Читать книгу «Не может быть, или Зазеркалье» онлайн полностью📖 — Виктории Познер — MyBook.
cover

– А знаете, что в двадцатом веке, точно не помню, в каком году, исчезло пятимачтовое судно под названием «Копенгаген», – прикрепляя к своему поясу кошелек с деньгами, начала свой рассказ Рая.

– Мало ли кораблей исчезает, – зевнула болотная ведьма и, прикрывая рот ладонью, добавила: – Потонуло.

– Это было одно из самых надежных судов того времени. За всю историю парусного флота таких кораблей было построено всего лишь шесть штук, – продолжила озерная ведьма.

– Ну и что? Почему ты о нем заговорила? – Тина заботливо набросила на плечи рассказчицы плащ.

– Вполне возможно, что «Копенгаген» – это то судно, на котором мы с вами только что плыли, корабль-призрак. Как нас ночью болтало, а?! Корабль старый, но крепкий! «Копенгаген» тоже был крепкий! Еще бы корпус из высококачественной стали и…

– Наш корабль был деревянный, мы плыли не на «Копенгагене», – оглядываясь по сторонам, заметила Элеонора.

– Эту деталь я упустила. Тогда, может быть, это «Летучий голландец»? «Летучий голландец» – парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречен вечно бороздить просторы морей и океанов. Люди говорят, что встреча с «Летучим голландцем» считается плохим предзнаменованием. А мы не то что с ним встретились, мы на нем прокатились, – тяжело вздохнула Рая. – У меня на сердце беспокойно.

– Что еще говорят о «Голландце»? – поинтересовалась Элеонора.

– Говорят, что этот корабль окружен светящимся ореолом, – добавила озерная ведьма.

– Значит, наш корабль не «Летучий голландец»: у нашего не было ореола. Я вообще считаю, что на нашем корабле нет команды, потому что она во время отлива, сойдя на берег, плохо закрепила канаты. Случился прилив, канатные узлы ослабли, расплелись, и корабль ушел в самоволку, без экипажа, – предположила Тина.

– Такого не может быть: морские узлы очень крепкие, – парировала Раиса.

– Тогда новая версия. Злодей-недоброжелатель разрезал канат и помахал кораблю ручкой. Все просто!

– Это маловероятно, – снова не согласилась озерная ведьма.

– Ты не знаешь людей. У них от зависти до пакости один шаг! Преступник был врагом капитана и… Имеем, что имеем, – закончила болотная ведьма. – Могу тебя утешить, столкновение с нашим кораблем не несет дурного предзнаменования.

– Ну что, держим курс в город? – спросила Элеонора. – Там нас ждет еда и ночлег.

* * *

В приусадебном парке Палашино было сыро. Легкий ветер гонял по земле опавшие листья. Наталья сидела на скамейке, смотрела на небо, любуясь стаей крупных птиц, летевших клином на юг.

– Это гуси, – послышался голос Кузьмы Кузьмича. – Клином выстроились, чтобы уменьшить сопротивляемость воздуха. В стае лететь легче, чем в одиночку. Говорят, что при полете клином повышается эффективность, – старик сел возле Натальи. – Так говорят, а на самом деле кто его знает, как там у них. Ведущей птице наверняка сложнее, чем тем, которые следуют за ней.

– Откуда они знают, куда лететь? Ни карты, ни компаса, – удивилась женщина.

– Науке, конечно, еще не все известно, но некоторые ученые предполагают, что птицы чувствуют магнитное поле Земли, а некоторые утверждают, что они видят это самое поле. Вот такая у них навигация.

– Близко летят друг к другу и переговариваются. Слышите, как гогочут? – Наталья посмотрела в прищуренные глаза Кузьмича. – Интересно, о чем они разговаривают?

– Надо полагать, о том, о чем и мы с вами, о житейском: о погоде, здоровье, еде. Тем для беседы много.

– Вы всячески меня избегаете, Кузьма Кузьмич. Вот и сейчас подошли ко мне потому только, что я вас заметила. Не подойди вы ко мне, я бы пошла за вами.

– Знаю.

– Не хотите отвечать на мои вопросы? – тихо спросила Наталья Павловна.

– Признаюсь, желанием не горю, – тяжело вздыхая, ответил старик. – Сложно все это, дорогой вы мой человек. Сложно.

– Что же мне делать? Я не могу не спрашивать. Вы сами знаете. Так сложились обстоятельства.

– Да, – задумчиво кивнул старик, – обстоятельства… Против обстоятельств не пойдешь, с ними надо считаться.

– Надо действовать, и чем быстрей, тем лучше. Элеонора, Тина и Раиса не вернулись. Они будто бы утонули в этом проклятом зеркале, – глаза Азимовой заслезились, шмыгая носом, она поспешила промокнуть слезы платком. – Я волнуюсь. Хочу им помочь… А как? Ничего не знаю, ничего не понимаю, и вы молчите. Надо же что-то делать! Помогите мне понять все это, разобраться! Кто я? Что происходит вокруг меня? В неведении и с ума сойти недолго или придумать то, чего нет, и блуждать в этом до бесконечности, как в страшном сне.

– Иногда лучше в неведении. Со знаниями тоже полная неразбериха. Знания отрывочные, что-то знаешь, о чем-то догадываешься – в итоге двигаешься на ощупь.

– Двигаться всегда предпочтительней, чем топтаться на месте.

– Движение завести может не туда, куда изначально планировалось. Вот в чем загвоздка.

– Вы поделитесь со мной всем, что знаете, – настаивала женщина, – а я решу, куда мне двигаться и двигаться ли.

– От ваших движений не только ваша жизнь зависит, но и судьба других. Еще наворотите дел.

– Чтоб не наворотила, объясняйте, советуйте, учите, как надо!

– Если бы я знал, как надо! Сам мучаюсь, – старик с силой сжал в руках кепку.

Стараясь сохранять видимое спокойствие, внутри он ощущал приливы страха и беспомощности – они мощной волной ударялись об него, как о скалу, временами откатывали назад только для того, чтобы отойти подальше, разогнаться и снова ударить. Порой Кузьме Кузьмичу казалось, что если этот вал не собьет его с ног, то утопит, и на этом все закончится. По ночам в тишине подкрадывалась старуха-печаль, клала свою голову к нему на подушку и начинала напевать тоскливо, заунывно, издавая звуки, похожие на вой вьюги, смешанные с сердечной тоской и одиночеством. Проклятая печаль маленькой ложечкой, как десертом, лакомилась светлыми воспоминаниями о прошедшей молодости старика, напоминая ему о том, что юность не вернуть, и все, что с ней связано больше никогда не повторится.

– Давайте вместе мучиться и думать. Вы обязаны поделиться со мной знаниями. Расскажите о зеркалах. И не смотрите на меня с сомнением. Уверяю вас, я не собираюсь давать интервью для прессы на тему того, что здесь происходит. Я отдаю себе отчет в том, что все, что я могу от вас услышать, не для посторонних ушей, – понизив голос, убеждала в своей надежности собеседника Наталья. – Все, что происходит со мной, не случайно, это зачем-то надо. Я не собиралась ехать в Палашино, но приехала и стала невольным свидетелем непонятных для моего сознания событий. Зачем-то это надо?!

– Выходит, что так, – нехотя согласился Кузьма Кузьмич.

Листья осины опасливо трепетали на ветру, как бы предупреждая людей, сидевших под ее кроной на скамейке, об осторожности. «Тише, тише, – шелестели они, – вас могут услышать. Ветер сегодня настроен несерьезно. Слышите, как кричат птицы, а ведь они далеко. Это все ветер, он играет звуками, как листьями, подхватывая их, отбрасывает в сторону, и невозможно предугадать, куда это долетит и кто это услышит. Говорите тише, как можно тише», – предостерегала осина, дрожа листьями на ветру.

– Современную жизнь невозможно представить без зеркал. Они в каждой квартире… – сделав небольшую паузу, Азимова задала вопрос, взволновавший ее еще в Петербурге и на который из-за внезапной смерти Валентины Михайловны она не успела получить ответ: – Что, через любое зеркало можно войти и выйти?

– Как сказать, – начал нерешительно Кузьма Кузьмич.

– В квартире Валентины Михайловны Палашиной, – намеренно перебила рассказ старика Наталья, пытаясь подтолкнуть собеседника к более решительным действиям, – я видела зеркало, похожее на то, что находится в тайной комнате, в имении. Я была знакома с хозяйкой усадьбы. Она общалась с призраками, занималась магией и не скрывала от меня это. Она потихоньку вводила меня в свой мир. То, что она мне показала, потрясло мое сознание, но я не сошла с ума. Как вы думаете, зачем она это делала?

– Вот как? – оживился Кузьма Кузьмич. – Вот оно что!

– Да, вот так!

– И что она вам рассказала?

– Она рассказала о своей семье, об имении… Она хотела, чтобы я сюда приехала. Как вы думаете, зачем она хотела, чтобы я сюда приехала?

Наталья задала вопрос, надеясь растормошить собеседника, расположить к откровению, подтолкнуть к мысли о том, что ей можно доверять.

– Я за нее сказать не могу.

– Позволю себе предположить: она хотела, чтобы я сюда приехала не для того, чтобы видами любоваться! Я уже даже не знаю, какие аргументы привести, чтобы вы… – начала было отчаиваться женщина, но, посмотрев на Кузьму Кузьмича и заметив перемену в его лице, замолчала.

Если раньше старик старался на нее не смотреть, отводил взгляд в сторону, как бы негласно давал понять: «Я не расположен к беседе». И если прежде взгляд его был беглый, то теперь он смотрел на женщину иначе. Наталья Павловна вдруг почувствовала доверие к себе.

– Зеркала – вещь полезная, но опасная, – неторопливо заговорил мужчина. – Особенно старые зеркала. Ваша дальняя родственница Анна Васильевна знала, как их использовать, как с ними обращаться. Она их изучала, относилась к ним с уважением, как к живым, – старик неожиданно перешел к делу, при этом стиль его речи сильно изменился, голос стал твердым, налет просторечья куда-то исчез. – Почти любое зеркало – это дверь, но не всякий через нее может пройти. Старые зеркала лучше занавешивать: это равносильно тому, что вы заперли дверь на ключ.

– Да, Валентина Михайловна в свое отсутствие покрывала зеркало палантином.

– Она знала, что делала.

– Вы были знакомы с Валентиной Михайловной, и у меня такое ощущение, что и со всей ее родней, – предположила Наталья. – А также и с Элеонорой.

– Так и есть. Я живу давно. Элеонору знал еще ребенком. При рождении ей было дано имя Аксинья. В Элеонору ее переименовала Анна Васильевна, прабабушка Валентины Михайловны, когда дала ей вторую жизнь. Новая жизнь – новое имя.

– А кем вы были для Анны Васильевны?

– Близким другом. Я познакомился с ней в книжном салоне, в Англии. Она искала книги, в которых описывались старинные поверья, обычаи. Она купила книгу народных сказок. В народных сказках редко, но встречаются ключи к тайнам. Мы разговорились. Я предложил посетить спиритический сеанс мадам д’Эсперанс, ее настоящее имя Элизабет Хоуп. Д’Эсперанс была талантливым медиумом и ясновидящей, на ее сеансах происходили необычные для простого обывателя явления частичной или полной материализации. Я подарил Анне Васильевне книгу д’Эсперанс «Страна теней», она и сейчас стоит в библиотеке. В книге Хоуп рассказала, что в детстве она общалась с людьми, которые умели проскальзывать сквозь нее. Она назвала их люди-тени, они были неосязаемы. Мы их называем привидения, призраки. Затем мы вместе посетили сеанс Леоноры Пайпер, она тоже была медиумом. Но это было уже не в Англии, а в Америке.

– О какой библиотеке вы говорите? Где стоит книга «Страна теней»?

– Усадьба не двухэтажная, а трехэтажная. Под подвальным помещением имения есть еще один этаж.

– Вы говорите о той комнате, в которой висит зеркало?

– Эта комната – малая часть подземного этажа. В этой комнате, за шкафом, есть дверь, которая ведет в другие помещения. В подземный этаж можно войти через камин, этот путь вы знаете, и через подвал дома, в котором я живу.

– В голове не укладывается. Где ваш дом, а где усадьба! Это такой длинный подземный тоннель?!

– Да. Удивительное сооружение, оно ведет не только от имения ко мне в подвал, но и имеет разветвления.

– Куда ведут разветвления?

– Не знаю, некоторые проходы замурованы, а некоторые закрыты дверью. Ключей от этих дверей у меня нет.

– Вы пробовали их открыть?

– Пытался, но, к сожалению, у меня нет таланта взломщика. Помощью со стороны я воспользоваться не решился – опасно.

– Да, – согласилась Наталья Павловна, – надо внимательно осмотреть тоннель еще раз, – предложила она и добавила: – Вдвоем, конечно. Может быть, сегодня и начнем?

– Можно и сегодня.

Старик решил для себя так: «Если я не могу в теории найти выход из положения, я буду искать его на практике, вслепую, как ребенок, натыкаясь на всевозможные углы. Опасно? Что делать! Другого пути я пока не вижу».

– Через подвал пойдем или через тайную комнату? – глаза Натальи загорелись лихорадочным блеском.

– В имении сторож. Лучше через подвал, – оживился старик.

– Вы правы, – Наталья посмотрела по сторонам: возле входной двери дома резвились две сторожевые собаки. – Кузьма Кузьмич, извините меня за бестактный вопрос: почему вы так долго живете?

– Потому, почему и Элеонора, – не вдаваясь в подробности, ответил Кузьмич.

Азимовой этот человек был чрезвычайно интересен, она хотела узнать все, что знает он, почувствовать то, что чувствует он, и даже прочитать, если возможно, его мысли. Она была уверена, что Кузьма Кузьмич, как и усадьба, полон тайн, он как двуликий Янус, о котором говорила ей Валентина Михайловна. «Да, у этого человека два лица, – думала Наталья. – Сейчас он мог стать для меня божеством всех начинаний, дверей, входов и выходов, ключиком, который способен открыть самую важную дверь».

На минуту собеседники замолчали. У ног старика деловито прыгал взъерошенный воробей. Выискивая, что бы поклевать, он бесстрашно смотрел на двух великанов, сидевших на скамейке.

– Элеонора сказала, что устала от вечной жизни… А вам не надоело жить? – вспомнив разговор с Кошкиной, спросила у старика Наталья.

– Временами бывает, – достав из кармана бумажный свернутый кулечком пакет с семечками ответил старик.

– И что вы в такие времена предпринимаете?

– Беру отпуск и отправляюсь в путешествие, – он жестом предложил Наталье взять семечки.

– К морю? – поинтересовалась женщина, разбрасывая перед воробьем семена.

– И к морю тоже. Я сам себе хозяин.

– Не примите мое любопытство за дурной тон. Мне кажется, что чем больше я буду знать, тем лучше я буду понимать все то, что происходит. Может быть, я ошибаюсь, но…

– Спрашивайте, чего уж там, – махнул рукой старик. – Признаться, окажись я на вашем месте – засыпал бы вас вопросами.

– Здешних не удивляет то, что вы слишком долго живете?

– Я время от времени меняю место жительства.

– А как со старением?

– С этим проблемы. Элеонора утратила способность умирать в молодости, поэтому она выглядит юной, а я в преклонном возрасте. Но я знаю, что делать, чтобы казаться старше лет на десять или моложе. Хотя, если быть откровенным, меня не смущает старость, морщины и дряблость кожи. Меня волнует здоровье, физические возможности, и только. В пожилом возрасте легче оставаться незаметным. Кого интересует жизнь старика? Никого.

– В плане конспирации преклонный возраст более выигрышный, нежели молодой. С этим нельзя не согласиться.

Кузьма Кузьмич громко свистнул, и сторожевые собаки пулей подлетели к нему, радостно виляя хвостом:

– Вы мои хорошие, – приговаривал старик, ласково поглаживая собак по холке.

– В котором часу мы пойдем в тоннель?

– Через два часа жду вас у себя в доме. Рассчитывайте на то, что нам понадобится часа четыре на дорогу и на осмотр подземного этажа. Антону Павловичу лучше не знать, куда мы направляемся.

– В это время он будет занят в клубе. Сегодня киносеанс, а после обсуждение просмотренной картины. Закончат поздно.

– Хорошо.

– Кузьма Кузьмич, вы, как и Анна Васильевна, занимались магией? Или вы не практик, а теоретик?

– Не хочу вас сильно разочаровывать, но я больше теоретик, чем практик.

– Савелий Иванович идет, – заметила сторожа Наталья. – Сейчас попрощаюсь с ним и пойду домой, – она погладила по голове большую гладкошерстную собаку, которая пристроилась у ее ног. – Значит, договорились, я буду у вас ровно через два часа, – она посмотрела на наручные часы. – Сейчас час дня, ровно в пятнадцать ноль-ноль я у вас. Что мне надо с собой взять?

Собака повернула вытянутую морду в сторону приближающегося хозяина, вскочила на ноги и побежала к нему навстречу.

– Ничего не надо брать. Запасной фонарь для вас у меня найдется, – ответил старик Наталье и, улыбаясь старому приятелю Савелию, крикнул: – Твои питомцы резвятся как щенки!

– Так ведь солнышко сегодня ласковое, радуются последним теплым денькам. Осень нынче хорошая. Обычно она дождливая, а в этом году ничего, небо голубое, высокое, облака белые. Роскошь! А как листвой пахнет! Вы чувствуете запах? – сторож закрыл глаза и, глубоко вдохнув, с восторгом добавил: – Рай!

– Мы здесь сидели, любовались стаей гусей, – леший посмотрел в небо. – Большая стая летела.

– Ну да, что им в холоде делать? Не дураки. Все в дикой природе разумно, ничего лишнего, все по делу, осмысленно. Животные, птицы, насекомые на самом деле умнее, чем мы думаем. Взять хотя бы собак. Они мою речь понимают, а я их лай нет. Кто в таком случае умнее: собака или человек со всем его прогрессом? Это ж какие надо иметь мозги Рексу, чтобы понимать то, что я ему говорю?! Голос, Рекс, – скомандовал Савелий Иванович, – и собака незамедлительно залаяла. – Рекс лает, а Гамлет, вы посмотрите на него, – сторож указал в сторону спокойно лежащей у ног Кузьмича собаки, – молчит. Правильно, чего Гамлету голос подавать, я ж Рексу приказ отдал. Человек – венец творенья! Животные нас понимают, а мы понять их не в состоянии! Хозяева природы! – усмехнулся сторож. – Завтра буду луковицы георгинов выкапывать. На следующей неделе заморозки обещали. Наталья Павловна, вам луковицы георгинов не нужны? У меня много, могу поделиться. Весной высадите возле Дома культуры, – предложил Савелий.

– С удовольствием возьму.

– Я вам еще луковицы тюльпанов подброшу. Цветов чем больше, тем лучше. Сейчас природа ко сну готовится, листья сбрасывает, а весной причепурится, заиграет всеми красками! Сад наш весной – райские кущи! Все цветет и благоухает: сирень, жасмин, розы… А как цветут яблони, вишни, черемуха! Кузьмич, подтверди. Разве ж это не рай?!

– Рай!

– Да и сейчас вокруг красота! Листья на деревьях желтые, красные, багровые с прожилкам зелени… Любуюсь, наглядеться не могу, все мне мало. Взять хотя бы этот засохший лист клена, – он поднял с земли скрученный по краям коричневый лист. – Какая форма! Красавец, отжил свое, отшелестел, упал на землю, нам под ноги. Нате, топчите, идите по красоте, не задумываясь, ногами, растирайте все в пыль, наслаждайтесь шелестом. Все имеет огромное значение и в тоже время ничего не стоит. Умейте ценить и ни за что не цепляться – все это ваше, но не навсегда.

– Да-а-а, – протянул с пониманием Кузьма.

...
6