Посвящается моему двоюродному брату Зайцеву Всеволоду (от Виктора Брайна)
Посвящается Комарицыной Екатерине (от Элизабет Джонс)
Дизайнер обложки Робия Хайдарова
Редактор Татьяна Иванова
© Виктор Брайн, 2022
© Элизабет Джонс, 2022
© Робия Хайдарова, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-4483-9597-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Бетанни
Иногда я люблю мечтать, лёжа в кровати и укутавшись в махровый плед. Я была как она – беззаботным, легкомысленным подростком, не имеющим определённых целей в жизни, но почему-то все время куда-то спешила. Я никогда не могла усидеть на месте.
Сегодня я поняла, что мы совершенно разные. Закрываю глаза. Сон.
Слепит солнце. Уже во сне закрываю глаза. Вода по горло. Вокруг слышу голоса десятков людей, а Сара плывет рядом. Открываю один глаз. Вижу её каштановые волосы, которые расплываются по воде, как водоросли. Она всплывает. Хватает меня за шею, пытаясь утопить. Смеюсь. Сопротивляюсь, брызгаюсь в разные стороны. Смех. Помню её милый, звонкий смех, разносившийся повсюду. Это сон? Воспоминание? Пытаюсь вспомнить этот момент из моей жизни, это странно, не так ли?
На сонный ум ничего не приходит. Я продолжаю смотреть это кино.
– Сара, прекращай. – говорю ей, продолжая уворачиваться от брызгов воды. – Пошли на берег, я устала плавать.
Сара меня услышала. Нырнув в воду, уже через несколько секунд она стояла на песке и грелась под лучами летнего солнца.
– Ты так долго выходишь на берег, – ухмыляется она.
– Спешка ни к чему, – отвечаю ей.
– Пошли в наш номер? – спрашивает она. Я стою и, недолго думая, выдаю ответ:
– Пошли.
Перед нами высокое здание красного цвета и с большими окнами. Отели в этом месте вполне хорошие и соответствуют всем стандартам.
Пройдясь по песчаному пляжу, мы увидели несколько детей и взрослых. Вокруг отеля посажены самые разнообразные цветы, мини-пальмочки, которые разрослись вдоль всего здания. Мы направились в номер. Внутренняя часть отеля говорила о многом: большая люстра будто из алмазов, пол с блестящей плиткой. Несколько горшков: мини-деревья, лимон и красные розы. Большая круглая лестница, ведущая к этажам с номерами. Я помню до сих пор, как Сара споткнулась о ступеньку и упала на парня, идущего нам навстречу.
Зайдя в номер, я не удивилась скоплению вещей на кровати, разбросанным журналам, новым плакатам, CD дискам кантри-исполнителей. Мы с Сарой слушаем кантри, и мне кажется, сейчас это единственное, что есть у нас общего. Хотя я не видела её два года, все равно её люблю. Скучаю по ней и надеюсь встретиться в ближайшее время. Это должно случиться.
Я подошла к коробке с солнцезащитными очками, взяла синие, маленькую лопатку. В этот момент Сара начала смеяться.
– Чего смешного? – спрашиваю я.
– Ты только не заплачь, – она подошла ко мне, – Будешь играть в песочке?
– Нет, я буду строить замок, – отвечаю гордо, – Будешь со мной?
Сара немного подумала и неохотно согласилась. Она была старше меня на три года, в то лето ей было четырнадцать.
– Ладно, пошли. – Она открыла дверь и ждала, пока я покину номер. – Скоро мама вернется. – предупредила она меня. – Так что давай недолго.
Дойдя до пляжа, я села рядом с зонтом. Сара расположилась поблизости. Она читала новый журнал о моде, а я упорно трудилась над своим королевством. Построив две башни, и главное здание, вскоре возвела стены. Замок был готов. Теперь я выкопала ров и залила его водой, но вода тут же впиталась в песок. Побежала к морю и снова налила воды в ров, но ничего не вышло. Проходящий мимо мальчик смотрит на меня. Он идет мне навстречу, и я улыбнулась ему.
– Привет, – говорю я, жутко смущаясь, но мальчик ничего не отвечает, он улыбается, подбегает к моему замку и начинает его топтать.
– ПРЕКРАТИ!!! – умоляю я.
Он продолжает крушить замок, я начинаю его толкать и в итоге сама падаю на свою сестру. Та начинает на меня кричать:
– Бетанни, слезь с меня! – она бьет меня журналом, а я смотрю на этого мальчишку, который, сломав мою крепость, убегает, исчезая в толпе взрослых.
– Прости, сестра… – выдавливаю я из себя и начинаю плакать.
– Эй, пошли отсюда.
Она обнимает меня и подаёт очки и лопатку. Мы возвращаемся в номер.
Мама домой не вернулась. Мы ждали её несколько часов.
Вскоре, не дождавшись её прихода, легли спать.
Сара спала рядом со мной, и у неё было такое же плохое предчувствие.
Встав рано утром с кровати, я увидела, как Сара сидит на стуле, смотря на дверь, ожидая звонка.
Я подошла к ней и обняла её.
Раздался звонок.
Сара высвободилась из моих объятий и пошла к двери. Взглянув в глазок, она увидела женщину. Открыла дверь.
– Девочки! – обрадовалась Элайза, увидев своих дочерей.
– Мамочка! – я и Сара побежали в объятия мамы.
Она сняла свою летнюю шляпу.
– Простите, что не вернулась вчера. – сказала она. – Больше такого не повторится.
***
И снова раздался звонок в дверь.
Я открываю глаза. Звонят долго, упорно. Встаю с кровати, накидываю на плечи зеленый халат, смотрю в глазок. Вижу офицера полиции.
Открываю дверь.
– Добрый вечер. Чем могу помочь в столь позднее время? – спрашиваю я дрожащим от холода голосом.
– Бетанни Холл? – спрашивает офицер.
– Да. – отвечаю я.
– Я должен передать вам печальную весть. – Говорит он, снимая шляпу с головы. – Ваша сестра погибла. Причину смерти мы пока не можем установить.
– ЧТО? КАК? ПОЧЕМУ? – начинает кружиться голова.
Опускаюсь на корточки, закрываю лицо руками, слезы льются из глаз, но их невозможно остановить. Полицейский стоит у порога.
– Вам плохо? – Он садиться на пол рядом со мной и одной рукой обнимает за плечи.
– Простите. – Я стараюсь не поднимать на него свои глаз.
– Извините, но я должен был сообщить вам эту ужасную весть. – Он отстраняется от меня. – Найден паспорт на имя Сары Холл, двадцати шести лет.
Я почти не слышу, что он говорит, и не пытаюсь вникнуть в подробности её смерти.
– Её тело было найдено в лесу у подножия горных цепей, а именно у горы Форбс.
– Но что она там делала? – перебиваю его я.
– А вы что, не знаете? Вы не знаете, что она там делала? – спрашивает он.
– Нет, я ничего не знаю. – Я вытираю слезы.
Я вспоминаю день, когда я, Сара и мама поехали на Ниагарский водопад. Я с удивление смотрела, как березовая вода, камнем вниз летела, разбиваясь о скалы, и снова летя в низ, достигая в конечный базис эрозии.
– Я должна опознать тело? – спрашиваю я, содрогаясь всем телом при одной только мысли об этом.
– Да, на этой неделе я позвоню вам. – он протягивает мне свою визитку.
– Спасибо за информацию. – вставая с холодного пола, произношу я.
– Извините ещё раз, мне ужасно неудобно сообщать вам такую новость, простите. – он вышел из дома.
– Все в порядке… – вытираю наступавшую слезу.
– До свидания! – говорит он, и я закрываю за ним входную дверь
Я не могу в это поверить. Почему она? Почему это произошло именно с ней? На этот вопрос у меня не было ответа, и я пообещала себе, что обязательно узнаю причину её гибели.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Шаг до пропасти», автора Виктора Брайна. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Книги о приключениях».. Книга «Шаг до пропасти» была издана в 2017 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке