Читать книгу «Инимити» онлайн полностью📖 — Виктории Ковалевой — MyBook.
cover

Виктория Ковалева
Инимити

Пролог

Очередной раскат грома, от которого задребезжали тонкие мутные стекла, заставил Миавель страдальчески поморщиться. Отодвинув деревянный табурет, женщина встала из-за стола и прошла в смежную комнату, где вдоль бревенчатых, ничем не украшенных стен, стояли детские кроватки.

Слава Роду, никто из детей не проснулся! Миавель прекрасно понимала, что стоит заплакать хоть одному младенцу – незамедлительно последует цепная реакция и вскоре маленький приютный дом наполнится множественными криками. Эх, зря она сегодня отпустила нянечку! Да ведь заранее обещала дать той отгул в связи со свадьбой сестры.

Очередной росчерк молнии за окном, и по комнате вновь прокатился громовой раскат.

Трехмесячный мальчик, с большим некрасивым пятном на щеке завозился и начал тихо хныкать.

Выругавшись себе под нос, Миавель поспешила подхватить кроху на руки и, проклиная разыгравшуюся на улице непогоду, принялась укачивать беспокойного карапуза.

– Не реви! Не реви! – приговаривала она едва слышно, и только убедившись, что мальчишка вновь заснул, позволила себе облегченно выдохнуть.

Аккуратно положив своего подопечного в кровать, женщина направилась на кухню. Сегодня ей вряд ли удастся поспать, так что стоит заварить себе литэ покрепче, да вновь вернуться к вязанию.

Но увы, ее планам не суждено было сбыться.

Едва Миавель поставила на плиту пузатый, уже порядком закопченный чайник, как в дверь постучали.

– Кого там Мрак несет среди ночи?! – зло поинтересовалась она, торопливо подойдя к двери.

– Советник, Его Императорского Величества, откройте! – раздался по ту сторону властный мужской голос.

Миавель быстро сотворила отвращающий знак и поспешила распахнуть дверь перед внезапным визитером.

Несмотря на то, что на улице шел сильный ливень, в дом вошел совершенно сухой человек, в простом но элегантном длиннополом плаще и широкополой шляпе.

Как бы ни старалась женщина, но рассмотреть лицо полуночного визитера она так и не смогла. Единственное, что запомнилось ей очень хорошо, это цепкий холодный взгляд серых глаз, от которого у Миавель кровь застыла в жилах. Ей-ей, недаром про О-Гри ходят такие слухи, что у простого народа ладони потеют, и волосы дыбом встают.

– Ты знаешь, зачем я пришел? – не столько вопросительно, сколько утвердительно произнес мужчина.

Миавель, от страха потерявшая дар речи, лишь нервно кивнула.

– Показывай детей! – приказал О-Гри и женщина поспешила проводить гостя в комнату где в кроватках мирно сопели ее маленькие подопечные.

Мужчина легким щелчком пальцев создал у себя над головой небольшой, светящийся бледно-синим светом шар, и медленно направился вдоль детских кроваток.

– Нет, нет, этот тоже нет, – бормотал он, делая над каждым младенцем замысловатые пассы и переходил к следующему ребенку, – хм… а вот это уже кое что…

Миавель досадливо закусив губу, смотрела на то, как О-Гри склоняется над двухмесячной девочкой, которая словно почувствовав присутствие постороннего, начала хмурить крохотные бровки и недовольно кряхтеть.

– Да, – решил наконец мужчина, указывая пальцем на малышку, – эта подойдет. Собери ребенка.

– Прямо сейчас? – растерянно прошептала женщина, – О-Гри, но как же так… на улице такая гроза…

– Тебя это не должно волновать. – Отрезал ночной визитер, и не дожидаясь ответа уверенно двинулся в прихожую комнату, которая по совместительству служила маленькой кухонькой.

Миавель осторожно, стараясь не разбудить, взяла ребенка на руки, и нежно провела рукой по шелковистому пушку темных волос:

– Бедная девочка. – Одними губами прошептала она, прижимая легкое детское тельце к груди. – Быть тебе теперь игрушкой богатеньких деток.

Миавель искренне любила всех своих маленьких воспитанников, но к этой крошке, с невероятно осмысленным для столь ничтожного возраста взглядом синих глаз, женщина привязалась особенно. Эх, если бы не этот проклятый Мраком О-Гри, она может и сама удочерила малышку, да не судьба.

Завернув младенца в дополнительное теплое одеяльце, Миавель вынесла драгоценный сверток в проходную комнату, где ее уже ожидал раздраженный задержкой О-Гри.

Не сказав ни слова, мужчина принял ребенка из рук женщины и, развернувшись, направился к входной двери.

– О-Гри! – окликнула его Миавель, когда ночной гость уже вышел за порог.

Посланник Императора обернулся, и женщина едва удержалась от того, чтобы не отшатнуться, когда увидела, как блеснули стальным отливом серые глаза мужчины. Переборов внезапно накатившую волну безотчетной паники, Миавель все-таки тихо спросила:

– Что теперь с ней будет?

– Тебя больше не должна касаться ее дальнейшая судьба. Темной ночи.

Вернувшись в дом, Миавель обнаружила на столе пухлый кожаный мешок. Дернув за шнурок, женщина высыпала на стол горсть золотых и серебряных монет – стандартная оплата О-Гри за детей. Что ж, теперь, по крайней мере, можно будет купить детишкам хороший лечебный сбор и новые шерстяные одеяла – грядущая зима обещала быть особенно лютой.

В малом зале приемов загородной императорской резиденции сегодня собрались только избранные гости. В числе приглашенных отметились несколько титулованных семей, чья лояльность к правящей династии не подвергалась сомнению уже множество лет, и король соседней союзной страны со своей женой и юным сыном-наследником.

Император не без гордости смотрел на свою единственную горячо любимую дочь, чье четырехлетие и отмечалось в столь тесном кругу доверенных лиц. Это потом будет устроено шумное и помпезное празднество с народными гуляниями и фейерверками, а сейчас, Его Императорское Величество просто наслаждался столь редкими для него минутами спокойствия без вездесущих придворных лизоблюдов и извечных знатных жалобщиков, которых постоянно что-то не устраивало.

– А я хочу играть в куклы! – топнула ножкой Ее Императорское Высочество, и упрямо посмотрела на ярко-рыжего мальчика лет девяти, с необычайно серьезным для его возраста взглядом зеленых глаз.

«Да уж, хороший наследник растет у Элгиса, – удовлетворенно подумал Император, разглядывая мальчишку, – будет весьма достойной партией для моей Рианты».

– Извините, Ваше Высочество, но настоящему мужчине не пристало играть в куклы. – Спокойно, но непреклонно заявил юный наследник.

– А я хочу! – упрямо тряхнула золотистыми кудряшками именинница, привыкшая, что все постоянно потакают любым ее капризам.

Взрослые, устроившиеся в уютных креслах, с улыбками наблюдали за спором двух юных венценосных особ.

– Лестьен, почему бы тебе не предложить Ее Высочеству какое-нибудь развлечение, которое устроило бы вас обоих? – мягко предложил король союзного Грем-Ретта, Элгис Виньерре де Эспада.

– Возможно, Ее Высочество заинтересуют прятки? – осторожно поинтересовался наследник, в тайне надеясь, что эта противная девчонка спрячется так хорошо, что ее придется искать до тех пор, пока его семья не покинет императорскую резиденцию.

– Не хочу! – капризно сморщила носик Рианта, – Я хочу одеть своих кукол в новые наряды, которые мне подарили на день рождения! А потом устроить для них чаепитие!

– Не смею Вам мешать. – Пожал плечами Лестьен, и хотел было отойти к родителям, как его остановил гневный окрик принцессы:

– Ты куда? А как же я?! Я папе пожалуюсь!

Император понял, что нужно срочно вмешаться в ситуацию, пока ссора между юными наследниками окончательно не обострилась. Жестом подозвав личного секретаря он коротко приказал:

– Пойди узнай, где носит этого О-Гри! Он уже давно должен быть тут!

Секретарь низко поклонился и спешно покинул комнату. Вскоре он вернулся, и вновь согнувшись в поклоне, сообщил:

– Ваше Императорское Величество, О-Гри только что прибыл в резиденцию. Пригласить его сюда?

– Не стоит, я встречу его сам.

Перед тем как проследовать к О-Гри, император громко сообщил:

– А сейчас, Ее Высочество ждет особенный подарок!

– Какой? – тут же жадно поинтересовалась Рианта.

– Терпенье дорогая, это сюрприз! – заговорчески подмигнул дочери император, и под одобрительное перешептывание гостей, покинул малую комнату приемов.

О-Гри ждал его в лазурной гостиной. Как всегда подтянутый, одетый во все черное и в неизменной широкополой шляпе.

– Ваше Императорское Величество! – поприветствовал он, поднимаясь с дивана, на котором сидел до того как правитель вошел в комнату.

– Ты принес? – без лишних разговоров спросил император, и О-Гри тут же продемонстрировал ему плетеную корзину с огромным розовым бантом, прикрепленным к ручке.

– Лучшее из того что мне удалось найти.

Правитель заглянул в корзину и внимательно посмотрел на младенца, мирно спящего в коконе из атласных расшитых серебряной нитью, одеял.

– Она точно подойдет? – закончив визуальный осмотр ребенка, уточнил император.

– Довольно сильный уровень Дара, неплохой физический потенциал, в малышке течет альвейская кровь, что гарантирует физическую выносливость и хорошую реакцию. – Проговори О-Гри. – В перспективе она станет идеальной охраной для Ее Высочества.

– Надеюсь, ты лично позаботишься об этом? – несмотря на вопросительную интонацию, император отдавал приказ.

– Разумеется, Ваше Императорское Величество. – Поклонился О-Гри.

– Что ж, давай корзину, пойду, порадую дочь. – Правитель принял из рук личного помощника, так и не проснувшегося ребенка, и направился обратно в малую комнату приемов.

– Ой, а что там? – тут же воскликнула Рианта, едва завидев в руках отца корзину украшенную бантом, – Щенок? Котенок?

Лестьен тоже со сдержанным любопытством косился на загадочную ношу императора.

– Ваше Высочество, – с нежностью глядя на дочь, начал правитель, – мы с Ее Императорским Величеством решили преподнести Вам в дар собственную инимити, и выражаю надежду, что Вы мудро отнесетесь к столь ценному подарку!

Среди гостей послышались удивленные и восхищенные возгласы. Дети-инимити, которых воспитывали как верных слуг и телохранителей, стоили огромных денег и далеко не каждый мог позволить себе подобную роскошь. Воспитание и подготовка таких детей обходились недешево.

– Покажи, покажи! – потребовала Рианта, подскакивая к корзине.

Император кивнул секретарю, и тот осторожно взял на руки завернутого в одеяло ребенка, расположив его так, чтобы младенца было видно всем присутствующим.

– А почему оно не двигается? – капризно возмутилась Ее Высочество, пытаясь ткнуть пальцем в сверток, благо секретарь чуть приподнял его, чтобы Рианта не смогла дотянуться.

– Она сейчас спит. – С улыбкой пояснил император.

– Так пусть проснется! Я хочу с ней поиграть! – потребовала юная наследница.

– Ваше Высочество, – мягко произнес правитель, – Ваша инимити еще слишком мала, чтобы участвовать в играх. Для начала ей необходимо немного подрасти.

– Да? – разочаровано протянула Рианта, но спорить с отцом не решилась. Вместо этого она поинтересовалась: – А как ее зовут? Я могу дать ей имя?

– Разумеется, Ваше Высочество! – со смешком подтвердил император, – Это же Ваш подарок!

– Ну, тогда… – Рианта задумчиво прикусила губу, – … пусть ее будут звать Дэнна, как мою любимую куклу!

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Инимити», автора Виктории Ковалевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Книги о приключениях», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «авантюрные приключения», «магическое фэнтези». Книга «Инимити» была издана в 2017 году. Приятного чтения!