На сцене в порядке появления – Шекспир, Король Леир и Шут.
ШЕКСПИР (вычитывая из своей же книги «Король Лир»): «Не надо вынимать меня из гроба!»
Пожимает плечами и с легким сожалением, как бы повинуясь приказу, закрывает книгу и уходит.
ЛЕИР (появляясь из гроба с портретным барельефом):
Кто я?
ШУТ (выкарабкиваясь из другого каменного ящика, никак художественно не оформленного): Я весть принес на острие ножа, вонзенного мне в спину!..
ЛЕИР: Что мелешь?
ШУТ: Зерна глупости твоей.
ЛЕИР: Кто я?..
ШУТ: Ты— тень Леира.
ЛЕИР: Кого-кого?
ШУТ: Леира.
ЛЕИР: А кто это – Леир?
ШУТ: Да тоже тень.
ЛЕИР: Так я тень тени?
ШУТ: Тень тени Короля, смерть смерти Властелина!.. И,
слава Богу, не король теней.
ЛЕИР: Выходит, он… ну, то есть я… ну, то есть мы… мы что, выходит, все умерли?!.
ШУТ: Что – страшно?
ЛЕИР: Поднять бы парус пониманья, чтоб ветер истины поймать!..
ШУТ: Кто назовет свой страх ступенькой, тот взойдет. Кто назовет стеною, лоб расквасит. Все дело лишь в названье: называй!..
ЛЕИР: – Так просто?
ШУТ: «Просто»?.. Так же просто, как луной обжечься!.. Дать имя вещи – все равно что самому той вещью стать. Хотя б на миг. Миги – маги. Мильон имен – и столько же судеб: судьба от имени берет начало.
ЛЕИР: Я тень!.. Леира тень… Но ты? Кто ты?
ШУТ: Я тоже тень… Тень шутки мирозданья… Умеет Небо посмеяться!.. Его улыбкой был когда-то я…
ЛЕИР (обрывая Шута): Ты не ответил на вопрос. Под именем каким ты был в миру известен?
ШУТ: Вопрос – что пес. Вопросу твоему хозяин ты… Ведь так? ЛЕИР: Конечно.
ШУТ: Мне ж не пристало чужого пса прикармливать намеками, чтоб в дом твоей догадки вором влезть и… вынести алмазы остроумья в кармане дерзости моей.
ЛЕИР: Шут и балабол!..
ШУТ: Браво!.. Два этих титула я с честью понесу!.. Уже несу. Уже носил. Поберегись, хваленая серьезность: я иду!.. Шут короля и сам король шутов!..
Входит Корделия, за ней – Шекспир.
ЛЕИР (пристально вглядываясь в Корделию): Кто ты, дитя?
КОРДЕЛИЯ: Душа. Душа живого человека.
ЛЕИР: Я имя дам тебе – ты только пожелай.
КОРДЕЛИЯ: Да, назови, прошу, и станешь мне отцом.
ЛЕИР: Кор-де-ли-я… Корделия – дитя!..
КОРДЕЛИЯ (повторяя за Королем): «Корделия»…
ЛЕИР: Произнеси: «Леир»…
КОРДЕЛИЯ: «Леир»…
ЛЕИР: Как славно!.. Еще, еще скажи!..
КОРДЕЛИЯ: Ле-ир… Леир…
ЛЕИР: Ты – дочь моя.
КОРДЕЛИЯ: Я дочь твоя.
ЛЕИР: Я твой отец.
КОРДЕЛИЯ: Ты мой отец.
ЛЕИР: Какая славная… (Осекся вдруг.)
ШУТ (продолжая фразу за Королем): …игра! (?)
ЛЕИР (трезвея): Ах, да… игра!
ШУТ: Игра с душой живого человека.
ЛЕИР (дочери): Ну, говори… Нет, погоди, сейчас взойду на трон. Где трон?!. (Ищет трон.) Где же трон?!.
ШУТ: Мне кажется, один из нас глупей шута. Названье!..
ЛЕИР: Что – «названье»?
ШУТ: Названье дай!.. Ужели все сначала?!
ЛЕИР: Ах, да! Совсем забыл!.. (Неожиданно бьет Шута сильно по шее. Тот падает на четвереньки.)
ЛЕИР: Трон – это ты.
ШУТ (потирая шею): За что?..
ЛЕИР: Велю. Итак, Корделия!..
КОРДЕЛИЯ: Да, государь мой батюшка.
ЛЕИР: Что хочешь ты сказать мне? Дочь – отцу?..
КОРДЕЛИЯ: Ничего.
Немая сцена: все смотрят вопросительно на стоящего в стороне Шекспира.
ШЕКСПИР (захлопывая книгу): «Из ничего и выйдет ничего!»
ЗАНАВЕС
ПУНКТ 1:
Я – Чемпион по прыжкам
в пустоту!
Без парашюта!
И – крут Я!
И – шут Я!
ПУНКТ 2:
Я – Учредитель забега
в смешках:
Бегу от гордыни…
И присно, И ныне.
ПУНКТ 3:
Я – Эпигон эротических трат
Летучих созвучий —
На всякий
На случай!..
ПУНКТ 4:
Я – Передоз романтических грез:
укол Героини —
И нет вас
В помине!
ПУНКТ 5:
Я – Рубикон: я живу поперек.
Рим вашему дому,
И жребий —
В обнову!
«Сюжет всегда убивает краску.
А краска есть то, чем живёт живописец.»
Казимир МАЛЕВИЧ.
Чёрный квадрат – лишь проекция куба:
В котором ослепшая, прячется ночь —
Та, что стучится до коликов грубо
В трёхмерную надобность боль истолочь…
В Красном квадрате – коррида, арена!..
Игла бандерильи!.. Игла – как игра!..
Юбкой из алых мулет Мельпомена
Плещет – маня в минотавровый рай.
Жёлтый квадрат: занавесная чёлка,
Розарий речей из бутонов свечей…
Лунную память мимозам из шёлка
Поют желторотые окна ночей.
Дева Зелёных квадратов ласкает
Младенца – царя в голубином глазу…
Клин, как ни кинь: неприкаянный каин
Вчерашним числом доедает звезду.
В Синий квадрат – над безводным колодцем —
Смеётся лазурь, моё темя сверля!..
Пасынкам слепорождённого Солнца
Не даст воземлиться небесная «ЛЯ»!..
Белый квадрат – контрамарка «На выход»:
Из мира театра, ведь рай не раёк.
Стонет во сне лицедейское лихо:
«Коня за полцарства!», и – «…на посошок!»
Памяти Веры Горт – поэта и друга.
ХОР.
У каждого Мима
Своя схима!..
АРИЯ
Не проходите мимо Мима:
Его душа, как дым, гонима
Ветрами крыльев Серафима!
Над пеплом ран Ерусалима,
Над оправданиями Рима,
Над ТрЕблинкой неизлечимой,
Над контурами Хиросимы —
Летит!..
Звездой Бездомности хранима,
Не Хама ради – ради Сима…
Летит, негдешняя, в полымя:
Чтобы восстать …неопалимой
В садах благого Анонима!..
РЕЧИТАТИВ («Рождение Мима»).
Где наго, там и босо.
Где босо, там и – «Ой!»…
Нога наткнулась в дорожной пыли на кусок плоти.
Малый кусок.
Пилигрим,
сотворив молитву, поднял находку:
на крепкой ладони лежал язык человеческий!..
Не отрезан, но – вырван.
И сроков не отгадать: когда, в какую длительность бытия отторгнут был?..
Весь в гроздьях сухой грязи,
с налипшей со всех сторон всяческой дрянью —
соломинками
листьями,
шерстинками,
камешками,
пушинками,
осколком зуба
и даже длинным женским волосом – шматок плоти выглядел давним и
лежалым!..
Но, вот ведь что!.. Не проквасился он и не засмердел!…
А, коль не протух, то почему никакая тварь не соблазнилась прикушать мясцо? – ни зверь, ни птица, ни какая-нибудь жужелица?..
Вопросные укусы зудели в мозгу не долго: язык возьми да и шевельнись!..
Рука францисканца («язык предержащая»! ) отозвалась на шевеление
лёгким продрогом – странствующего монаха испугать не просто.
Нетленная плоть – плеть знаменья.
Но меж знаменьем и знанием – река.
– Кому языки рвут? – спросил себя скиталец.
И тут же ответил:
– Языки рвут еретикам и пророкам…
– На какой мы дороге, брат?
– Аппиева. На Аппиевой. Она к Риму ведёт, – ответил попутчик.
– Дороги не ведут в Рим, они – бегут от него.
Всякая дорога – как беглая рабыня: – Эё, Дорога, куда ты бежишь? —
Не ведаю, куда, но знаю, откуда… Из Рима я, из Рима…
– Ах-ты! – странная находка в руке монаха вдругорядь шевельнулась!..
И показалось пилигриму, что тяжесть всего мира
как-то истончилась,
дымком воскурилась,
и развесила самоё себя в небе, словно стираное бельё, прозрачными, белёсыми хлопьями —
ожидая ветерка благодатной молитвы.
Свинцовость теней исчезла. Или – затаилась на время.
Но, куда она ушла? И возвернётся ли, чтобы окружничать подле души?..
Брат взглянул на брата…
С пустой рукой (ибо находка исчезла!), осиянный новизной чувств, оглоушенный праздником небывальщины, пилигрим жевал воздух непослушными юркими губами:
будто обсуждал с Карусельщиком Бытия условия всеохватного счастья.
И всё бы хорошо, да не всё издали…
Пригляделся к францисканцу получше, придвинулся поближе и ахнул попутчик:
Изо рта в бороду – кровь!.. тёком течёт, струёй бежит…
С чего бы ей течь?..
И ещё: монах мычит, так мычит, что мычаньем пугает!..
Ну, словно телёнок-отъёмыш мамку зовёт!..
Что за притча в горле бедолаги недоглотком булькает,
и нижет мык за мыком сквозь окровавленный сцеп межгубия?..
Но вот глаза!..
Глаза у пилигрима – несообразно веселые, искрятся потешками.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке