Читать книгу «Советник из будущего. Поправки к мемуарам господина д’Артаньяна» онлайн полностью📖 — Валерия Николаевича Стовбы — MyBook.

Глава 9. Тайная вечеря

На следующее после футбольного матча утро де Тревиль чуть свет появился в комнате Журналиста. За ним шел лакей, несший на вытянутых руках комплект одежды, приличествующий вельможе.

– Быстро переодевайтесь, сударь, – сказал капитан.– Нас ждут в Лувре.

– Король?

– Да, его величество назначил вам аудиенцию во время «утреннего приема».

Через пять минут Валерий оглядел себя в зеркале.Перед ним был грант, очень смахивающий на вельможу при дворе Людовиков ХУ11 века. Именно такими их изображали в учебниках истории, по которым он учился в школе.

– Я готов, сударь,– сказал он де Тревилю.– Благодарю вас за заботу о моем внешнем виде.

– У меня к вам, посланник, убедительная просьба,– заискивающе попросил капитан.– Не касайтесь в беседе с королем темы «железной маски». Пусть это будет только между нами.

– Я разделяю ход ваших мыслей, сударь – успокоил его Валерий.

У нас с королем и без того хватит интригующих тем для обсуждения.

В назначенный час де Тревиль и Валерий заняли место в приемной Лувра. Король еще не выходил из своих покоев.

Спустя минут тридцать Людовик ХIII показался на пороге. Король был в хорошем расположении духа. И не случайно. Охота прошла как никогда удачно. Кардинал проиграл пари на результат футбольного матча. А впереди предстояла интригующая беседа с посланником далекого русского царя.

Не успел де Тревиль представить Валерия, как король его перебил, обращаясь к гостю:

– Благодарю вас, сударь, за организованную вчера игру. Такая дуэль более приемлема для выяснения отношений, чем поединки на шпагах, в результате которых мы теряем лучших воинов,– произнес Король.

– Да и интрига хорошая – я вчера выиграл пари с кардиналом.

– Рад услужить, ваше величество. И особая благодарность от ваших мушкетеров – они достойно оценили ваш выигрыш пари у кардинала.

Рядом с королем были десятка полтора его спутников. Окинув их взглядом, Валерий тихо обратился к королю:

– Ваше величество, суть разговора с вами, на который я рассчитываю, строго конфиденциален. Он касается многих проблем, решение которых не должно достичь сторонних ушей. Мой государь рассчитывает на это.

Король на секунду задумался и решил:

– В таком случае перенесем нашу беседу на вечер. Заодно поужинаем. Не возражаете, сударь?

– Вы, государь, приняли разумное решение. И оно будет еще более мудрым, если в нашей беседе примет участие человек, истинно преданный вам, который сможет взвалить на себя практическое исполнение наших с вами договоренностей.

– Кого вы имеете в виду?

– В вашем окружении лишь один такой человек – господин де Тревиль.

– Не возражаю,– согласился король.

Валерий и де Тревиль раскланялись с королем до вечера. По пути домой де Тревиль цвел и пах от оценки, которую ему дали Валерий и король. Он понимал, как ему повезло, что русский вышел именно на него.

Вечером король, де Тревиль и Валерий заняли свои места за столом в трапезной. Снаружи столовую охраняли Атос, Портос, Арамис и дАртаньян. Об этом заранее побеспокоился капитан.

После первого тоста за франко – русскую дружбу слово взял русский гость. Валерий остро ощутил, что от каждого его слова зависит не только его благополучие, но и жизнь.

– Если ваше величество позволит, я начну монолог.

Король утвердительно махнул головой, обгладывая жареную куропатку.

– Для меня было большой неожиданностью, когда царь заговорил о моей поездке в Париж. А когда он разъяснил мне суть задумки, я понял, что лучшей кандидатуры, чем я, его величеству не найти. Прежде всего, потому что должность советника царя совместила во мне навыки дипломата, воина, философа, аналитика, оратора.

Теперь о сути миссии. Мой государь проанализировал внешнеполитические отношения Российской империи и остался недоволен ими. Несмотря на показную доброжелательность Англии и Германии, эти страны тайно пытаются подорвать мощь России любыми способами.

Мы знаем, что у вас тоже не все гладко в отношениях с этими странами. Вот почему мой государь предлагает заключить договор о дружбе и сотрудничестве наших стран. А, кроме того, объединить наши усилия в противостоянии Англии и Германии. Можем также оговорить совместные военные действия против недругов. Это первое.

Второе – более тонкий, деликатный вопрос. В истории России часто кардинально менялась роль религии в обществе. Оказалось, что наиболее слабой страна становилась в то время, когда религия вмешивалась в дела государства и наоборот. Поэтому Михаил Федорович четко разделил полномочия церкви и государства. Религия отвечает за духовное здоровье народа, а – государство – за внешнюю и внутреннюю политику, за сильную армию, благосостояние людей. Такая политика обеспечила социальный мир в обществе.

– Думаю, ваше величество разделяет такую точку зрения моего государя. Не доверяет сказкам о первичной роли религии в государстве. Хотя я слышал, что такие сказки у вас рассказывают.

– Я знаю, кто их рассказывает, сударь,– вступил король.– Кто же, как не тот, кто бодрствует, когда я сплю, кто трудится, когда я забавляюсь, кто правит всеми делами внутри страны и за ее пределами – во Франции и в Европе.

– Его величество, по всей вероятности, подразумевает господа бога,– произнес «посланник,– ибо в моих глазах только бог может стоять так высоко над вашим величеством.

– Нет, сударь, я имею ввиду опору королевства, моего единственного слугу, единственного друга – господина кардинала.

– Господин кардинал – это еще не его святейшество.

– Что вы хотите сказать, сударь?

– Что непогрешим лишь один папа, и что эта непогрешимость не распространяется на кардиналов.

– Вы хотите сказать, что он обманывает? Что он предает меня?

– Нет, ваше величество,– ответил «посланник,– но я говорю, что сам он обманут.

– Я солидарен с вами, господин посланник,– признался король.– Но думаю, будет правильно, если об этом будут знать лишь я, вы и де Тревиль. Можете сообщить об этом вашему государю.

Участники этой «тайной вечери» еще выпили, закусили изысками с королевского стола. После чего «посланник» сделал дорогой подарок Людовику ХIII – пистолет ТТ из двадцать первого века, выданный за вершину мастерства инженеров Урала ХУII века.

Людовик поблагодарил за подарок и преподнес гостю свой – клинок в ножнах, богато украшенных золотом и драгоценными камнями.

Глава 10. Придворная интрига

После дежурства в Лувре, где он с мушкетерами охранял короля, гостя и своего капитана, дАртаньян отдыхал в своей комнате, снятой у г- на Бонасье. Неожиданно для гасконца хозяин квартиры попросил у него помощи. Он поведал, что его жену, кастеляншу королевы, похитили. Ему пришло письмо следующего содержания: «Не ищите вашу жену. Вам вернут ее, когда минет в ней надобность. Если вы предпримете какие- либо шаги – вы погибли. » О похищении сообщил крестный жены старший камердинер королевы Ла Порт. И здесь, как сказал Бонасье, замешана не так любовь, как политика.

– Господин кардинал преследует и притесняет королеву больше, чем когда- либо. И королева предполагает…

– Что же предполагает королева?

– Она предполагает, что герцогу Бекингэму отправлено письмо от ее имени. Суть письма, как предполагает Бонасье, вызвать герцога в Париж и заманить в какую- нибудь ловушку.

Оказалось, что похитивший жену Бонасье человек со шрамом на виске – незнакомец из Менга.

Раздумье д. Артаньяна – браться ли за дело, предложенное хозяином квартиры, – сподвигло последнего не требовать платы за квартиру и предложить ему за работу пистолей пятьдесят.

– Но что это? – неожиданно вскрикнул г- н Бонасье.

– Что?– спросил д Артаньян.

– Там, там…

– Где?

– На улице… Человек, закутанный в плащ.

– А… На этот раз,– воскликнул д Артаньян,– на этот раз он от меня не уйдет!

Выхватив шпагу, он выбежал из комнаты. Но, как и раньше, потерял его из вида.

Вернувшись в свою комнату, д, Артаньян застал там всех трех своих друзей.

– Планше,– обратился гасконец к своему слуге,– спустись вниз к хозяину и попроси принести нам полдюжины бутылок вина Божанси.

За столом д,Артаньян посвятил друзей в курс дела.

– Речь идет о женщине, которую похитили,– воскликнул д Артаньян.

– Осторожней,– заметил Арамис.– Женщина сотворена нам на погибель. Как источник всех наших бед.

Вдруг распахнулась дверь и в комнату зашел Валерий. Он слышал диалог д Артаньяна и Арамиса:

– Вы оба правы, хотя ваши мнения разнятся. Они двойственны, как и суть, характер женщин. Поделитесь со мной, может быть, в чем помогу…

Друзья помнили, кого охраняли в королевских покоях, а потому д Артаньян взял быка за рога:

– Я тревожусь не о госпоже Бонасье, а о королеве, которую покинул король, преследует кардинал и которая видит, как падают одна за другой головы всех ее приверженцев.

– С другой стороны, это ловушка для герцога Бекингэма. А должен признаться,– заметил Атос,– что англичанин этот достоин любви. Никогда не встречал я человека с более благородной внешностью.

Далее Арамис поведал, что на днях его и его даму в сумерках приняли за герцога и королеву. Во главе группы захвата был человек, очень похожий на незнакомца из Менга.

Договорились разойтись по домам, чтобы завтрашний день начать с поиска г- жи Бонасье.

– Именно здесь кроется разгадка всей интриги,– подвел итог «посланник».– И запомните: мы обязаны быть на стороне королевской семьи, сделать все от нас зависяще, чтобы сорвать любые планы кардинала.

Портос не выдержал:

– Сговаривайтесь с галантерейщиком, и за хорошую цену.

– Этого не нужно,– сказал «посланник».– Мне кажется, что если не заплатит он, нам хорошо заплатят другие… Сегодня мы вступаем в борьбу с кардиналом. Наш девиз: один за всех и все за одного!

Глава 11. Мышеловка: в чью пользу?

Друзья разошлись по домам. Что же касается д Артаньяна, то он засел у себя дома. Свою комнату превратил в наблюдательный пункт. А Валерий из окна соседнего дома наблюдал за д Артаньяном, чтобы, если надо, прийти ему на выручку и, кроме того, быть в курсе, что происходит в квартире г- на Бонасье.

«Мышеловка,– рассуждал Валерий,– отнюдь не изобретение того века. Как только общество изобрело полицию, полиция изобрела мышеловку». Это своим острым от природы умом уловил и д Артаньян. В комнате на первом этаже четыре полицейских устроили засаду. Все, кто приходил к г- ну Бонасье, попадали под арест. Допросы, перед началом которых задержанные обыскивались, сводились к следующему: «Не поручал ли г- н Бонасье (г- жа Бонасье) передать что- либо какому- либо лицу?»

Вечером, на другой день после ареста бедного Бонасье, кто- то постучал в дверь. Еще для кого- то захлопнулась мышеловка. Раздались женские крики, стоны, которые пытались заглушить.

– Госпожа Бонасье,– прошептал д Артаньян.– Неужели мне повезло, и я нашел то, что ищут все?

Женщина внизу пыталась сопротивляться четверым крепким мужикам

– Планше!– воскликнул д Артаньян., – шпагу… и беги за Атосом, Портосом и Арамисом. Ухватившись рукой за подоконник, он соскочил со второго этажа и тут же, подойдя к входным дверям, постучал. Дверь раскрылась и наш герой, обнажив шпагу, ворвался в квартиру г- на Бонасье.

Десяти минут было достаточно, чтобы нанести поражение полицейским. Они вылетели из своей мышеловки, словно стая испуганных ворон, оставив на полу перья, выдранные из крыльев. Другими словами – лоскутья одежды и обрывки плащей.

Д Артаньян остался наедине с г- жой Бонасье. То была очаровательная женщина лет 25 – 26- ти, темноволосая, с голубыми глазами, чуть – чуть вздернутым носиком, чудесными зубками. Мраморно- бледная кожа ее отливала розовым, подобно опалу. Ее можно было принять за даму высшего света.

1
...