Читать бесплатно книгу «Фантазия на тему…» Валентина Прокофьева полностью онлайн — MyBook

глава 2

На рассвете вездеход-антиграв легко оторвался от поверхности космодрома и устремился на север, управляемый умелыми руками Нима Хавила. Открывающийся перед путешественниками вид, захватывал дух. Слева земля сливалась с небом в еще не рассеявшемся сумраке ночи, справа над горизонтом поднимался оранжевый диск солнца, а прямо по курсу надвигалась голубая гладь моря, слегка тронутая бликами первых его лучей. Еще несколько минут полета, и водная стихия окружила со всех сторон путешественников. Для Нима это зрелище не было ново и всё же, его каждый раз подмывало петь от восторга созерцания первозданной чистоты, не осквернённой еще разрушительной деятельностью человека. Что касается Олза, сидящего в соседнем с пилотом кресле, то он задремал сразу же, как только вода обступила вездеход со всех сторон. Жестокую натуру разрушителя не могла взволновать красота новой для него планеты. Напротив, если не было привычного для него хаоса нагромождений человеческого зодчества, то на него, в лучшем случае, нападала жуткая тоска. В обычном для него раздражительном состоянии, брало верх желание уничтожить то или иное творение природы, чтобы на его месте воздвигнуть каменную громаду, прославляющую мощь и разум человека. Что же касалось Голоиба, то его несхожесть с другими клонами выразилась в том, что он пришел в полнейший восторг от увиденного великолепия. Обычные клоны интересовались лишь тем, чем им предписывали, оставаясь безразличными ко всему остальному, и никогда не выходили за рамки инструкций.

Прозрачный колпак вездехода позволял глядеть во все стороны, что Голоиб и проделывал, вертя головой на триста шестьдесят градусов, весьма удобно расположившись в вертящемся кресле. Увидев какую-нибудь птицу в полете или морское животное в воде, он шепотом, чтобы не разбудить раздражительного командира экспедиции, спрашивал пилота о них. Иногда охотник знал названия живых существ, но чаще они так же, как и Голоибу, были ему не известны. Вот по волнам скользнула черная гигантская туша и скрылась в глубине вод. От изумления биолог даже рот разинул, и издавая нечленораздельные звуки, потерял на время дар речи. Увидев на экране заднего обзора его лицо, Ним поспешил ответить на невысказанный вопрос:

– Это был морской водоплавающий ящер, кстати, – не самый крупный. На берегу нас ждут действительно гиганты, размером как четыре наших вездехода. Я Вам советую там не растеряться, иначе последствия будут печальные. Некоторые из них "плюются" огненной плазмой, а иные могут своими зубами, острыми словно ножи, перекусить человека пополам. На изумленно недоверчивый взгляд спутника, охотник усмехнулся.

– Если от головы до хвоста метров двадцать, то и пасть соответствующая, уж поверьте, скоро сами во всем убедитесь.

Пока Голоиб торопливо щелкал клавишами портативного электронного мозга, записывая полученные данные от водителя вездехода, Ним с интересом рассматривал его в экране заднего обзора. Общаясь с богатыми туристами, по роду своей деятельности, охотник неоднократно слышал о знаменитом клоне. По слухам, сам Владыка относился к великому ученому с неподдельным уважением и предпочитал его большинству людей. Это косвенно подтверждалось приказом Якова оградить Голоиба от любого риска.

– У меня складывается впечатление, что вы не видели ни одного живого существа, кроме людей, – обратился охотник к Голоибу.

– Откуда?! На Кассии к началу моей жизни не осталось почти нечего, – с сожалением ответил биолог.

– Тогда Вам следовало принять участие в сафари на этой планете.

– Увы, я не вправе распоряжаться своей свободой. Да и откуда было взять денег на путешествие? Мой хозяин не предлагал мне этого. Все что я видел, это пробирки, да экраны приборов. Но зато сегодня я восполню пробел в своих знаниях.

Тем временим темная полоска, возникшая на горизонте, быстро приближалась, приобретая четкие контуры. Еще минутка и взору открылось сказочное великолепие этого берега, так не похожего на то место, откуда путники начали свой поход. Густая растительность покрывала буквально всё. Деревья неизвестные на Кассии вздымались на высоту до двухсот пятидесяти метров. Разнообразие их видов и форм вновь заставило Голоиба умолкнуть и уткнуться в экран своего прибора, записывая свои наблюдения.

– Если хотите, я включу записывающую аппаратуру. По прибытию домой Вы сможете просмотреть все, что мы видим сейчас, – предложил Хавила.

Это было бы здорово! – восхитился Голоиб, ненадолго отрываясь от окружающей их картины.

– Где будем искать ящеров, охотник? – Вдруг прозвучал вопрос Олза, который, оказывается, уже давно проснулся и теперь с неодобрением разглядывал окружающее, хмурясь и хищно раздувая ноздри.

– Мы подлетим вот к этим холмам, там я неоднократно разбивал лагерь в прежние времена. Именно из-за этого я и выбрал этот маршрут, – улыбнулся Ним белозубой улыбкой, направляя вездеход к ряду холмов, растительность возле которых не была такая буйная.

Приблизившись к холмам, путешественники увидели, открывающуюся взору широкую лощину, на дне которой журчал ручей. Деревьев-гигантов, так поразивших биолога, поблизости не было. Лишь двухметровые папоротники, да высокая трава, покрывали дно лощины. Опустив вездеход на землю у подножия ближайшего холма, охотник, нажав кнопку, открыл прозрачный колпак. Легкий ветерок, ворвавшийся внутрь, приятно ласкал лица, он был насыщен нежнейшими ароматами незнакомых трав и цветов. Один за другим члены экспедиции выбрались из вездехода. На всех были охотничьи костюмы из металопластика, который менял цвет в зависимости от преобладающего цвета окружающей местности. Сейчас они выглядели голубовато-зелеными и на расстоянии сливались с травой, оставаясь трудноразличимыми. Лицевые сетки на шлемах защищали от неизвестных насекомых, укусы которых были очень болезненны; – подчас выбивая человека из "колеи" на несколько дней.

Ручей оказался метрах в пятидесяти. Охотник, оставив спутников, исчез в траве. Отсутствие его было не долгим, вскоре он вернулся, и все втроем перебрались в маленькую пещеру, вход в которую был замаскирован белыми валунами. Удобно расположившись у входа, Ним и Олз занялись подготовкой оружия.

– Стреляем усыпляющими пулями, – предупредил охотник.

– Это еще зачем? – буркнул Олз, явно недовольный тем, что убийство откладывается.

– От мертвых ящеров нам не будет никакого проку. Нашему биологу нужно исследовать строение и обмен веществ у этих созданий.

– Да, да именно так, – рассеянно пробормотал ученый, разглядывая их убежище. Пещера внутри имела двадцать метров в длину и пять в ширину, сужаясь к входу.

– Это искусственное сооружение? – спросил он, обводя вокруг руками.

– Кто его знает? Пару лет назад я подстрелил здешнего обитателя – саблезубого льва. Видя недоуменный взгляд слушателей, Ним пояснил:

– Представьте себе кошку четырех метров длинной, в холке – метра полтора и клыки – по полметра каждый. Но не волнуйтесь, здесь они встречаются редко, – успокоил он биолога, заметив его встревоженное лицо. – Прежний хозяин пещеры видимо забрел сюда случайно. Обычно они обитают севернее, здесь для них слишком жарко.

– Жаль, что я никогда не интересовался этой планетой и ее обитателями: – задумчиво произнес Олз, поглаживая пальцами спусковою кнопку своего пистолета.

Ним понимающе кивнул Олзу, про себя подумав, что в этом случае сегодня охотиться, наверное, было бы уже не на кого.

Ближе к полудню придут ящеры, – махнул он рукой в сторону ручья, – они всегда приходят в это время на водопой. Я пока понаблюдаю, а вы можете позавтракать и отдохнуть. Вы Олз, после подмените меня, – предложил охотник.

Инженер-оружейник кивнул, соглашаясь. Завтрак состоял из стимулирующего напитка и высококалорийного печенья, которые Хавила предусмотрительно захватил в пещеру из вездехода. Он невольно вошел в привычную роль проводника, задачей которого являлось не только организовать интересную охоту, но и позаботиться об удобствах нанимателей. Когда Олз подошел к входу, чтобы сменить его, Ним поднес палец к губам и указал на что-то снаружи. Взглянув в указанном направлении, инженер оружейник мгновенно вскинул оружие, но был остановлен охотником, отстранившего его руку.

– Это тоже охотники, – шепнул Ним. – А нам следует дождаться так же и их потенциальных жертв. Я пока, пожалуй, тоже перекушу.

Голоиб, занявший освободившееся у входа место, тут же навел электронный увеличитель и принялся наблюдать за хищниками. Это была пара абсолютно кошмарных тварей, их пасти усеянные сплошь клыками занимали не менее четвертой части пятиметровых тел. Сверкающие как ножи клыки не оставляли сомнения в их назначении. Глаза горели устрашающим алым огнем. Оба животных стояли на задних конечностях, опираясь на хвосты, передние – непропорционально маленькие свисали где-то под головой. Гладкие шкуры, отливая сине-зеленым блеском, отлично маскировали их на фоне группы деревьев, под которыми затаились хищники.

– Ну, как? – осведомился охотник, неслышно подойдя к товарищам. – Один только взгляд способен приковать к месту, – признался Голоиб.

– Приближается еще группа этих животных и размеры их будут намного больше первых, – заметил Олз, разглядывая что-то невидимое Ниму.

– Это и есть жертвы?! – произнес изумленный биолог.

Охотник поднял палец вверх, привлекая внимание спутников. – Чувствуете, как содрогается земля? Такие горы не могут быстро передвигаться. Пищу для насыщения такой утробы охотой не добыть, они питаются травой, листьями и ветками, словом – всем подряд. Среди них попадаются и огнедышащие ящеры. Вам это покажется особенно интересным: этакий ходячий огнемет, из которого может выйти жаркое! – закончил шуткой Ним.

– Любопытно, – буркнул Олз, не отрывая горящего взора от приближающегося к ручью стада.

– Как только обе группы сойдутся, будем стрелять, – успокоил его нетерпение охотник.

Некоторые из гигантов достигали тридцати метров в длину и десяти в высоту. Биолог насчитал двадцать особей, среди них были и детеныши. Их маленькие головы на тонких и длинных шеях, смешно извиваясь, срывали листву с встречающихся на пути деревьев. При этом конечности больше похожие на колонны не прекращали движения. Вдруг один из впередиидущих травоядных содрогнулся, будто накатившая тошнота подступила к его горлу. Но к изумлению наблюдающих эту картину людей, из глотки гиганта вылетели вовсе не остатки пищи. Огненная струя, вырвавшаяся клубами из пасти ящера, окутала одного из зубастых хищников, который, издавая душераздирающий визг, свалился в пяти шагах от выбранной им жертвы. Никто из людей не успел даже заметить, каким образом оба охотника в одно мгновенье преодолели разделяющие обе группы сотню метров. Не обращая внимания на упавшего собрата, второй в прыжке впился зубами в шею травоядного и сжал челюсти. На глазах изумленных свидетелей схватки, голова гиганта отделенная от туловища упала в траву, а остальные, издавая высокие трубные звуки, окружили полукольцом детенышей. Выставив вперед хвосты, увенчанные роговыми наростами и размахивая ими из стороны в сторону, ящеры создали линию обороны. Но хищникам было не до них. Обезглавленный ящер, обливая траву водопадом крови, попытался было увернуться от противника, но убийца повис на его передней лапе, а пришедший в себя напарник, все еще с дымящейся шкурой – на другой.

– Пора! – воскликнул Ним, прерывая это завораживающее своим ужасом зрелище. Отстранив биолога от входа, он поднял оружие, Олз тут же присоединился к нему. Не прошло и десяти секунд, как и хищники и травоядные спали. Исключение составлял лишь смертельно раненый, который, упав на колени, бился в агонии. Передвинув рычажок боеприпасов пистолета на "боевые" заряды, охотник одним метким выстрелом прервал мучения гиганта.

Пока Голоиб занимался съемкой, обмерами и исследованием внутренних органов животных, запуская через их ротовые отверстия микро-жучков, Олз записывал показания на электронный мозг биолога. Ним Хавила оставался все это время в стороне, бдительно обозревая окрестности. Дважды за время исследований выстрелами он останавливал опасных на его взгляд обитателей планеты, неосторожно приблизившихся на недопустимо близкое расстояние.

Закончив исследования ящеров, биолог занялся окружающими растениями. Растительный мир притягательно действовал на него, такого разнообразия он не встречал на своей планете. Голоиб мог бы заниматься этим любимым занятием и дальше, но Ним прервал его.

– Действие снотворного препарата заканчивается, кроме того, скоро на запах слетятся и сбегутся в несметном количестве пожиратели падали. Придется устраивать бойню и для исследований времени не останется.

Решено было отступить к вездеходу, а следующую остановку сделать на обратном пути, ближе к берегу, чтобы пополнить данные исследований. Вездеход уже приближался к синей глади моря, когда в шлемофонах раздался сигнал вызова. Немедленно настроившись на частоту базы, Олз ответил. Сообщение предупреждало о приближающемся урагане, который двигался с юга широким фронтом.

– Придется переждать, садимся вон там, – Олз указал на широкую полоску твердого грунта между лесными гигантами и берегом моря.

Странно, – задумчиво произнес Ним. – За все время моей деятельности охотника-проводника я впервые слышу о буре, здесь никогда не бывало ничего сильнее легкого ветерка. Похоже, мы принесли на эту планету свою погоду.

– И свои грехи, – немедленно отозвался Голоиб, отрываясь на миг от экрана своего электронного мозга.

– Вы оба сможете сообщить о своих выводах верховному жрецу, когда он прибудет, – зловеще процедил Олз. – И будете вознаграждены… наверное.

Оба замолчали угрюмо переглянувшись. Окружение природы подействовало расслабляющее, но упомянутая Олзом «награда» напомнила о строгих порядках принятых в эпоху правления Клонара Дайна. Лишняя болтливость каралась сурово.

– Лучше займитесь креплением вездехода, нам надо успеть до начала урагана.

Быстрее! Быстрее! – подгонял спутников Олз, время от времени, бросая взгляд на облачко, которое, появившись на горизонте, быстро росло, превращаясь прямо на глазах в мрачную грозовую тучу, заволакивающую небо от края до края. Охотник вколачивал в песок стальные стойки, остальные прикрепляли к ним вездеход специальными растяжками. Когда работа уже подходила к концу, налетел первый порыв ветра.

– Быстрее! Быстрее! – голос Олза доносился будто издалека. Страшный вой ветра заглушал его слова. Соленые брызги морской пены долетали даже сюда. Внезапно, как по мановению волшебной палочки, солнце померкло, и холодные струи дождя забарабанили по голове и плечам. Ветер, усиливающийся с каждой секундой, норовил сбить с ног. Олз первым добрался до вездехода и, с трудом забравшись внутрь, тянул на себя биолога, которого сзади подталкивал Ним. Справившись с этой задачей и уже ухватившись за край люка, охотник увидел надвигающуюся на него сплошную черную стену. В следующее мгновение, его ноги оторвались от земли и не в силах сопротивляться этой, все сметающей на своем пути, стене песка, веток и камней, он оказался увлечен ею.

Олз бросился к панели управления и нажал кнопку, запирающую колпак. Снаружи разразился сущий ад. Завывание ветра в стальных тросах, которыми был закреплен вездеход, не могла заглушить даже барабанная дробь камней о корпус. Голоиб подобрался к Олзу, инстинктивно стараясь держаться поближе. Свирепая мощь разгулявшейся стихии заставляла оружейника, всегда презиравшего клонов, забыть на время свою спесь – он так же, как и Голоиб, радовался чувству локтя товарища. Оставалось только молиться, чтобы троса выдержали, и вездеход не разбило о камни.

К полуночи ураган сменился сильным ветром и Олз, наладив связь с базой, доложил наместнику о потере одного из членов экипажа. К удивлению инженера-оружейника Яков оказался не столь суров, как он того ожидал. Ему предписывалось дождаться рассвета и осмотреть ближайшие окрестности в поисках тела.

– Если вы не обнаружите никаких следов охотника, в течение двух часов, – продолжал Яков, – немедленно возвращайтесь на базу. Вы еще легко отделались, – добавил он. – У нас здесь большие потери и разрушения. Голоиб будет здесь весьма кстати: необходимо срочно пополнить ряды клонов.

В ожидании утра, ни один, ни другой так и не сомкнули глаз. Дремоту прерывали то скрип песка по обшивке вездехода, то свист ветра в растяжках. Лишь только серый рассвет тронул восточную часть горизонта, Олз и Голоиб покинули вездеход и, поеживаясь от утреннего холодка, направились к лесу. Пока они добирались до леса, утопая в глубоком, мокром песке, красный диск солнца уже совсем поднялся над горизонтом. Ветер стих, только редкие облака парили в вышине, да стаи неизвестных кожистокрылых птиц, издавали визгливые крики, пируя останками обитателей моря, выброшенных на берег вчерашним штормом. В лесу же следы стихии видны были повсюду. То и дело приходилось обходить завалы огромных сучьев и поваленных деревьев-гигантов, вывернутых с корнями. Вдруг биолог издал неопределенный звук и, опустившись на колено, вытащил из-под завала шлем охотника. Олз, присоединившись к нему, немедленно разбросал мелкие сучья и камни, однако ни Нима Хавила, ни следов его пребывания найдено не было. Они осмотрели еще несколько подозрительных завалов, но тщетно. Наконец Олз остановился:

– Пора возвращаться, дальнейшие поиски смысла не имеют. Мы и так уже потратили на час больше отпущенного нам времени.

Голоиб тяжело вздохнул и опустил голову в знак согласия, одновременно пытаясь скрыть заблестевшие глаза. За сутки знакомства с охотником, он проникся к нему симпатией; мало кто из людей, рожденных естественным образом, так по-дружески и с уважением обращался с ним. На обратном пути он опередил инженера-оружейника и первым забрался в вездеход, откуда раздался его взволнованный крик:

– Здесь, здесь… ле-ле-жж-ит!

От волнения он начал даже заикаться. Перепугавшись за него, Олз, выхватив пистолет, ринулся в кабину, но, увидев биолога целым и невредимым, произнес с сарказмом:

– И для чего было так орать? Я на миг подумал, что какой-нибудь монстр решил отведать человечины, не разобравшись, натуральная она или искусственная.

Обычное язвительное отношение к клону, вновь возвратилось к Олзу. Голоиб, не в силах вымолвить ни слова, молча посторонился, открывая взору инженера безмятежно спящего Нима Хавила.

– На мокром после бури песке следы только двоих – Ваши и мои, – пытаясь говорить членораздельно, тихо произнес Голоиб. – Как же он сюда попал?

Олз в недоумении почесал подбородок, затем, подойдя к креслу в котором лежал охотник, потряс его за плечо. Спящий Ним, что-то пробормотав, открыл глаза, в недоумении воззрившись на товарищей.

– Где Вы пропадали, Хавила, и как попали в вездеход? – настороженно спросил Олз.

По лицу охотника было видно, что он силится понять суть заданного вопроса. Окончательно придя в себя, он произнес:

– Как вы нашли меня? Долго ли я был без сознания?

Ним, озадаченно поглядел на, переглянувшихся Олза и Голоиба, и добавил:

– Я лишь помню, как меня подняло и понесло, потом был удар, а что произошло со мною дальше, я не знаю. По-видимому, я потерял сознание.

– Наверно Вы здорово ударились головой, – холодно заключил Олз. – Отдыхайте, на базу вездеход поведу я.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Фантазия на тему…»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно