехудум», которое от латинского «Фекун-дус», что значит «плодородный» или «плодоносный», означая Место, откуда Неслись (Порождались) Плоды или Породы или По+Роды или (Се) по+Роды или Семяроды и в этом виде речь идёт скорее всего о Райском Саде, где Паслись Скоты, они же Первые Люди, поскольку истинным корнем данного слова является древнегерманское слово «Fehu» – «поместье», «имущество», «скот», «деньги», что в свою очередь позволяет раскрыть слово «Феудум» как «Фехудум» и далее (через Ф=П) – Пехудум – Пеху+Дум – Пессу+Дум, где корневой основой является слово «Пассу» или «Пасти», и в этом виде речь идёт с одной стороны о Пастыре – это сам Феодал, а с другой стороны речь идёт о его Пастве – Скотах или Животных, к числу которых в Райском саду – а речь идёт о Райский временах – относились все Приматы, в том числе Люди, которые еще только должны были стать Человеками (Вассалами Большого Феодала) и получить в попе-чение свой Первый Феод – Отдельное Поместье вместе с Рабочим Скотом (теми же Людьми, но не инициированными Небесными Ангелами) в управление;
LATIFUNDIUM – обширное поместье, крупное земельное владение – (лат) – слово состоит из двух корней: Латекс+Фундум, где «Латекс» – это «влага», «жидкость», «сок», «вино», «елей», а «Фундиум» – это «Фонтан» (его иногда называют «Бахчисарайский фонтан»), что дает нам в итоге уже известный нам Кастальский ключ или Источник Живой воды, что был интерпретиро-ван нами как Осеменяющая Святым Духом Великая Пирамида Египта, из Вершины которой и бил этот Фонтан Жизни. Из чего видно, что речь идёт о библейском Святом Источнике, что бил из Горы в Земле Обетованной (Ханаане или Финикии – Стране Феникса), являвшейся вместе со святым источником и прилегающем к нему Райским садом (Огородом) первым земельным владением земных фараонов, так называемых Пламён или Лапифов, вновь возродившихся (вопло-тившихся) через его родительное Устье к физической жизни (смотрите главу, посвященную Антропогенезу);
PAGUS – (Pango) – 1) сельская община, село, деревня; 2) сельское население; 3) паг, область, район – (лат.) – слово очевидно того же значения, что и слово «Поганый» (Язычник) и точно также раскрывающееся. (см. ниже);
PАGAN – язычник – что берёт начало от латинского слова «Paganus» —1) сельский житель, крестьянин, поселянин; 2) невоенный, штатский обыватель; 3) язычник, что в свою очередь восходит к латинскому слову «Pagus» (Pango) – 1) сельская община, село, деревня; 2) сельское население; 3) паг, область, район, округ – что то же самое, что и русское слово «Погост», что значит «сельский приход», «отдельно стоящая церковь с кладбищем», и далее – «кладбище», что подтверждается этимологией слова «Погост», раскрывающееся как По+Гост или Под+Гость или Место для Гостей, где слово «Гость» (очевидно и представляющий собой Поганое Чудо-Юдо) означает следующее: а) Гость из Космоса; б) вернее, то, что прилетело к нам на Землю в результате взрыва Гестии – Коллапса Сириусского Звездного Пузыря; в) в этом смысле Гости – это части Гестии, которые представляли собой Кости – мертвые останки прежней Сириусской жизни; г) и в этом виде Гости – это те самые Кости Старых Богов (точнее их ДНК), из которых согласно мировым мифам на Земле появилась Жизнь; д) и прежде всего благодаря Главному Косте+Давцу Космоса – Кощею Бессмертному, уже известному нам как Христос; е) из чего видно, что Кость (и соответственно Гость) – это не что иное, как Клозь или Слизь или Склизь или Клиос, что мы уже раскрывали как Сперма или Спёртая в оболочку Святой Дух Жизни – Вирус с ДНК. Именно их имеет виду народная этимология, когда раскрывает английское слово «Ghost» как «Дух» или «Душа». Из чего видно, что Поганцы или Язычники – это одно из двух Человечеств, в которых вселились один из двух видов Космических пришельцев. В нашем случае – Космические Семена или Вирусы, известные нам как Плохие Семена или Плевела, и в этом смысле это то же самое, что Плебс (Плебеи), уже известные как Искры Божьи (но не Пламена Божьи), и в этом виде как Человечество Неандертальцев, жившие долгое время бок о бок с человечеством Кроманьонцев (Патрициями);
(см. «ПОГАНЫЙ», «ЯЗЫЧНИК», «ПЛЕБЕИ», «СЕЛО», «ЧЕЛОВЕК», «АНГЕЛ», «ГОСТЬ»);
О проекте
О подписке