Читать книгу «Без памяти» онлайн полностью📖 — Вероники Фокс — MyBook.
image

Глава 6
Он

Стоя на месте и не веря в происходящее, я провожаю ее взглядом. «Другой город. Другое имя. Другая фамилия. Упоминание, что ее муж похож на меня, – проговариваю про себя, пытаясь как-нибудь все осмыслить. – С того страшного дня прошло полгода. Ровно столько я ее ищу, не теряя надежды, что она жива. В той перестрелке погибли многие. Я верил, что Ви жива, потому что хотел в это верить. И вот мы вроде бы встретились. Но неужели я и впрямь потерял ее навсегда или же что-то произошло, отчего она просто все позабыла?» Эти мысли не дают мне покоя.

Поняв, что Оливия уже скрылась из виду, срываюсь с места и бегу за ней. Вижу, как ее платье развевается на ветру и она переходит дорогу на зеленый свет.

– Оливия! – зову я ее, но она меня не слышит.

Между нами чертова пешеходная тропа, забор, отделяющий парк от шоссе, и зебра. Как только я подбегаю к переходу, машины трогаются с места.

– Черт!

Оливия теряется среди других людей у торгового центра. Я с тревожностью пытаюсь разглядеть хотя бы намек на ее силуэт, но тщетно. Она смешалась с толпой. Я потерял ее во второй раз.

Смотрю на часы и понимаю, что до встречи остается всего час. Но я разбит. Эмоционально опустошен. Сердце бешено стучит в груди и вот-вот выпрыгнет наружу. Я не знаю, что мне делать. Может, мне и правда показалось, что эта девушка похожа на Ви? Обхватываю голову руками, оглядываясь по сторонам. «Майкл, успокойся», – говорю я сам себе, будто бы это мне поможет. Решаю, что нужно привести себя в чувство и провести чертову встречу, а уже потом думать, что делать дальше.

Беру в руки телефон, открываю навигатор и вижу, что пешком до места встречи добираться долго. Поэтому я вызываю такси. Оно приезжает мгновенно, и, как только загорается зеленый свет, я перехожу дорогу и сажусь в него.

– Добрый день, – приветствует меня таксист.

– Да, добрый. Адрес верный. Пожалуйста, побыстрее!

Он что-то отвечает мне, но я его не слышу. Не могу оторвать взгляд от входа в торговый центр. Я уверен, что это была Оливия. В этом не может быть сомнений. Тот же взгляд, та же улыбка, губы. Мысли становятся тяжелее, давят на виски. Поспешно разблокирываю телефон и снова перелистываю наши с ней фотографии. Я не могу поверить, что она меня не узнала. «Или просто сделала вид?» – спрашиваю сам себя, открывая очередное фото. Горечь обиды застряла в горле. Мне трудно дышать. Вдобавок, на дороге образовалась чертова пробка, в которой мы продвигаемся невыносимо медленно. Я сбился со счета, сколько раз подряд пересмотрел фотографии.

Внезапно ощущаю нехватку никотина. Вытаскиваю из кармана пиджака пачку сигарет, закуриваю и жадно вдыхаю дым. Водитель наблюдает за мной в зеркало заднего вида.

– Здесь нельзя курить! У меня салон не для курящих!

– Я тебе заплачу хорошие чаевые, – цежу сквозь зубы, в очередной раз затягиваясь и параллельно приоткрывая окно.

– Сейчас весь салон пропахнет вашим табаком! – возражает он.

Я понимаю, что он хочет повысить цену. Молча держа сигарету в зубах, вытаскиваю из кошелька сто долларов и протягиваю ему.

– Этого хватит на чистку салона?

Водитель забирает деньги, лишь кивнув в ответ. «Отлично, одной головной болью меньше», – думаю я, потирая глаза.

* * *

Все сорок минут, пока мы торчали в пробке, я листал наши фото, воспроизводя в памяти лучшие моменты, которые еще не покрылись туманом. Из головы никак не выходит эта внезапная встреча. Я мысленно прокручиваю разные факты, но, к великому сожалению, они не сходятся. Уверенность в том, что она жива и что это все-таки она, опьяняет разум, отчего я чувствую некоторое головокружение.

– Мы на месте, – сообщает таксист, остановившись у офиса.

Я молча сую ему еще сто баксов и выхожу из машины. Водители позади нас сигналят, шум давит на виски, и я постепенно прихожу в себя.

Поднимаю глаза и вижу огромную неоновую вывеску «Роундмент Сит». Здание впечатляет размерами, готическим дизайном и множеством стрельчатых окон. Делаю глубокий вдох, чтобы хотя бы на какое-то время отогнать тяжелые мысли об Оливии, и шагаю к вращающимся дверям.

Зайдя внутрь, оцениваю дизайн холла. По периметру расположены темные кожаные диваны. В центре – небольшой фонтан с прозрачным аквариумом, в котором плавают темные рыбки. Темный мраморный пол, такие же стеклянные журнальные столики и белый ресепшен с огромными буквами, складывающимися в название бизнес-центра.

Мои ноги тяжелеют с каждым шагом. Подойдя к девушке, которая восседает на ресепшене, сообщаю ей, к кому я пришел. Мне выдают черный пропуск. Пройдя через стеклянные турникеты, поворачиваю направо, к лифту. Замечаю огромную лестницу из темного стекла.

Поднявшись на седьмой этаж, вхожу в компанию под названием «Эй-Си-Рисейл», которая специализируется на перепродаже старых автомобилей. Такой бизнес мне известен как мои пять пальцев, поэтому мне не составило труда самостоятельно найти нужную информацию о владельце компании. Даже несмотря на то что Шон рекомендовал этого типчика как более чем надежное звено, мне все равно захотелось самому побеседовать с ним.

На ресепшене ожидает поручений неотесанная секретарша. Серая мышка, которая работает за небольшие деньги, но гордится своим званием – слишком глупое самоутверждение для женщины. Как только ее блеклые глаза поднимаются на меня, она начинает щебетать:

– Добрый день! Чем могу помочь?

– Уверена, что сможешь мне помочь? – отзываюсь я и облокачиваюсь локтями на стойку.

– Простите? – переспрашивает она, будто не расслышав меня.

Оглядываю ее скучающим взглядом, поскольку мне нет до нее никакого дела. Неброский костюм серого цвета, дешевая блузка, сквозь которую просвечивает черное белье. Зализанные волосы собраны в высокий хвост. На глазах неровные стрелки и ужасающий блеск на губах. От этой безвкусицы меня передергивает.

– Я к Эрни Далену, – сухо отвечаю, потерев подбородок.

– У вас назначено?

Девушка что-то нервно ищет в компьютере, перебрасывая взгляд то на меня, то на монитор.

– Если бы не было назначено, я бы вряд ли пришел, не так ли?

– Ну, знаете, уважаемый. К нам много кто приходит…

– Скажи, куда идти, или проводи меня до кабинета.

Не выдержав ее медлительности, отстраняюсь от ресепшена. Девушка оглядывает меня недоверчивым взглядом, словно я нахамил ей. Впрочем, я бы не отказался от этого – хоть пар спущу.

– Подождите минутку, – наконец говорит она, снова уставившись в монитор.

Демонстративно вздыхаю, отворачиваясь от нее. Если поначалу дизайн офиса меня более чем привлекал, то сейчас нагоняет непонятную тягучую тоску. Все темное, серое, односложное. Окидываю взглядом очередной длинный серо-черный коридор, по которому то и дело из одного кабинета в другой снуют работники, и не знаю, куда себя деть от такого изобилия грусти. Стараюсь заглушить раздражение от малейшего шороха, звука, взгляда.

Наконец девушка встает со своего места.

– Прошу, за мной!

Усмехнувшись, следую за ней, потупив взгляд в пол. Она стучит впереди меня низкими каблуками лакированных туфель, стараясь держать спину ровно. Я смотрю по сторонам, мельком заглядывая в каждый кабинет.

Замечаю, что на стенах хаотично висят плоские детали автомобильного движка. А когда мы сворачиваем направо, я чуть не врезаюсь в подвешенный капот.

– Осторожнее! – несколько победным тоном предупреждает меня секретарша.

Я хотел что-то сказать, но решаю промолчать. Оглядываю капот и понимаю, что это «Форд Мустанг» 1964 года. Не отрывая взгляд, уточняю:

– Это же… один из первых «Мустангов»?

Девушка оборачивается, смотрит на капот и роняет:

– Нет, это муляж.

Сказать, что я расстроен – ничего не сказать. Мне невыносимо любопытно, как такая компания смогла разместить на стенах своего офиса поддельные муляжи деталей легендарных авто. Но этот монолог происходит лишь в моей голове. Я следую дальше за девушкой, обдумывая свою мысль.

* * *

Мы минуем небольшой светлый коридор и подходим к двери. Секретарша робко стучится и после глухого «войдите» открывает ее.

– Мистер Дален, к вам…

– Майкл Ким, – перебиваю ее и, подойдя к столу, протягиваю руку.

– Как раз вовремя! – вставая, восклицает мужчина.

На вид ему около сорока лет. Подтянутый, волосы черные с проседью, густая ухоженная борода. Он устремляется ко мне, также протягивая руку.

– Непревзойденный Майкл Ким! Я ваш фанат!

– Только не говорите, что и вы втайне сохнете по фотографиям из моих соцсетей.

Эрни смеется:

– Разве что когда жена не дает.

«Отпускать сальные шуточки он умеет, а это уже плюс в копилку», – отмечаю я про себя, улыбаясь ему.

– Виски?

– Не откажусь.

Светлый кабинет выходит окнами на оживленное шоссе. Здесь серые стены, темный ламинат и офисная мебель в современном стиле и в соответствующей цветовой гамме. Стол стоит слева от дверей, а справа располагаются открытые стеллажи с многочисленными большими папками. В середине – круглый стеклянный журнальный стол, на котором разбросаны бумаги, а к нему приставлены два больших двухместных дивана.

Немного ослабеваю душащий меня галстук, засовываю руки в карманы и присаживаюсь на один из диванов. Напротив меня стоит небольшой закрытый шкаф из темного дерева. Эрни открывает одну дверцу, и внутри оказывается мини-бар.

– Как добрались?

– Сносно.

Я отвечаю на автомате, потому что перед глазами возникает образ Оливии, ее жгучие темные волосы и испуганные глаза. Сглатываю тягучий ком, мешающий свободно дышать.

Мужчина поворачивается, подходит ко мне и протягивает бокал виски.

– За встречу! – поднимая руку со своим бокалом, говорит он.

– За встречу, – нехотя повторяю я за ним и делаю большой глоток.

Алкоголь обжигает горло, затем этот огонь спускается ниже. Ощущаю, как по телу расплывается приятное расслабляющее тепло.

– События, которые недавно случились с вами, просто ужасны! – констатирует Эрни, расстегивая одну пуговицу на пиджаке и усаживаясь на диван. – Вы молодец, что держитесь!

– Пресса всегда была первоисточником разжигания войны.

– Соглашусь!

Я молча делаю еще один глоток. В голове у меня лишь Оливия, и ничего больше. Положа руку на сердце – мне побоку эта встреча. Но дела есть дела. А с учетом того, что в последнее время творится, мне ни в коем случае нельзя показывать слабость, если я все еще хочу удержать лидерство.

– Шон ввел вас в курс дела?

– Да, – с легкостью в голосе отвечает мужчина. – Он разъяснил детали сделки и прислал документы для ознакомления.

Откидываюсь на спинку дивана и закидываю одну руку на нее, не спуская глаз с Эрни.

– И что вы думаете?

– Что это прекрасный способ вывести бизнес на новый уровень.

– И как вы хотите это сделать?

Вопрос застает Эрни врасплох. Я вижу на его лице едва заметное сомнение. Вот только чем оно подкреплено, мне гораздо интереснее, чем его ответ.

– Вложить деньги в такой бизнес, а тем более стать партнером такого человека, как вы…

– Какого такого? – мгновенно прерываю я его, буравя взглядом, и делаю очередной глоток виски, опустошая тем самым стакан.

– Уважаемого, – с улыбкой на лице произносит Эрни. – Это было бы более чем приятное сотрудничество. Я планирую расширить помещения по всему городу, насколько это будет в моих силах.

– Я могу выкупить ваши помещения, – парирую я, ожидая куда более весомого ответа от собеседника.

– Тогда вам предстоит куда более кропотливая работа с правоохранительными органами, с которыми вы не знакомы.

– Продолжайте, – говорю ему, потерев подбородок.

«А этот черт хорош», – определяю про себя, стараясь отогнать тяжелые мысли об Оливии.

– Не знаю, говорил ли вам Шон о том, что у меня прекрасные отношения с нынешними властями. Мне не составит труда внедрить ваше детище в подполье этого города.

– И как вы собираетесь это провернуть? Взятки? Шантаж?.. Преступление?

На последнем слове Эрни слегка вздрагивает. Он ставит стакан на стол, и его рука дергается, отчего он чуть не опрокидывает его.

– Преступление?..

– Вы ведь понимаете, что, войдя в такой бизнес, вы никогда из него не выйдете?

– Я в курсе, – с улыбкой на лице отвечает мужчина, поправляя пиджак.

На долю секунды мне кажется, что он нервничает. А значит, возможно, что-то недоговаривает. Эта мысль вбивается в голову стальным гвоздем.

– Если бы я не был уверен в своих силах и связях, то вряд ли стал бы вмешиваться в это.

– Значит, вы считаете себя стратегом?

– Безусловно! – отвечает со всей пылкостью мужчина и, встав с места, берет наши стаканы, чтобы налить очередную порцию виски. – И сдается мне, что мы отлично сработаемся!

– Ваша самоуверенность мне импонирует.

– Стараюсь! – отзывается он, разливая по стаканам огненное пойло.

– Я хочу расширить свой бизнес… для всех, так скажем.

– Расширять границы азарта всегда приятнее, чем их уменьшать!

Усмехаюсь, слушая подхалимаж Эрни. Ведь я до сих пор не уверен, что мужчина знает, на что соглашается.

– Вы знаете, что в моем бизнесе запрещены наркотики?

– Обижа-а-аете! – тянет он в ответ и подает мне стакан с виски. – Более того – я видел, как ваш бизнес поднялся из руин!

– И вы в курсе, что любой донос изнутри непростителен?

Эрни делает глоток, смотря на меня. Кажется, он услышал то, что я хочу до него донести.

– Знаете, я не так тесно связан с таким бизнесом, однако птички щебечут многое. Мне доводилось слышать о том, что стоит слуху выйти за пределы установленных границ, как доносчика устраняют по щелчку пальцев.

– Мне бы не хотелось, чтобы вы стали одним из них.

Внимательно наблюдаю за реакцией Эрни, который, по-видимому, понимает это и, пытаясь не выказать ни одной эмоции, кроме положительной, старается справиться с напором моих вопросов.

– Я приложу все усилия, чтобы не разочаровать вас.

– А вы еще тот подхалим, – с усмешкой замечаю я уже вслух и ставлю стакан на журнальный стол.

– Спасибо, стараюсь!

– Днем – обычный автосервис, а ночью – казино для своих. Мы успешно ведем деятельность в своем городе, собирая всех шишек, которым даем прочувствовать азарт игр, сдобренный алкоголем. И теперь пришло время расширить границы. Вы же понимаете, что поначалу казино будет также для узкого круга?

– Да, конечно!

Кивая, Эрни явно переживает за успешность наших переговоров. Но мы с Шоном уже все решили.

1
...