…А пока, побежденный
Противником он принужден к отступленью,
…Но грозное горе изведал и зверь-людоед:
У гнусного кости и порваны жилы,
Разодрано было плечо…»
В бою Беовульф вырывает из плеча руку Гренделя, который, истекая кровью, уползает в утесы.
На следующую ночь в Хеорт врывается мать Гренделя и убивает одного из воинов короля Хротгара, которого уносит в морскую пучину. Бесстрашный Беовульф устремляется за ней и убивает это чудище. Потом герой находит труп Гренделя, отрубает ему голову, и, как трофей приносит ее датчанам. Щедро награжденный за победу, он возвращается на родину, где скоро становится королем геатов.
Во второй части поэмы рассказывается о том, как после пятидесяти лет благополучного царствования Беовульф вступает в битву с огнедышащим драконом, напавшим на его владения. Отважный воин Вигелаф помогает старому королю одолеть дракона, но нанесенные Беовульфу раны смертельны. Беовульф назначает Вигелафа своим преемником, а сам умирает. Его хоронят с почетом – двенадцать самых храбрых воинов отдают последние почести смелому витязю Беовульфу.
Своеобразны поэтическая речь и ритмический строй поэмы; используется прием параллелизма, характерный для эпических памятников. Повторения одного и того же мотива акцентируют определенные эпизоды сюжета и углубляют их внутренний смысл.
Язык поэмы богат метафорическими названиями: море называется «дорогою китов», меч обозначается как «свет битвы», женщина названа «прядильщицей мира».
В поэме передан местный колорит: воспроизведены черты природы Скандинавии и Англии.
«Беовульф» лист1
«Беовульф» лист2
«Беовульф» лист3
«Беовульф» лист4
«Ученая поэзия» – литература раннего средневековья
«Ученая поэзия» – на латинском языке представлена произведениями поэтов, связанных с «Каролингским возрождением» – возрождением в области культуры в империи Карла Великого (742 – 814 гг.), при дворе которого находились ученые поэты, которые знали латынь: англосакс Алкуин (730 – 804 гг.), лангобард Павел Диакон, франк Эйнгард (автор «Жизнеописания Карла Великого»). Эта поэзия откликается на запросы времени, тесно связана с фольклором, показывает переживания человека.
Об этом свидетельствуют стихи Алкуина: «Алкуин – королю» и «Словопрение весны с зимой». Алкуин – англосакс знатного рода. Учился в Иоркской епископской школе. С 778 года – диакон и учитель. В 781 году встретился в Парме с Карлом Великим, который пригласил его к своему двору. С 793 года Алкуин становится руководителем придворной школы в Аахене и главой Академии. Активная деятельность Алкуина способствовала тому, что двор Карла Великого сделался культурным центром франкского государства. Из-под его пера вышли произведения разнообразного содержания: богословские трактаты, руководства по философии, математике, астрономии, риторике и грамматике, житие святых, поэма о Иоркской церкви, многочисленные стихотворения. Используя элементы языческой античной культуры, Алкуин по своему истолковывал христианскую догматику.
«Алкуин – королю.
Пусть прочитает меня, кто мысли хочет древних постигнуть,
Тот кто меня поймет, грубость отбросит навек,
Я не хочу, чтобы был мой читатель лживым и чванным:
Преданной, скромной души и возлюбил глубину.
Пусть же любитель наук не брезгует этим богатством,
Кое привозит ему с родины дальней пловец».
«Словопрение весны с зимой.
…Весна.
С песней приносит цветы и меда расточает кукушка,
Сооружает дома и пускает суда в тихих водах,
Людям потомство несет и в весельи поля одевает.
Зима.
Мне ненавистно все то, что тебе представляется светлым.
Нравится мне в сундуках пересчитывать груды сокровищ,
Яствами дух веселить и всегда наслаждаться покоем…»
Павел Диакон – лангобард знатного рода, Воспитание и образование получил в Павии. Служил при дворе лангобардского короля Дезидерия. После завоевания Ломбардии Карлом Великим, Павел попадает 782 году к нему на службу. Главный труд Павла «История лангобардов». Павел занимался также поэтическим творчеством.
«Во славу Ларского озера.
Как я начну воспевать хвалу тебе, Ларий великий?
Щедрые блага твои как я начну воспевать?
С круглым изгибом рога у тебя, как на черепе бычьем.
Дали названье тебе с круглым изгибом рога.
Много несешь ты даров, богатый, для божьих приютов,
Для королевских столов много несешь ты даров.
Вечно весна над тобой: опоясан ты дерном зеленым.
Ты побеждаешь мороз! Вечно весна над тобой!
Средь плодоносных олив окруженный лесистой каймою,
Вечно богат ты листвой средь плодоносных олив».
Ученая поэзия являлась поэзией придворной. В ней большое место занимали произведения, восхвалявшие царствующий дом, придворных и церковь, а также произведения религиозного характера.
«Песнь о Хилдебранте» – древнейшее произведение германской поэзии
Древненемецкая «Песнь о Хилдебранте» (8 век), дошла до нас в небольшом отрывке, но, вероятно, в полном виде представляла эпическую песню и, как некоторые героические песни «Старшей Эдды», отражала события времени «великого переселения народов».
В это время германские племена вторглись в Италию и основали на обломках рухнувшей Римской империи свои первые варварские королевства.
Историческая основа «Песни о Хильдебранте» – борьба основателя остготского государства в Италии Теодориха Великого (452 – 526 гг.), которого немецкий эпос воспевает под именем Дитриха Бернского, с Одоакром, низложившим последнего западноримского императора. Упоминающийся в песни властитель гуннов – Аттила, их предводитель.
События ее таковы – воин Хилдебрант, начальник дружины Дидриха Бернского, после тридцатилетнего изгнания возвращается из страны гуннов к рубежам родины, встречается там со своим сыном Хадубрантом, который, принимая отца за «старого гунна», вызывает его на бой. Исход боя из-за несохранности конца рукописи песни остается нам неизвестным. Мотив поединка между отцом и сыном был распространенным в героическом эпосе и объясняется особенностями родового общества.
«… Наследья лишенных, и прочь
К восточной земле устремился.
Нуждался в нем Дитрих древле,
Бедный друзьями изгнанник,
К Отахру он гневом пылал.
Дитриха воин любимый
В битву водил дружину,
В сече всегда был первым,
Савен меж храбрых мужей.
Хильдебранд тут молвил, сын Херибранда:
«бог в небе свидетель доселе
Тебя не сводила судьба
С родичем, юноша, кровным,
Более близким тебе».
Тут Хильдебранд снял с руки
Ковки отменной запястье,
Дар золотой, что пожаловал
Гуннов властитель ему:
«Прими в знак приязни его»…
Сохранившийся фрагмент «Песни о Хилдебранде», был найден на страницах обложки трактата богословского содержания. Рукопись найдена в Фульде, она относится к началу 9 века и представляет собой копию более древнего оригинала.
Поэзия вагантов – раннее средневековье
Поэзия вагантов – интересное явление литературы конца раннего средневековья – начала его расцвета (12 – 13 вв.) Название ее происходит от латинского (вагантес) – бродячие люди. Они встречались в Германии, Франции, Англии и Северной Италии. Расцвет этой поэзии связан с подъемов городов в странах западной Европы, где начинали развиваться школы и университеты.
Это вольнодумная озорная поэзия была далека от аскетических идеалов средневекового католицизма. Ее широкое распространение свидетельствует о том, что даже в клерикальных кругах, из которых иногда выходили поэты-ваганты, жил протест против аскетического существования, против алчности, лицемерия и других пороков католической церкви, возглавляемой папской курией. Среди вагантов были студенты (бурсаки), которые переходили из одного университета в другой, представители низшего духовенства, разочаровавшиеся в схоластической мудрости. Вольнодумная, озорная по тону, эта поэзия была сатирически направлена против официальной церковности. В утверждающей своей части она прославляла радости жизни. В ней господствовал призыв к веселью, воспевание радостей жизни.
Будучи тесно связаны с традициями ученой латинской поэзии, так называемого каролингского Возрождения, ваганты в то же время гораздо смелее, чем каролингские поэты, идут по пути чисто светской литературы. Ваганты обрушиваются на многочисленные пороки папского Рима или пародируют библейские и богослужебные тексты. Часто в их поэзии слышатся отзвуки античной поэзии и народной, особенно когда они восхваляют весну, любовь и застольные радости.
Церковь с глубокой неприязнью относилась к вагантам; она всячески преследовала вольнодумных поэтов.
Произведения вагантов дошли до нас в значительно меньшем количестве, чем их было создано, притом в большинстве случаев анонимно или под псевдонимами (Гюг Орлеанский, именовавший себя Примасом – нач. 12 в.; немецкий поэт, подписывавшийся гордым именем Архипиита – 12в.) В стихах Архипииты, особенно в его «Исповеди», выразилось все наиболее типичное для поэзии вагантов: влечение к радостям земной жизни, равнодушие к загробной… Резкое обличение папского Рима звучит в стихотворении «Обличить намерен я».
«Архипиита.
Исповедь.
Осудивши с горечью жизни путь бесчестный,
Приговор ей вынес я строгий и нелестный;
Создан из материи слабой, легковесной,
Я – как лист, что по полю гонит ветр окрестный…
Что тревожит смертного, то мне не по нраву;
Пуще меда легкую я люблю забаву;
Знаю лишь Венерину над собой державу;
В каждом сердце доблестном место он по праву…»
О проекте
О подписке