изящную Сандру. Как же хочется, чтобы эти молодые люди стали успешным
примером "Течения времени".
– Ну что, ребята. Мне очень приятно с вами познакомиться. У вас есть
какие – то пожелания? Идеи? Обязательные условия?
– Нам тоже очень приятно. Мы на фотосессии в первый раз, если честно.
И не особо представляем, что делать. Так что Вам, к сожалению, придется с
нами помучаться.
– Не настраивайте себя так. Я наоборот люблю работать с теми, у кого
нет большого опыта съемок. Такие люди получаются на снимках, как правило,
очень искренними и естественными.
– Надеемся, мы не исключение.
Три часа среди толстых стен из листвы и ажурных завораживающих арок
пролетели мгновенно. У Берты еще не было таких героев – не наигранных,
неустанных и по – человечески притягательных. Они не позировали, а просто
были собой.
У Берты была одна идея для съемки, которую она давно хотела
реализовать. И сегодня она наконец осуществила ее. Идея эта добавила снимкам
немного таинственности, немного задора, немного тепла, сделав их такими,
какими были сами Грегор и Сандра.
Ресторан в отеле Brand Hall Madison. Грегор и Сандра от избытка чувств и
эмоций перебивают друг друга в несвойственной им манере.
– Это невероятный день. Спасибо тебе, Алекс, огромное. Еще утром мы
были в самолете. А сейчас сидим с тобой на берегу моря, едим роллы. Как же
давно мы не испытывали столько эмоций.
Грегор сделал вид, что возмущен.
– Ага, значит я тебе эмоции уже не дарю? Вот так выясняется правда.
Алекс поднял бокал белого игристого вина.
– Предлагаю перемирие.
Звон бокалов утопил в себе их звонкий смех и восклицания радости от
встречи.
– Я действительно очень рад, что вы приехали и что вы довольны. Я
должен вам признаться, этот тур для меня первый, мое собственное
изобретение. И я на самом деле счастлив, что вы разделили со мной эту радость.
Как вам Берта? Я очень долго и тщательно выбирал фотографа. Когда будут
фото готовы?
Грегор был поглощен пиццей, роллов ему оказалось недостаточно. А
Сандра с огромным удовольствием делилась с Алексом впечатлениями.
– Она очень приятная в общении, с ней легко. Особенно для нас,
неопытных, это важно было.
– Да ладно вам. Какой опыт вам нужен – молодость и задор в глазах —
вот вам и весь нужный арсенал для удачной фотосьемки. А всего этого у вас в
избытке.
– Спасибо тебе.
– А когда фото будут, Берта не сказала?
– Примерно через три недели. Хотя мне уже не терпится. Не знаю, как
выдержу.
Грегор наконец покончил со своей огромной пиццей.
– Как – как? Все стенания и причитания упадут на мои бедные плечи.
Сандра потрепала его по морковно – рыжим волосам.
– Такая уж твоя участь, что я могу еще сказать.
И посмотрев на Алекса хитро улыбнулась.
– Но она нам прислала несколько "сырых" вариантов, чтобы скрасить
грусть ожидания.
– Я весь нетерпение.
Алекс листал фото на планшете Сандры и вдруг удивленно воскликнул.
– А почему на большинстве фотографий у Грегора не видно лица, а
только руки, плечи? Он решил – таки поскромничать и не смущать всех своей
красотой?
Грегор уже хотел было возмутиться, но его опередила Сандра, все так же
загадочно улыбаясь.
– Нет. Это было сделано Бертой специально. Она сказала, что придумала
новую идею и решила воплотить ее на нас – снимать мужчину в паре, не
показывая его лица, а только мужской силуэт. Ей казалось, это придает снимкам
больше загадки. А пара выглядит очень гармонично – девушка еще более
женственная, а парень – мужественный. И мне кажется, ей удалось все это
передать. Как тебе кажется?
Алекс кивнул.
– Да, очень необычно. Вот видите, вся ваша поездка, пусть и небольшая,
– один сплошной эксперимент. Для меня, для Берты, для вас. Мне кажется, это
хороший знак.
– Полностью согласна. Жаль только, что завтра нам уже нужно улетать.
Это волшебный город, в нем такая неземная притягательная атмосфера. Еще раз
огромное спасибо тебе за тот e – mail с приглашением.
– Я рад, что именно вы его приняли. А в следующий раз я жду вас не на
два дня! А на полноценные две недели. Или даже больше.
Грегор довольно улыбаясь подмигнул Алексу.
– Это мы с удовольствием. Тем более здесь так вкусно!
Сандра покачала головой.
– Кому что!
– А вот это ты зря, – Алекс одобрительно посмотрел на Грегора – он
прав. Кухня в Барселоне и, правда, достойная. Более чем. Достойнейшая, я бы
сказал. Так что, кто знает, может быть, я специально для вас разработаю
персональный гастрономический тур.
Несколько недель спустя. Все посетители сайта компании Dream Holiday.
com могли прочитать новый отзыв.
"Всем привет! Мы Грегор и Сандра. Хотим сказать огромное спасибо
компании Dream Holiday. com" и всем, кто в ней работает за волшебный тур
"Божественная Барселона". Мы провели два незабываемых дня в Барселоне и
стали героями уникальной фотосессии от лучшего фотографа. Думаем, наши
снимки из неземной красоты Лабиринта Орта не оставят у вас сомнений, в
какую компанию обращаться за впечатлениями, полными адреналина. С
любовью Грегор и Сандра."
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
"Скрип тормозов. Бешеное сердцебиение. Страх открыть глаза. Глаза
ребенка. Второе рождение".
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Алекс вошел в кабинет к Майклу, и первое, что привлекло его внимание,
было огромное красное пятно. На столе у Майкла ярким цветом пестрел
милейший букет.
– Так – так. Кто – то из клиентов думал, что совладелец компании —
обворожительная леди?
Майкл по – детски искренне улыбнулся.
– Это семейная пара, которая заказала у нас тур в Марокко, принесла
букет для Микеллы. Они увидели ее во время своего прошлого визита, и она их
очаровала.
– Их можно понять. Майкл, я к тебе по такому вопросу. Грегор и Сандра,
наши первые туристы "Божественной Барселоны", подали мне идею новой
поездки. Теперь в нашем арсенале есть гастрономический тур – однодневная
поездка по Барселоне с мастер – классами от шеф – поваров в трех ресторанах.
– Здорово, Алекс.
– Да, спасибо. Рестораны я выбрал, с шеф – поварами общий язык нашел.
Остался один маленький нюанс и можно тур запускать.
– Какой нюанс?
– Название. Оно должно быть запоминающееся, привлекающее
внимание. Дело в том, что гастрономические туры в Барселоне уже есть,
разумеется. Но наш должен быть лучшим.
– Это само собой. Название, название … Мы с моей фантазией в этом
плане находимся на "вы". Это ты у нас великий выдумщик. Ты же создал
"Божественную Барселону". Очень удачно создал.
– Да, но в тот раз меня натолкнул на мысль один человек. Человечек, я
бы даже сказал. Причем, сделал он это совершенно того не подозревая.
Неожиданно Алекса осенило.
– Майкл, а ты Микеллу когда собираешься в следующий раз на работу с
собой взять?
– Не знаю. К счастью, у меня сейчас нет проблем с няней. Она очень
ответственная женщина и не подводит меня.
– А ты не мог бы сделать ей подарок сегодня, раз она такая
замечательная, – лишний час свободного времени вечером?
– Ты хочешь, чтобы она привезла Микеллу в офис?
– Именно.
– Но зачем?
– Если моя идея будет иметь успех, я все обязательно расскажу.
Обещаю.
Рабочий день в Dream Holiday.com прошел на удивление спокойно. Без
форс – мажоров и раздраженных туристов. А закончился и вовсе по -
семейному.
В кабинете Майкла на столе кроме букета теперь возвышалось и
воздушное бисквитное творение кондитеров, приобретенное Алексом
специально для Микеллы. А та, для которой он предназначался, сидела в
папином кожаном кресле и, нахмурив лобик, о чем – то сосредоточенно думала.
Роджер, уже справившийся со своим куском торта, укоризненно
посмотрел на Алекса.
– Тебе не кажется, что ты используешь детский труд в своих корыстных
целях? Да еще и на глазах у ее отца!
Все дружно рассмеялись. Кроме Микеллы. Она все так же серьезно
обдумывала данную ей задачу.
– Дядя Алекс, а ты возьмешь меня с собой в этот гастрономологический
тур?
– Гастрономический, малыш. Конечно, возьму. Это будет твой тур – ты
же придумаешь для него название.
– А вдруг у меня не получится?
– Обязательно получится! Я это точно знаю. Я в тебя верю.
Роджер возмутился.
– Что значит ты? Не слушай его Микелла. Не только он. Мы все в тебя
верим.
Несколько часов пролетело за непринужденной болтовней. Королевой и
музой вечера была, конечно, Микелла.
Но чуда не произошло. Наверное, это было бы даже странно, если бы
ребенок сумел придумать что – то в указанные сроки просто потому, что надо.
Детская фантазия не поддается никакой логике.
Алекс был немного подавлен, хотя вида не подавал совершенно. Не хотел,
чтобы Микелла расстроилась из – за этого. Только Роджер, казалось, никогда не
унывал. Его звонкий голос как никогда кстати поддерживал непринужденную
атмосферу.
– И кто же станет тем счастливчиком, которому достанется самый
аппетитный последний кусок торта?
Уже дома, лежа в постели, Алекс получил сообщение от Майкла: "мое
чудо мне выдало, как только мы приехали домой, что все, что делает дядя Алекс
настолько прекрасно, что у тех, кто поедет в его гастрономологический тур
обязательно останется привкус счастья надолго, а, может, даже навсегда".
Обдумывая, где купить самую лучшую куклу, и одновременно записывая
в заметках, чтобы не забыть, "вкус счастья 4ever", Алекс провалился в сон. Со
счастливой улыбкой на губах.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Просыпаться в семь утра во время путешествия значительно приятнее,
чем будучи в родной стране. Ведь, когда ты находишься дома, проснуться в сеть
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке