Читать книгу «Надежда на счастье» онлайн полностью📖 — Виктории Наилевны Галяшкиной — MyBook.

– Ты хотел знать правду, принц. Вот тебе, правда. Я никогда не собиралась шпионить в пользу Пармии. Никогда не задумывала что-либо плохое против твоих родителей. Я просто пыталась стать хорошей темной волшебницей. А теперь самое главное. Я любила тебя, Ричард. Я готова была стать для тебя всем. Но теперь я тебя ненавижу. Ненавижу больше жизни. Я не желаю тебя больше видеть, никогда. Я сделаю все, чтобы снять с руки этот браслет, даже если мне придется отрубить себе руку. Посмотри, принц. Убедись, что я сказала тебе правду, – она подняла руку. Браслет не светился. Девушка говорила правду. Она бросилась к двери, но Ричард заблокировал выход, стараясь не выпустить девушку из комнаты.

– Лиса, подожди. Я хочу объясниться, – он попытался обнять девушку, но она оттолкнула его руки. Ненависть Делисии глубоко ранила сердце принца. Неожиданно для себя он понял, что совсем не готов потерять так быстро эту красивую и страстную девушку. Тем более теперь, когда наконец-то выяснилось, что она вовсе не шпионка. – Послушай, Лиса. Это не мой флакон, я нашел его в твоей комнате. Он лежал на полу. Я взял его в руки, а потом положил в карман. Я думал, что нужно найти противоядие, но потом все мои планы были погребены под силой твоего желания.

– Господи, ты можешь не говорить мне о моем грехопадении. Я просила, умоляла тебя, чтобы ты утолил мои желания, мою похоть. Я хуже шлюхи, которая стелется перед клиентами. Хотя нет, я гораздо хуже. Продажная девка делает все это за деньги, я же делала это ради своего удовольствия.

– Ты была под воздействием дурмана. Ты ни в чем не виновата. Моя вина гораздо страшнее. Я не справился со своими желаниями. Я воспользовался тем, что ты не контролировала себя. Я использовал тебя. Сначала, чтобы установить правду, а потом чтобы удовлетворить свои желания. Прости меня, – Ричард опустился перед девушкой на колени и обнял ее ноги. Делисия замерла, потом посмотрела на него сверху вниз.

– Ты действительно использовал меня, принц Ричард, – голос девушки был тихим и спокойным. – Ты признаешь это?

– Да, – ответил он. – Признаю.

– Ты обвинил меня в том, чего я не делала. И не удосужившись поискать хоть какие-то доказательства моей измены и вины, решил все более легким способом, надев мне на руку браслет согласия. Тем самым поставив крест на моей жизни, и лишив меня шанса на личное счастье. Ты привязал меня к себе, но сам остался свободным.

– Я готов надеть браслет согласия и дать тебе любую клятву, которую ты попросишь, Лиса, – прошептал Ричард. – Соглашайся, моя Лиса. Я смогу сделать тебя счастливой. Мы теперь никогда не расстанемся. Я не смогу тебя отпустить, да и ты сама не захочешь уйти от меня.

– До тех пор, пока я тебе не надоем? Сколько продлиться твоя любовь? Год, два, а может пять лет? А что потом, ваше высочество? Что ты сделаешь с надоевшей тебе игрушкой? Отошлешь от себя вон, чтобы не мелькала перед глазами? Или убьешь меня, чтобы разрушить заклятие?

– Я не смогу уже никогда отказаться от тебя, – горячо выкрикнул принц, в глубине души, со страхом понимая, что сказал правду. Он действительно любит эту девушку и уже не сможет жить без нее. Однако принцессу его слова, судя по всему, совершенно не убедили. Она горько усмехнулась.

– На обмане и лжи невозможно построить счастливую жизнь, принц. Прости, но теперь я тебе не верю, – Ричард поднял голову, и успел увидеть, как на него сверху опустилось что-то тяжелое и отправило его в темноту. Девушка, ударив мужчину по голове, первым делом бросилась одеваться. Накинув на плечи теплый плащ принца, она подошла к телу, распростертому на полу. Убедившись, что принцу ничего не угрожает, кроме головной боли, когда он очнется, девушка обыскала мужчину и, найдя кошелек, сунула его к себе в карман. До Траспии, куда решила бежать принцесса, еще нужно добраться и деньги точно лишними не будут, а принц ей должен куда больше, чем обычный кошелек с деньгами.

Путь из Артании в Траспию был довольно опасен, но благодаря деньгам Ричарда, Делисии удалось беспрепятственно добраться до моря. Там она обратилась к королю за поддержкой и попросила убежище. Но король обманул ее. Стило ей оказаться во дворце короля Траспии, как Делисию схватили, а потом передали людям короля Варда. Оказавшись дома, она пожалела о своем решении, обратится к королю Траспии почти сразу же. Король Вард, не слушая свою старшую дочь, приказал арестовать ее и запереть. Делисия сопротивлялась отчаянно, но что могла сделать слабая в магическом плане девушка, против пяти светлых архимагов. Ее схватили, сковали магическими цепями и отправили в монастырь. А там они сделали все, чтобы полностью лишить ее магии. Эти десять лет прошли в тумане постоянной боли и страданий, когда ее темную сущность рвали на части и насильно трансформировали, изменяли, преобразовывали в светлую. Но магия не приемлет преобразований и все, чего добились маги, что магия ушла, оставив принцессу сломленной и опустошенной. Но король Вард остался доволен. Ведь теперь его дочь стала такой как все, обычной девушкой, а не темным магом. Он даже вернул ей право на трон, хотя и поставил ее второй в очереди. Вместе с потерей магических сил, Делисия потеряла себя, она стала замкнутой, перестала улыбаться. Ее глаза потеряли блеск. Принцесса превратилась в тень самой себя, но зато теперь это устраивало всех. Родители и сестра не замечали ее в повседневной жизни, но на людях старались показать, что любят обеих дочерей одинаково. Ее пытались выдать замуж, но тут вмешалась магия браслета. С теми из женихов, кто хотя бы пытался прикоснуться к принцессе, происходил несчастный случай или еще какая-нибудь пакость. У одного понесла лошадь и, он, упав, сломал себе шею. Другой поскользнулся на лестнице и, повредив позвоночник, остался обездвиженным на всю жизнь. Третьего претендента сразила какая-то непонятная болезнь, отчего его тело покрылось страшными язвами. Король бушевал и грозился перевешать всех магов, но доказать, магическую подоплеку этих несчастных случаев так и не смогли. Но по стране поползли слухи, что принцесса проклята и даже слабый ручеек претендентов иссяк. Ее боялись, вернее, боялись ее проклятия, но Делисию это устраивало. Она знала, что браслет согласия никогда не позволит ей стать счастливой с кем-нибудь, кроме Ричарда. Того, кто использовал ее, того, кто считал ее предательницей и шпионкой, и чтобы доказать это надел на нее браслет. Он не подумал о ней ни на минуту, для него важнее было узнать правду. Его не интересовало, что случиться с девушкой потом после того, как он все узнает. Самоуверенный и жестокий ублюдок. Он полностью разрушил ее жизнь, сам при этом ничуть не пострадав.

Делисия сжавшись, лежала на кровати, пережидая очередной приступ желания. Пока Ричард был где-то далеко, магию браслета удавалось легко контролировать. Ей даже не приходилось пить зелье. Узнав, какие гости едут к ним в королевство, Делисия испугалась. И первое, что она приготовила, было сдерживающее магию зелье. Однако почувствовав рядом хозяина, браслет разбушевался не на шутку. Он требовал выполнения данных ранее обещаний. Делисия встала с кровати и подошла к окну. Она посмотрела на пузырек со снадобьем. Сколько еще капель можно выпить, чтобы вообще ничего не чувствовать. А если просто выпить весь пузырек? Что будет тогда? Она пыталась ненавидеть Ричарда, обзывая его бессердечной сволочью, ублюдком, но забыть так и не смогла. Сегодня стоило ей его увидеть, и словно не было этих десяти лет. Конечно, здесь не обошлось без магии браслета, но принцесса была реалисткой и отчетливо понимала, что ее чувства не исчезли, они даже не притупились с годами. А он, словно не видя ее мучений, весь день заигрывал и флиртовал с этой дурой Элизабет. А та млела от его слов и краснела от его идиотских комплиментов. На балу принц станцевал с Делисией лишь один танец, сказал, что она отвратно танцует и отошел. А как еще она могла танцевать, ведь стоило ему обнять ее, как браслет накалился до такой степени, что чуть не прожег ей кожу. Все ее силы уходили на то, чтобы держать под контролем свое тело и силу желания браслета. Куда уж там танцевать, принцесса и шага была сделать не в силах. Поэтому стоило Ричарду отпустить ее, как она подошла к отцу и, сославшись на сильную головную боль, ускользнула в свою комнату. Бал продлился недолго. Уже в полночь, обе королевские четы покинули бальную залу, и гости начали разъезжаться. Делисия услышала, как прошла в свою комнату в сопровождении фрейлин Элизабет. Разговоры девушек крутились вокруг Ричарда.

– Он такой красавчик, – сказала одна из фрейлин.

– Согласна, – лениво отозвалась Элизабет. – Принц очень красив, но не забывайте, я тоже далеко не уродина. К тому же я очень богата. Принц сегодня столько комплиментов мне наговорил. Он сказал, что у меня очень красивая прическа, а наряд идеально подчеркивает все мои достоинства. А как он прижимал меня к себе. У него такие мускулы, – Элиза чуть слюной не подавилась.

– Принц сегодня глаз от вас не отводил, – вклинилась еще одна фрейлина. – Он ревниво наблюдал, за всяким, кто приглашал вас на танец. И я думаю, что тут никак не обойдется без дуэли, – принцесса и фрейлины захихикали.

– Ради моей красоты стоит драться, – заключила Элизабет и, девушки перешептываясь и хихикая, пошли дальше.

– Конечно, конечно, – подобострастно загомонили фрейлины. – Вы самая красивая девушка в нашем королевстве, – Делисия тихо фыркнула. Красавица, как же. Нет, ну, конечно, по правде говоря, Элиза была хорошенькой, но вот красавица. Не слишком ли громко сказано? Хотя, если следовать канонам Парминской красоты, то Элизу действительно можно было считать красавицей. В Пармии эталоном красоты считались женщины высокие с большой грудью, тонкой талией и полными бедрами. К тому же у девушки должна быть светлая, молочного цвета кожа, а еще Парминские мужчины предпочитали блондинок с огромными как у коровы глазами. И с мозгом, желательно от того же животного. У самой Делисии из всего этого комплекта наличествовали только большие голубые глаза. Она не была высокой, чуть выше среднего роста, грудь небольшая, но полная и упругая. Талия тонкая, ноги длинные и стройные. Кожа лица была бледно-фарфоровая, почти прозрачная. Огромные, миндалевидной формы глаза, как у олененка, с прямыми длинными ресницами, тонкий, изящный носик, с чуть вздернутым кончиком, пухлые губки и маленький, аккуратный подбородок. К тому же у девушки были шикарные длинные рыжие волосы, которые меняли свой цвет в зависимости от освещения, от золотого до цвета осенней листвы. Кстати, у Элизы волосы были темные, но она постоянно бегала к королевским магам, чтобы они магически обесцвечивали их. Такое заклинание держалось на волосах в течение пары недель, потом его надо было обновлять. Благодаря этому, волосы сестры теперь больше походили на солому, а объем, она себе добавляла при помощи шиньонов. Хотя только волосами Элиза не ограничилась. К ее белью прилеплялись специальные накладки, имитирующие пышность форм, как спереди, так и сзади. Делисия опять фыркнула, представив какой сюрприз ждет принца в постели, когда его жена разденется. Получить доску, вместо мягкой перинки. Делисия представила свою сестру и Ричарда в постели, и ее накрыло волной жара. Ее принц, ее Ричард будет с Элизабет. Он будет целовать, ласкать Элизабет, как когда-то ласкал ее. А Элиза будет стонать под ним, отвечать на его ласки. А что ждет саму Делисию? Наблюдать за счастьем сестры? И знать, что сама она этого счастья никогда не получит? И Делисия решилась. Она взяла свечу и пошла по коридору к комнате Ричарда. Но по дороге встретив стражников, и услышав их разговор, она передумала и вернулась к себе. Значит, принц любит развлекаться с придворными дамами? Хорошенькое же будущее ждет ее сестру. Развратный, ненасытный темный маг, не пропускающий ни одной женской юбки. Но все-таки у сестры есть будущее. А что тогда останется самой Делисие? Весь остаток жизни прожить одной, нося проклятый браслет и не имея даже надежды на счастье. И постоянно видеть перед собой счастливую сестру и не менее счастливого Ричарда. И сходить с ума от желания прикоснуться, поцеловать, но, не имея права. Тогда может одним глотком оборвать эту никчемную жизнь. Вылить содержимое пузырька в бокал, добавить немного вина, чтобы убрать эту полынную горечь, было делом одной минуты. И вот уже девушка стоит возле окна, прижав бокал к губам, но, так и не решаясь выпить из него.

– Лиса, ты же понимаешь, что темному магу, это зелье не повредит, – раздался тихий голос. Девушка резко обернулась, натыкаясь на спокойный взгляд принца. Он был одет так же, как на балу, вот только ворот черной шелковой рубашки был расстегнут, открывая сильную шею и мускулистую грудь. И на руках не было перчаток. Она увидела серебряный перстень с большим черным бриллиантом и скорее поняла, чем почувствовала, что это сильный артефакт. На груди принца она увидела серебряный медальон, на тонкой цепочке. Странно, десять лет назад этого медальона на Ричарде не было. И это было простое украшение, не артефакт, и даже не амулет. Что же это? Почему Ричард носит этот медальон?

– Как ты попал в мою комнату? – спросила она, опуская голову, разрывая зрительный контакт с его горящим взглядом. Главное не смотреть в его гипнотические глаза, иначе у нее не хватит сил на сопротивление. Его взгляд манил, обещая блаженство, его голос завораживал и не давал сосредоточиться.

– Я все-таки маг, моя дорогая. И как говорят многие, довольно сильный маг. А на твоей двери, кроме обычного замка нет никаких, дополнительных охранных заклинаний. Попасть в твою комнату не составило никакого труда.

– Зачем ты здесь? Что тебе нужно? Я говорила, я не наследная принцесса. Ты ухаживаешь не за той дочерью. Сосредоточь свое внимание на Элизабет.

– Мне не нужна младшая дочь короля, – спокойно ответил Ричард. – Все мое внимание приковано к тебе, моя девочка.

– Я не твоя. Не смей так меня называть. Я слышала, как стражники говорили, что придворные дамы нашего двора устроили настоящее паломничество к дверям твоей спальни, – язвительно произнесла Делисия.

– Ты ревнуешь? – в голосе принца послышался смех.

– Ты с ума сошел? Я никогда не стала бы ревновать тебя, – Делисия не заметила, как Ричард подошел и, обняв ее за плечи, повернул к себе. Он взял ее пальцами за подбородок, заставляя поднять голову и взглянуть на него. Девушка подняла глаза и задохнулась. Лицо Ричарда было так близко. Делисия не могла отвести взгляд от полных, четко-очерченных губ, от яркого взгляда его антрацитовых глаз. Принц потянулся к ней, но Делисия превозмогая себя, закрыла глаза и отодвинулась, разрывая контакт между ними. Ричард улыбнулся, но не стал удерживать ее.

– Тебе незачем меня ревновать. Мое сердце принадлежит только тебе. Другие женщины меня не интересуют.

– Я не ревную, – зло прошипела Делисия. – И теперь я тебе не верю. Про твои похождения легенды ходят. Все при нашем дворе знают, что принц Артании ненасытен в постели. Слава о тебе, как о великолепном любовнике, дошла до нашего королевства гораздо раньше, чем вы сами прибыли. Элизабет, целыми днями обсуждала твои достоинства со своими фрейлинами.

– Не слушай пустые сплетни, любовь моя. Поверь, я люблю только тебя. Все остальные женщины давно потеряли для меня свою привлекательность. Делисия я хочу только тебя. Твой образ постоянно у меня перед глазами. Я помню все, твой запах, шелк твоих волос, мягкость твоего тела, твои стоны и крики, когда ты отдавалась мне, – его голос понизился и стал мягким и чарующим. В голове девушки не осталось ни одной мысли, тело налилось жаром, в горле мгновенно пересохло. Делисия даже не заметила, как машинально приблизила бокал с зельем к губам, стремясь утолить жажду. Но ее маневр заметил Ричард. Мужчина шагнул вперед, одним движением вышибая из рук принцессы бокал с зельем, другой рукой обнимая ее за талию и прижимая к себе. – Ты не смеешь этого делать, я тебе запрещаю даже думать о самоубийстве. Ты принадлежишь мне, забыла? Только мне и никому больше. Ты сама дала мне это право, – с этими словами он накрыл ее губы поцелуем. Делисия не ответила, наоборот начала вырываться, стараясь побыстрее разорвать контакт с принцем. Почувствовав ее состояние, Ричард разжал руки и позволил ей вырваться.

– Тогда я была зачарована, я была под действием колдовства. Я не отвечала за свои действия. Ты воспользовался моим положением тогда и продолжаешь пользоваться им сейчас. Отпусти меня Ричард. У тебя нет надо мной власти.

– Нет? – как-то очень вкрадчиво сказал Ричард. – Ты говоришь, что у меня нет над тобой власти, но браслет на твоей руке, утверждает обратное. Тебе меня не обмануть, я чувствую твое желание принцесса. Такая же страсть бушует и у меня в крови.

– Это, правда, я сейчас так хочу тебя, что у меня голова кружится от желания содрать с тебя всю одежду и заняться с тобой тем, чем мы занимались в академии. Вот только мои познания расширились, и теперь я знаю немного больше, чем знала тогда, – Ричард тайком бросил взгляд на браслет согласия. Опалы светились мягким розовым светом. Делисия лгала. Хотя, возможно, что опалы светились еще и потому, что девушка желала его. Не понимая, как воспринимать реакцию браслета мужчина рассвирепел. Разум мгновенно залила темная ярость. Кто из смертных посмел прикасаться к его возлюбленной? Делисия принадлежит ему и только ему.

– И кто же научил тебя всем этим премудростям, – обманчиво спокойно поинтересовался мужчина. В душе он тут же пообещал, что как только узнает имя, тут же найдет этого человека, убьет, потом воскресит, а потом убьет еще раз. И так до бесконечности. Представляя себе эту картину, принц даже улыбнулся. Правда улыбка больше походила на оскал, чем на простую человеческую эмоцию. Делисия отшатнулась. Ричард сейчас больше всего походил на темного мага, как их описывали в книгах. Темные волосы рассыпались по плечам. В антрацитовых глазах горит страшная смесь, состоящая из ярости, желания и сексуального голода. Почему ее упоминание о том, что она узнала из монастырских книг много нового о зельях, его так разозлило. Ведь и рецепт этого зелья, помогающего справиться с магией браслета согласия, она прочитала в одной из монастырских книг.

– Я узнала все из монастырских книг, – спокойно ответила девушка. – Ты даже не представляешь, как много знаний можно почерпнуть в монастырской библиотеке. И кстати, эти книги пользовались огромным успехом у всех послушников. Молитвенники они брали в руки куда реже этих книг. А теперь, если у тебя больше нет вопросов, уходи Ричард. Мне еще зелье готовить, – она чуть не закричала от страха, увидев его перекошенное от бешенства лицо.

– Ты не слышала меня, Лиса. Я же сказал, что не позволю тебе умереть. Ты моя, понимаешь? Моя. А теперь я хочу получить тебя. Я ЖЕЛАЮ ЗАНЯТЬСЯ С ТОБОЙ ЛЮБОВЬЮ, – прорычал он.

– Нет, нет, – но тело, получив четкий приказ, уже жило своей собственной жизнью. Браслет согласия мгновенно сломил ее сопротивление и Делисия, словно во сне потянулась к Ричарду. – Ричард, – даже голос изменился. Стал нежным, с легкой сексуальной хрипотцой. Она скинула ночную рубашку и обвила руками его шею. Мужчина обнял ее, не решаясь прижать сильнее, но не продержался и минуты. С тихим стоном он подхватил девушку на руки и понес на постель.