Из пролива мы вышли 6 сентября, и сразу попали в шторм. Галион «Голден Хинд» не смог вернуться в шхеры пролива, северный ветер играл нашим галеоном как игрушкой, за две недели нас снесло до 57° южной широты. К выходу из пролива мы вернулись через месяц, когда погода наладилась так же внезапно, как перед этим испортилась. До того как буря утихла, 30 сентября мы в последний раз видели «Мериголд», а 8 октября, когда шторм в основном закончился, стало ясно, что судно «Элизабет» генерал-лейтенанта эскадры Джона Винтера также пропало. Генерал Дрейк на «Голден Хинд» продолжил плавание на север, видимо рассчитывая, что «Мериголд» и «Элизабет» сумеют придти в назначенное заранее место сбора, но этого в дальнейшем не произошло.
/От автора. Капрал Дженкес по незнанию не сообщает в своем рапорте о том, что судно «Элизабет» Джона Винтера не пропало, а было заведено капитаном Винтером назад в пролив Магеллана, пошло на восток и было приведено им в Англию. Кроме того, в рапорте Дженкеса никак не описано открытие генералом Дрейком пролива Дрейка и мыса Горн, самой южной оконечности Южной Америки, часто относимое к событиям именно этой экспедиции./
Мистер Дрейк вел «Голден Хинд» вдоль побережья на север. В конце ноября 1578 года мы бросили якоря у острова, обозначенного на португальской карте генерала Дрейка, как остров Мочо. Генерал лично с шестью матросами и пятью солдатами высадился на остров. Я участвовал в этой высадке. Островитяне, вскоре встретившиеся нам, жестами объяснили мистеру Дрейку, что убежали с берега «чиле», и вынуждены жить на острове, вдалеке от испанских крепостей, дабы избежать жестокого обращения и произвола со стороны испанцев. Генерал объяснил островитянам жестами и словами, что он не испанец, и не будет у них ничего отбирать. На следующий день генерал послал за водой на остров вторую команду на одной шлюпке. Это кончилось трагически – островитяне напали на двух наших матросов и их убили, буквально изрезав их тела ножами на наших глазах. Четыре матроса и шесть солдат, участвовавшие во второй высадке на остров Мочо, были ранены стрелами островитян, двое солдат из числа раненых вскоре скончались – так мы потеряли 4-х человек. Мы потеряли бы больше людей, но к нашему большому удивлению у голых и диких индейцев наконечники стрел были выкованы из серебра, и раны от них не гноились и не гнили. Наша малочисленность не позволила отомстить островитянам за их коварство. Генерал Дрейк берег порох и ядра и решил не обстреливать остров из корабельных орудий – у него явно были другие цели.
Мистер Дрейк, видимо уже понял, что «Мериголд» и «Элизабет» безвозвратно потеряны для его экспедиции, поэтому одинокий галион «Голден Хинд» в плавании на север в целях безопасности обогнул все берега, населенные индейцами, и мы бросили якорь в небольшой круглой бухте, хорошо защищенной от ветра с трех сторон. На «Голден Хинд» было четыре отделения солдат, в которых 6 человек были ранены индейцами на острове Мочо. Поэтому, когда генерал направлял нас на шестивесельной шлюпке к берегу, то приказал быть максимально бдительными. Команду высадки возглавлял его брат капитан Томас Дрейк. Нам удалось в полулиге от «Голден Хинд» захватить двух дикарей, плывших в пироге у северного берега бухты.
Мистер Дрейк лично допрашивал индейцев. Один, более старый, принимавший нас за испанцев, немного понимал испанскую речь, он стучал себя ладонью в грудь и испуганно бормотал – «жефе, жефе». Генерал Дрейк догадался, что это мелкий туземный начальник – староста. Генерал обещал сохранить жизни жефе и его подручному, если те расскажут, находиться ли где-нибудь поблизости хотя бы одно испанское судно. Когда старик понял, что от него требуют, то неожиданно обрадовался. Он объяснил словами и жестами что испанское судно было к югу от нас всего в пяти часах плавания на пироге, иначе говоря, всего в пяти лигах. Старик показал пальцем на выход из нашей бухты в море и несколько раз повторил «барка муэле прат», «барка муэле прат» – корабль на пристани Прата.
Мистер Дрейк приказал заковать индейцев в кандалы, и когда это было выполнено, он объяснил жефе, что утром он должен будет показать, где находиться «барка муэле прат», и если он лжет, то он и его подручный будут сразу повешены. Свои слова мистер Дрейк подтвердил выразительным жестом, затягивая воображаемую веревочную петлю на собственной шее. До утра индейцы сидели в трюме, прикованные к бимсу, а мы готовили галион и испанское оружие к предстоящей баталии.
План генерала Дрейка состоял в превращении галиона «Голден Хинд» в испанский барк «Кристофер», захваченный нами в свое время у островов Кабо-Верде. Генерал предусмотрительно сохранил испанские флаги, бортовые полотна, испанские кирасы, оружие, и много испанской одежды. Он дал команду поднять на бизани, гроте и фоке флаги Испании, и повесить на корме полотно с надписью «Кристофер». У нас было всего две шестивесельных шлюпки, поэтому мистер Дрейк приказал капитану Томасу Муну отобрать 18 матросов и солдат, понимающих испанский язык, переодеть и перевооружить их, хорошенько накормить, выдать к еде вина и дать пару – тройку часов поспать. Операция намечалась на утро – мы плыли в неизвестность.
То, что старик жефе называл Муэле Прат, оказалось испанской гаванью, обозначенной на португальской карте как Вальпараисо. Мы шли с севера и с расстояния в поллиги увидели у южного берега бухты крупное судно с испанским флагом, стоявшее на якоре. Мистер Дрейк лично стоял на румпеле, капитан Мун собрал нашу абордажную команду на шканцах, и приказал говорить только на испанском, и действовать решительно и быстро.
Фальшивый барк «Кристофер», ведомый мистером Дрейком, шел так, чтобы закрыть испанцам возможность разворота и выхода из бухты. Испанцы, их было на судне не более полутора десятков, приняли нас за своих. Ничего не подозревая и без оружия они столпились на своем левом борту. Кто-то из испанцев стал бить в барабан, другие орали, поднимали руки и даже размахивали крупными бутылями, видимо приглашая нас на выпивку. Мы улыбались, и в ответ на дробь испанского барабана стучали своими алебардами по палубе. Все произошло быстро и без кровопролития. Мистер Дрейк медленно подвел фальшивый «Кристофер» к левому борту испанца, мы выдвинули абордажные трапы, и спрыгнули на вражескую палубу. Для того чтобы пленить полупьяную команду испанского судна нам хватило пары минут.
Капитан Томас Мун довольно грубо объяснил испанскому капитану, встретившему его с улыбкой, что его судно теперь наше, и если никто не окажет сопротивления, то все будут живы. Обескураженный испанский капитан громко повторил услышанное своим подчиненным. Мистер Мун повел капитана в его каюту, наши матросы встали на румпель, заняли мостики на баке и юте, солдаты, в том числе и я, связывали испанским матросам руки, и по одному вели их к трапу в трюм. Когда наше дело было почти закончено, и не связанных испанцев осталось три человека, один испанец, невзирая на наши алебарды и аркебузы, ловким прыжком забрался на борт, пробежал по нему до самого бака, и там, где ему не мешал борт нашего галеона, прыгнул в воду и поплыл к берегу. Догнать храброго беглеца не представлялось возможным.
Генерал Дрейк оставил на «Кристофере» своего брата, перешел на испанское судно, носившее имя «Капитан Мориаль» и приказал его обыскать. Интерес для нас представлял провиант, мы нашли муку и сушеное мясо, соль, вино, и несколько бочек пресной воды. Испанский капитан – его звали Иоанн Григо, по национальности он был грек – объяснил, что судно готовилось к отплытию, он же выдал генералу Дрейку четыре мешочка с золотом. Мистер Дрейк приказал спустить пару шлюпок, и мы под командой мистера Муна отправились в испанский поселок. Беглец видимо успел предупредить местных жителей, и десяток домов поселка были пусты. В маленькой испанской церкви мы нашли всякую утварь, ризы и книги – мистер Мун приказал нам все это сжечь.
8 декабря 1578 года «Голден Хинд» и «Капитан Мориаль» с нашим экипажем покинули гавань Муэле Прат и ушли на север. Генерал Дрейк отпустил всех испанских пленников, за исключением капитана Григо, содержавшегося под арестом на «Голден Хинд». Днем 9 декабря галион «Голден Хинд» проходил мимо той бухты, где нами были взяты в плен индейцы. Мистер Дрейк выполнил свое обещание, он освободил жефе и его подручного, и разрешил им спрыгнуть с борта в море и убираться к своему берегу. Старику и его молодому слуге не оставалось ничего другого, как воспользоваться полученным разрешением.
Удача в бухте Муэле Прат и поселке Вальпараисо улучшила настроение всей нашей команды и самого генерала Дрейка. Море было спокойным, легкий ветер попутным. Наше плавание продолжилось.
События с начала декабря 1578 года по начало февраля 1579 года не представляют для моего отчета о действиях генерала Дрейка особого интереса. За это время мы продвинулись вдоль берега до 12° южной широты, потеряли в стычке с индейцами на берегу одного нашего солдата и отобрали у испанцев в порту Тагораса восемнадцать слитков серебра, и в порту Арика еще пятьдесят семь слитков серебра, каждый весом по двадцать фунтов. Наши нападения были основаны на внезапности, и испанцы не смогли нанести наши кораблям и всей команде никакого урона и, тем более, снарядить за нами погоню. Мистер Дрейк всегда уничтожал призовые суда, которые могли сдерживать весьма быстрый галион «Голден Хинд». 9 февраля генерал выгрузил с большого, но неповоротливого испанского «Капитана Мориаля» все, что считал необходимым, на свой флагман, приказал разбить ему компас и сломать румпель и бросил испанское судно в открытом море. В январе – феврале 1579 года мы захватили еще три малых рыбацких фрегата, один был сожжен, два брошены вместе с «Мориалем». Генерал Дрейк теперь мог полагаться только на наши силы – на «Голден Хинд» было 22 матроса и 40 солдат, при необходимости мистер Дрейк мог выставить отряд всего из пяти отделений аркебузеров, следовательно, прямое столкновение с испанцами нам было не под силу. Это определяло методы нашего генерала.
Утром 13 февраля 1579 года на 12° южной широты мы достигли небольшого прибрежного острова Сангайян, обогнули его и за ним захватили испанское купеческое судно, стоявшее на якоре. При этом купеческий фрегат понял наши намерения, и пытался уйти к берегу, но генерал Дрейк на «Голден Хинд» закрыл ему путь в открытое море, а капитан Томас Мун на пинасе перекрыл направление бегства к берегу. Пара залпов из аркебуз решила дело – испанцы легли в дрейф. Ничего ценного, за исключением тридцати слитков серебра, на испанском фрегате не оказалось. Мы пленили хозяина фрегата, его капитана, взяли в заложники двух его матросов, сломали на фрегате румпель, чтобы лишить его хода, и вернулись на флагман.
Мистер Дрейк лично допросил капитана фрегата – его звали Гаспар. Выбора у Гаспара не было – или он ответит на все вопросы мистера Дрейка, или отправиться на рею. Гаспар рассказал, что в ближайшем порту Кальяо всегда стоит много судов, но все ценности обычно хранят на берегу в испанской крепости. В городе Лима, расположенном поблизости от Кальяо, много жителей и хороший гарнизон, проводка судов в гавань Кальяо очень непроста, так как пролив между островом Сан Лоренцо, закрывающим Кальяо с запада, и гаванью изобилует мелями. Но сейчас ни в крепости у Кальяо, ни в Лиме нет ни золота, ни серебра, так как десять дней назад специальное испанское судно увезло очередную партию ценностей, собранных за полгода в провинции Перу в порт Панама, чтобы отправить их в метрополию.
Сообщение Гаспара очень заинтересовало мистера Дрейка – ему выпал шанс сорвать большой куш. Он под угрозой смерти потребовал от Гаспара ночью провести наш галеон в бухту Кальяо. У Гаспара не оставалось выбора – он согласился выполнить для генерала эту работу.
Ночью мы тихо, и не зажигая на галионе огней, прошли в пролив у острова Сан Лоренцо и встали там на якорь. Капитан Дрейк и капитан Томас Мун на двух шестивесельных шлюпках с командами по шесть солдат, вооруженных аркебузами и шесть матросов поплыли вглубь бухты. У пирса действительно стояли на якоре испанские суда. Команд и вахты на судах не вероятно не было – испанцы были очень беспечны, рассчитывая, что никто не осмелится и близко подойти к гавани под огонь крепостных пушек. Мы плыли максимально тихо и не зажигали огней, и часовые в крепости нас также не заметили. Я находился на шлюпке мистера Томаса Муна. Мы последовательно подплывали к испанским судам и перепиливали плотницкой пилой якорные канаты. Если кто-то и был на этих судах, он должен был это заметить не сразу. Матросы на шлюпке мистера Дрейка делали такую же работу.
О проекте
О подписке