– Ага, – кивнул Джереми. – Во-первых, они намного сильнее, а во-вторых светлые у меня получаются намного хуже.
Девушка хмыкнула, вспомнив старое как мир суждение о том, что человек тяготит к определенным заклинаниям в силу личностных качеств. Видимо в ее спутнике, не смотря на всю кажущуюся простоту в общении было слишком много темного. Что в общем то было не удивительно, учитывая, как он попал на трассу. К тому же простыми и привлекательными часто и кажутся люди с не очень светлыми помыслами.
– Ну, что ж пойдем! Если я не вернусь, можешь продать мою машину и раздать деньги наследникам.
После этого громкого, но бессмысленного заявления, так как на трассе вокруг не наблюдалось потенциальных покупателей, а Мэдлин не была знакома с наследниками Джереми, молодой человек открыл дверь и вышел на дорогу.
– Да будет свет.
Молодой человек снова приложил ладонь к пылающему в темноте красному камню и после нужного заклинания пространство вокруг него в радиусе примерно двух метров осветилось похожим на электрический свет. Выглядело это так, словно над головой юноши зажегся невидимый фонарь.
– Холодно здесь, однако, – произнес Джереми и принялся осматривать машину.
Девушка и сама почувствовала, что начинает мерзнуть. Такое ощущение, что за пределами машины царила зимняя погода, хотя никакого снега естественно не наблюдалось. Особенно это чувствовалось, учитывая то, что Мэдлин была по-прежнему одета в одно короткое летнее платье и сидела босиком.
Изо рта Джерими шел пар. Девушка внимательно наблюдала за ним, стараясь уследить за малейшим изменением в окружающей обстановке. Молодой человек внимательно осмотрел левую сторону, и, видимо ничего не найдя, перешел на другую. Чтобы не упустить ничего из поля зрения, Мэдлин даже открыла свою дверь, впрочем, вылезать или сильно высовываться из автомобиля она все равно не рискнула бы.
– Ага, вот оно что, – произнес Джереми, опустившись на корточки рядом с правым задним колесом.
– Что там такое? – встревоженно спросила Мэдлин.
– Да не смертельно, болты разболтались на колесе. Оно и правда могло отвалиться.
– Но это же можно исправить?
– Конечно, сейчас подтяну и поедем дальше, это недолго.
С этими словами он принялся доставать что-то из багажника. А девушка, слегка успокоившись, всего лишь на секунду взглянула в сторону черных и мрачных деревьев, растущих вдоль обочины. И буквально обомлела. Она увидела где-то вдалеке среди них, в самой глубине леса горящий красный огонь. Словно там полыхал пожар. Только обычно пламя имеет желтоватый оттенок, а не такой насыщенно кроваво-красный. Мэдлин буквально не могла оторвать взгляд от этой огненной точки. И ей вдруг начало казаться, что она приближается. Девушка вдруг поняла и почувствовала, что ей срочно нужно идти туда. Поближе к этому пламени, там ее ждут. Ей просто необходимо там быть. Это было какое-то стихийное всеохватывающее чувство. Плевать на Джереми, плевать на то, что нельзя никуда идти и неважно, что на улице сумасшедший холод. Она прямо босиком пойдет туда через лес, чтобы прикоснуться к огню, почувствовать его магию, вдохнуть ее в себя. Надо срочно бежать туда, пока он не погас…
Девушку вернул к реальности голос Джереми.
– Да, приди ты уже в себя, хватит вырываться.
Мэдлин вдруг осознала, что находится не в машине, а стоит босая на асфальтированном покрытии трасы. Машина Джереми осталась позади нее где-то метрах в тридцати, а сам он крепко держит ее.
– Лучше стало? – спросил молодой человек, почувствовав, что девушка перестала вырываться из его крепких «объятий».
– Что со мной? – слабым голосом поинтересовалась Мэдлин.
– Вот уж не знаю. Я спокойно занимался колесом и вдруг вижу, ты как вскочишь и побежишь. Ну, я решил тебя догнать, мало ли вдруг ты что-нибудь украсть вздумала или на нас напал кто-то, а я не увидел. В общем, решил выяснить. Еле догнал. А ты как давай вырываться. И глаза при этом стеклянные совершенно, – со свойственной ему иногда прямотой объяснил Джереми. – Знаешь что, пойдем-ка лучше назад, а то машина там без присмотра, и вообще мне здесь не нравится.
Мэдлин не могла с этим поспорить. И они вернулись к машине, причем молодой человек всю дорогу на всякий случай держал ее за руку, видимо опасаясь, что девушка снова потеряет рассудок.
– Ты закончил с колесом? – спросила она, когда они вернулись.
– Нет, еще чуть-чуть осталось. Знаешь, ты на всякий случай постой рядом со мной, а то если снова тебя оставить одну в машине, решишь опять куда-нибудь убежать, а у меня нет настроения заниматься пробежками. Да и я все доделаю минут за пять.
Мэдлин послушно встала рядом с Джереми, не взирая на то, что ступни ее уже были как ледышки из-за того, что она так долго находилась босая на холодном асфальте.
– Только, я в сторону леса больше смотреть не буду, – дрожа от холода произнесла девушка.
– Почему? Вообще то не мешало бы туда поглядывать иногда, мало ли что оттуда выйдет.
– Там что-то гипнотическое и страшное. Мне показалось, что я увидела среди деревьев красный огонь и он притягивал меня как магнитом. Я испытала такое странное чувство, будто бы мне срочно нужно бежать туда.
– И часто с тобой такое случается? – откликнулся Джереми, продолжая возиться с колесом.
– Это не смешно! Если бы не ты, я не знаю где бы я сейчас была и осталась бы жива, вообще! Спасибо тебе, кстати, – добавила она.
Девушка подумала о том, что Джереми вполне мог и не гнаться за ней, а махнуть рукой и, разобравшись с машиной, поехать дальше. Кто такая ему Мэдлин, чтобы с ней возиться.
– Не благодари, кстати…, – Джереми хотел ей что-то сказать, но оборвал свою мысль на полуслове, мгновенно вскочив и толкнув девушку на землю.
Мэдлин не успела даже понять, что произошло, все было настолько неожиданно. В воздухе полыхнула ярко-красная вспышка и она поняла, что сработала защитная магия талисмана Джереми. Обернувшись к лесу, девушка увидела, как у самой его кромки на границе с обочиной жмется что-то черное, бесформенное и страшное. Словно кусочек самой тьмы выполз из леса. Это странное нечто отбросило назад магией заклятия, но теперь оно снова подползало обратно к ним, хоть и очень медленно.
– В машину быстрее, – крикнул молодой человек и бросился к своей двери.
Девушка тоже не заставила себя долго ждать. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы загадочная черная субстанция коснулась ее. С сумасшедшей скоростью, несмотря на то, что она довольно-таки больно упала на землю перед этим, Мэдлин запрыгнула в машину и заблокировала дверь. Джереми тоже был уже внутри, но чего-то не спешил трогаться, а как-то странно медлил, пытаясь пристегнуть ремень безопасности, при этом даже не закрыв дверь.
– Да, что ты делаешь?! Сейчас же поехали! – закричала девушка.
Но ее спутник никак не отреагировал, продолжая совершать эти бесполезные действия. А к его открытой двери уже начала подползать странная черная масса. Мэдлин схватила молодого человека за руку и принялась трясти, глаза у Джереми были какие-то отсутствующие.
– Тьфу ты, что со мной, как будто засыпаю на ходу, – спохватился он, приходя в себя.
Увидев подбирающееся к ним черное нечто, он еще раз бросил в него магическую вспышку и, быстро захлопнув дверь, нажал на педаль газа.
Мэдлин обернулась и успела заметить, как темнота отползает обратно к кромке леса, а оставленный Джереми на обочине гаечный ключ преобразился во что-то странное похожее на черную извивающуюся сороконожку.
– Хорошо, что мы не успели стать такими, – вырвалось у нее. – Даже страшно представить, как бы мы сейчас выглядели и кем бы мы себя ощущали.
– О чем это ты? – откликнулся Джереми.
Он смотрел на дорогу, поэтому странные метаморфозы остались им незамеченными.
– Да, твой ключ превратился во что-то странное и не слишком привлекательное. Даже не знаю, как это и описать, – ответила Мэдлин.
– Жалко. Полезная вещь была.
– Думаю, сейчас он бы тебе не слишком понравился.
– А здесь и правда что-то гипнотическое происходит, – задумчиво произнес Джереми. – Знаешь, было такое чувство, будто время для меня резко замедлилось. Я вроде понимал, что надо уезжать отсюда. Но при этом мне как-то стало все безразлично. Так хотелось все бросить и лечь спать, и будь что будет.
– И со мной было нечто непонятное. Похоже здесь действительно лучше не останавливаться. Знаешь, у меня возникло такое неприятное ощущение, будто эта дорога как одно целое живое существо, и оно пытается втянуть нас в себя, сделать нас своей частью и переделать по собственному подобию.
– Обойдется. Все-таки хорошо, что я тебя встретил, одному тяжеловато здесь, – отозвался молодой человек.
Он приложил руку ко лбу, словно утирая пот.
– Тебе плохо? – испугалась Мэдлин.
Джереми и правда выглядел очень бледным, даже делая скидку на отсутствие толком освещения, кроме панельной доски.
– Устал просто. Уже не могу смотреть на дорогу, сейчас бы передохнуть немного. Столько всего происходит, заклинания еще много сил отняли.
– В этом и минусы вашей темной материи! Заклятия очень действенные, конечно, зато сил отбирают, будь здоров! – нравоучительно заметила Мэдлин.
Она уже сумела немного оправиться от пережитого шока.
– Не думаю, что светлые помогли бы мне справиться с этой непонятной штуковиной, – вяло отозвался Джереми. – Можешь подать мне банку энергетика? На заднем сиденье поищи.
Мэдлин с готовностью принялась исполнять поручение. Банку она нашла не сразу, так как на заднем сиденье было накидано множество различных вещей.
– Может быть у тебя там найдется какой-нибудь артефакт, который нас заберет с трассы? – с надеждой спросила она, открывая банку с напитком и протягивая молодому человеку.
– Не думаю. Но найдется парочка вещей, которые помогут нам не умереть здесь, ну хотя бы какое-то время. Кстати, взгляни на карту, вдруг что-то появилось нового на ней.
Девушка послушно взяла артефакт, хоть и не надеялась увидеть на нем нечто интересное. Но как ни странно рисунок действительно поменялся. Прямая линия по которой ехали они с Джереми впереди пересекала небольшой желтый круг.
– Мы должны куда-то приехать.
– Куда? Попробуй запросить у карты, что это за объект.
– Деревня байкеров, – неуверенно прочитала девушка. – Интересно, выходит они даже по таким дорогам ездят? Никогда бы не подумала.
– Знаешь, я слышал, что кто-то из них действительно переселялся на трассу, – ответил Джереми. – Ну, я думаю те, у кого имели место какие-то проблемы с законом. Надеюсь, что они окажутся достаточно дружелюбными. В любом случае, они хотя бы люди, а это намного лучше, чем непонятное нечто на дороге. А еще люди имеют привычку что-то кушать, а если они еще и байкеры, то и заправлять свой транспорт. А значит, в этом одни сплошные плюсы.
– А мы найдем чем с ними расплатиться за все эти полезные услуги? А то я ушла от Литурга в одном платье, а расставаться с кольцом пока не готова, – обеспокоенно спросила Мэдлин.
– Постараемся что-нибудь придумать. Кстати, ты говорила, что видела именно огонь в лесу?
– Да, – кивнула девушка. – она почувствовала, что Джереми начинает засыпать и старалась поддерживать разговор. – Хотя, для меня так лучше огонь, чем ожившая темнота, выползшая из леса.
– Я просто читал, что магия трассы – это пламя.
– Что еще за магия трассы? – Мэдлин никогда ни о чем таком не слышала.
– Ну, тут в Междумирье существует свой источник магии. Как у нас темная и светлая материя. И если научиться черпать эту энергию и использовать ее по своему усмотрению, можно спокойно и хорошо жить здесь. Дорога не сможет причинить тебе какого-либо вреда. Думаешь, почему некоторые так спокойно тут остаются? Только к этому надо иметь не только способности, но, и чтобы так совпало, что трасса тебя приняла и позволила использовать свою силу.
– Мне почему-то кажется, что нас она не примет, – с сомнением заметила девушка.
– А жаль, – вздохнул Джереми. – Если освоить эту магию и вернуться в наш мир, то ты будешь во многом превосходить большинство наших магов.
– И что были такие случаи? Я что-то не слышала особо.
– Конечно, представь на сколько это редкое стечение обстоятельств. Надо и в Междумирье попасть, и в нем выжить, и магию освоить, да еще и вернуться. Но был один такой колдун точно, в начале прошлого века еще. Очень могущественный стал в нашем мире, поговаривают его специально исподтишка убили, чтобы проблем не причинял.
Мэдлин подумала, что действительно что-то читала об этом маге. Только имени его у нее бы точно вспомнить не получилось.
– Давай, для начала попробуем хотя бы доехать куда-нибудь, а потом уже перейдем к более глобальным планам, – логично предложила она.
Вдали девушка заметила что-то блестящее. Здесь в темноте трассы любой свет сразу же бросался в глаза.
– Похоже на рекламный проспект, – предположил Джереми, зрение которого было намного лучше, чем у Мэдлин, с детства увлекающейся чтением. – Или на дорожный указатель, хотя не представляю, кто может делать здесь такие указатели и для чего.
– Думаю, здесь можно найти множество чего-то невероятного, – ответила девушка.
Когда они подъехали ближе, молодой человек немного сбросил скорость, чтобы они лучше смогли разглядеть щит. На нем был изображен по непонятным, но скорее всего магическим причинам светящийся в темноте рисунок, не отличающийся, впрочем, особой оригинальностью. Мчащийся по дороге брутально-бородатой мужчина на мотоцикле, а внизу цифра двести.
– Ну, если верить карте, то мы должны встретиться с теми, кто установил этот плакат метров через двести, – заметил Джереми. – Надеюсь, они не имеют привычки нападать на своих гостей, на всякий случай активирую защитное поле машины. Сильную магию, оно конечно не отразит, но от многих проблем спасти может.
– Почему бы тебе вообще ее не выключать? По-моему, мы еще не скоро окажемся в полной безопасности.
– Энергии много требует, быстрее топливо закончится.
– Кстати, ты что-то говорил про наследников, может тогда заранее сообщишь где их искать на случай чего. Ну, жену твою и детей, – неожиданно сказала Мэдлин, вспомнив их последнюю остановку.
– Жены нет, как-то не успел обзавестись, – усмехнулся Джереми слегка удивленный такой резкой смене темы. – А вот насчет детей, здесь стопроцентно сказать ничего не могу. Возможно где-то и имеются таковые. Но пообщаться как-то не доводилось. В любом случае им уже повезло и без наследства, столько хороших генов и способностей передалось!
Мэдлин хотела заметить что-то в ответ на это, но Джереми ее оборвал.
– Смотри ка, фонари! Прямо цивилизация!
Впереди темную трассу и вправду освещали, стоявшие вдоль дороги фонарные столбы. От чего ехать сразу становилось спокойнее. Возникало такое чувство, будто бы они находятся не на потусторонней дороге, а на обычном скоростном шоссе. В скором времени стали заметны и небольшие низко этажные постройки с яркими окнами. Неожиданно трасса перетекла в улицу совсем маленького городка. Точнее даже небольшого населенного пункта, состоящего из нескольких жилых построек и других непонятных объектов. Но, не смотря на свои скромные размеры все здесь было достаточно благоустроено для такого мира. На одном из домов светилась яркая вывеска – «Если ты гость, то тебе сюда», а внизу уже не светящимися буквами было приписано то, что произойдет с не слишком дружелюбными гостями.
– О да, там у них даже заправка! Интересно только, от куда они здесь бензин берут, – заметил молодой человек, подъезжая.
Прохожие на улице, в большинстве своем мужского пола и отдаленно напоминающие нарисованного байкера на плакате, с интересом поглядывали на их машину. Видимо гости здесь бывали, но все же не каждый день. Впрочем, особой агрессии от местных жителей не исходило по крайней мере пока что.
Джереми остановился на территории заправки и к ним тут же направились двое парней. Выглядели они в лучших традициях байкерского движения: длинные волосы, кожаные косухи. Оба рослые и крепкие, неопределенного возраста лет от тридцати до сорока. Весь вид их говорил о том, что вступать с ними в конфликт крайне нежелательно, особенно здесь, находясь на их территории.
– Посиди в машине, а я с ребятами поболтаю, узнаю какие у них тут порядки.
Молодой человек вышел, а Мэдлин с тревогой наблюдала за их диалогом. Плечистые ребята, похожие на местных вышибал, вызывали у нее множество опасений. Кто знает, как настроены местные жители к приезжим гостям. Вдруг яркая надпись и заправка всего лишь красивая приманка для того, чтобы грабить всех, кто сюда приезжает и жить за счет этого. А что? Кто на трассе хватится пропавших людей – никто. А те, кто сюда перебираются жить, явно неробкого десятка.
Но Джереми судя по всему обладал неоспоримым талантом разговаривать и договариваться с любыми людьми, независимо от их статуса. Потому что через пять минут активного диалога на лицах суровых ребят появилось даже некоторое подобие вполне себе дружелюбных улыбок. А еще через некоторое время спутник Мэдлин и один из байкеров хлопнули друг друга по рукам явно в знак заключения какой-то сделки.
– Все нормально, мы можем ночевать в их городе, заправиться и взять с собой еды в дорогу, – сообщил Джереми возвращаюсь в машину. – Все в обмен на пару моих артефактов.
Девушку это известие конечно же очень обрадовало. В особенности упоминание про еду, больше всего на свете ей сейчас хотелось горячей пищи. Поэтому пока Джереми заправлял машину, она отправилась во внутрь. Молодой человек заверил ее, что байкеры настроены к ним мирно, и она может спокойно идти одна. Внутри здания с дружелюбной вывеской оказалось нечто среднее между магазином, баром и просто местом сбора всех подряд. Через пять минут Мэдлин пожалела, что не подождала немного и не пошла вместе с Джереми. Потому что во всем этом заведении она была практически одной девушкой. И тут же почувствовала на себе задумчивые взгляды собравшихся там местных жителей, большая часть из которых были уже не совсем трезвыми. Учитывая еще и то, как Мэдлин была одета, она просто не могла не привлечь к себе лишнего внимания.
Впрочем, не смотря на пару оценивающих комментариев, приставать к ней никто не стал, видимо по местным порядкам гостей, расплатившихся за гостеприимный прием, трогать не полагалось. Выбрав еду для себя и получив большую кружку горячего чая из рук барменши, оказавшейся одной из немногих женщин в этом заведении и придирчиво разглядывающей Мэдлин на правах местной красавицы, девушка поспешно отправилась за самый дальний столик в углу, чтобы привлекать к себе как можно меньше взглядов.
Усевшись на высокий барный стул, она с интересом взглянула на зеркальную поверхность стола. Отражение конечно же было слегка искаженным, но девушка так давно не видела себя при нормальном освещении. Благодаря целительной магии амулета разбитая губа и синяк на лице практически зажили. Для человека, проведшего последние сутки в подобном сумасшедшем ритме, она выглядела очень даже неплохо. Даже волосы, подстриженные Литургом, смотрелись симпатично. Когда они были длинными, то волнились, теперь же казались совсем кудрявыми, создавая прическу а-ля Мэрилин Монро. Пока девушка любовалась своим отражением, к ней незаметно подошел один из обитателей данного заведения. Мэдлин вздрогнула и чуть не закричала, почувствовав на своем плече чужую мужскую руку.
Обернувшись, она увидела мужчину лет тридцати пяти, очень крепкого и высокого. Несмотря на то, что девушка и сама была нормального роста, но на фоне этого незнакомца она казалась просто дюймовочкой. Его черные волосы цвета вороного крыла с двумя тремя нитями проседи были завязаны в хвост. А завершала образ такого же цвета борода. Что сказать, на конкурсе брутальности этот незнакомец мог бы претендовать на первое место. Правда вместо привычной кожанки на нем была джинсовая куртка, но в целом образ очень соответствовал байкерской тематике.
– Вы что меня пугаете? – невольно вырвалось у Мэдлин и высвободившись из-под тяжелой ладони мужчины она поскорее отодвинулась от него.
– Я пугаю? – зычным голосом ответил тот и рассмеялся. – Девушку, которая в одиночку путешествует по трассе, еще может что-то напугать?
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке