Умберто Эко — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Умберто Эко
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Умберто Эко»

186 
отзывов

olastr

Оценил книгу

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины...

Определенно, когда твой любимый автор еще жив, это проблема, потому что он не желает стоять на полке там, где его поставили, он скачет, изворачивается, корчит рожи и норовит упасть в твоих глазах. После странного изделия "Не надейтесь избавиться от книг"! осталось такое послевкусие, что я даже передумала читать «Пражское кладбище» , тем более что предыдущий роман «Таинственное пламя царицы Лоаны» тоже не очень понравился. Но прошло время, и я решилась сделать еще одну проверку Эко как публициста и взялась за «Откровения молодого романиста».

Название зазывное, но содержимому не соответствует ничуть, откровений в книжке никаких нет, хотя автор и рассказывает о некоторых принципах своей работы над произведением. Не уверена, что они годятся всем, Эко сам отмечает, что он автор «эмпирический» и для него важна достоверность деталей и точность в работе с пространством и временем, но это увлекательно. Кто бы мог подумать, что Умберто Эко с диктофоном ходит по Парижу, надиктовывая все, что видит, чтобы потом описать прогулку своего героя; чертит планы зданий, в которых происходит действие; изучает устройство корабля, чтобы его герой из «Острова накануне» перемещался натуральным образом. Интересно читать, как он выкручивается, чтобы загнать повествование в им же установленные рамки.

Но все это ограничивается объемом первой главы, а потом Эко начинает нести во все стороны. По сути, это собрание текстов, связанных между собой только тем, что все они про литературу, причем уровень подачи материала скачет от анекдотического до глубоко научного. Вторая глава про взаимоотношения автора, текста и интерпретаторов тоже довольно любопытна, и я смеялась от души, когда Эко рассказывал о различных курьезах интерпретаций. А вот третья глава вызывает смешанные чувства: с одной стороны можно восхищаться профессиональностью автора в области семиотики, а с другой стороны не дает покоя подспудный вопрос: зачем это все? Если мы разберемся, кем является Анна Каренина с точки зрения семиотики, изменится ли от этого что-нибудь в романе Льва Толстого? Читатель все равно будет говорить, что «Анна Каренина покончила с собой», даже если это совершенный абсурд применительно к физически несуществующему объекту.

Последняя глава под названием «Мои списки», которая занимает сорок процентов объема книги, меня добила, хотя и была по-своему небесполезной. Что люди имеют приверженность к спискам и я не исключение, это факт, иначе, что бы нам всем делать на ЛайвЛибе? Но в то же время я поняла, что все-таки мой порог любви ко всякого рода перечням достаточно низкий. Все примеры я просто пролистывала, не могла осилить, хотя некоторые до этого читала в первоисточниках. Видимо, когда встречаешь эти перечисления в контексте произведения, то их читать вполне возможно, но если их вырвать и поставить в ряд с двадцатью другими такими же (СПИСОК СПИСКОВ!), то хочется повеситься в туалете,
или застрелиться из ржавого ружья,
или сброситься с пожарной каланчи при наличии оной,
или с небоскреба, если таковой в доступности,
или, на худой конец, с завалящего моста,
или, в дикой местности, забраться на самое высокое дерево и, извергнув все проклятия обидчикам, спрыгнуть вниз (так принято мстить врагам в одном из африканских племен),

продолжение для любителей списков и тех, кто страдает суицидом.

или еще можно принять крысиный яд, хотя цианистый калий, разумеется, лучше,
или перерезать себе вены в ванной,
если нет ванной, то можно воспользоваться тазиком, только резать нужно вдоль, а не поперек,
или утонуть в Индийском океане, мне как раз посчастливилось иметь его под боком,
или принять пять пачек снотворного,
или включить газ и закупорить все окна и двери,
или поесть толченого стекла,
или уморить себя голодом,
или уйти в лес и не вернуться,
или сделать сэппуку, подобно доблестным самураям,
или просто броситься на меч,
или перерезать себе горло хлебным ножом,
или пристроиться под колеса автомобиля,
или (о, Анна!) прыгнуть под поезд,
или, подобно Вирджинии Вульф, нагрузить карманы камнями и уйти в воду,
или подвесить на веревочке пару кирпичей, поставить свечу, которая пережжет веревочку, зажечь ее и лечь под груз, главное правильно рассчитать, чтобы кирпичи рухнули точно на череп,
или банально убить себя об стену,
или лизнуть высоковольтный провод,
или подразнить бенгальского тигра,
или дать себя растоптать стаду слонов,
или перейти дорогу главе сицилийской мафии,
или залезть в промышленный холодильник,
или оказаться в степи в морозную ночь,
или зажарить себя в сауне,
или заблудиться в пустыне,
или проглотить мину замедленного действия,
или записаться на курсы камикадзе,
или прыгнуть в бассейн с соляной кислотой,
или врезаться в фонарный столб,
или проглотить живую гадюку,
или устроить пикник со скорпионами,
или привязать себя к двум коням и взмахнуть хлыстом,
или купить билет на «Титаник» (нигде не продают?),
или родиться в Помпее незадолго до землетрясения,
или переродиться в собаку по имени Белка,
или Стрелка,
или сдать себя в поликлинику для опытов,
или испугаться собственной тени и умереть…

Фу, я не Джойс и не Умберто Эко, поэтому мой список даже до страницы не дотянул. Надеюсь, вы поняли.

Перечни — наслаждение для читателя и писателя. Таковы откровения молодого романиста.
12 мая 2015
LiveLib

Поделиться

knigogOlic

Оценил книгу

Умберто Эко меня не разочаровал. Это уже хорошо, и приобретает еще больший вес в моих глазах, если учесть, что изначально у меня еще присутствовала некая доля скепсиса относительно «Пяти эссе на темы этики». Ведь то общее, что их объединяет, одним росчерком пера могло бы превратиться из главного достоинства в их первый недостаток (в виду того, что любые книги, маркированные пометкой «этика», погружают читателя в сферу императивности и долженствования). И здесь существенно важно, чтобы автор не увлекся, разуму предпочтя догматически-фанатическое стояние на своем и яростное желание поучительствовать. В случае с Эко, я, к своему облегчению, такого не обнаружила. Все, что я увидела, - это уверенность в собственных суждениях. Я же, выражая свое согласие с авторской позицией, даже не рискую скатиться в грубую назидательно-моралистическую область, потому что то главное «должен», которое здесь громко о себе заявляет, касается следующего: каждый должен понимать неприемлемость войны и нестерпимость фашизма. Любой здравомыслящий человек этого утверждения оспаривать не станет. И столь любимый нами порой (не часто, но бывает) принцип «я никому ничего не должен», сигнализирующий о стремлении к заветной абсолютной свободе, здесь теряет какое бы то ни было право голоса. Абсолютная свобода (если она вообще достижима) неуместна нигде, здесь – так тем более. Обратная сторона абсолютной свободы (свободы «от») – произвол. А в контексте рассматриваемой проблематики произвол приводит к хаосу, следовательно, к войне. Война и хаос – явления сопричастные и однопорядковые. В целом, война и есть хаос. А хаос жадно пожирает все человеческое, и подлинную свободу (свободу «для»), – в первую очередь. Т.о., цепочка замкнулась. После чего в сухом и очевидном остатке имеется, что без некоторых императивов нам не прожить.

Умберто Эко меня порадовал. Порадовал и как писатель, и как философ. В его таланте эти два качества взаимосвязаны, но именно второе из них представляло для меня наибольший интерес. И в то же время, имелись опасения в предлагаемом Эко философском постаменте и средствах его установления. Однако и в этом плане итальянский ученый развеял все мои сомнения, продемонстрировав четкую и рациональную аргументацию с привлечением обширного материала философского наследия (отсылки к Сартру, Фуко, Фрейду, Витгенштейну, Маркузе и др.). С удовольствием отмечаю, что в богатом арсенале его лексики значится высокое владение языком понятий и профессиональное ими оперирование. При этом, Эко не перебарщивает с научной терминологией, а лишь равномерно пересыпает ею текстуальное поле, в результате чего открывается сбалансированное, удачное, а главное, плодотворное смешение стилей, научного и публицистического, суммирующее собой преимущества того и другого.

Умберто Эко меня озадачил. В том смысле, что побудил к более вдумчивому отношению к тому, что содержат в себе пять эссе. Пять, во многом, определяющих вопросов современности. Пять очень важных проблем, затрагивающих наши жизненные основы и направляющих наше дальнейшее существование. Пять намечающихся линий развития уже не столько сугубо этического, сколько междисциплинарного дискурса. Дискурса, к которому Умберто Эко приглашает присоединиться всех желающих.

И, если об общем мы уже поговорили, то осталось еще поговорить о частностях.

Дальше будет подробно по каждому эссе

«Когда на сцену выходит Другой» - ответ на письмо одному досточтимому кардиналу, вопрошающему, на чем может основываться внерелигиозная этика, не имеющая оправдания в вере в мировое надличностное начало и опоры на трансцендентальные ценности. Формулируя свою точку зрения по этому поводу, Эко уходит от жесткого противопоставления религиозной этики и этики природной, считая, что, в конечном счете, различия между ними не столь уж существенны, поскольку и первая, и вторая отталкиваются от заложенной в них программы спасения. В отличие от своего оппонента, Эко высоко ценит природный инстинкт, достигший уровня самоосознания. Называемая им природной этика базируется на чувствах долга и любви, а исходит она из потребности признания со стороны Другого: именно взгляд Другого определяет и формирует нас (принимаемая многими гуманитариями теория). Такая этика базируется на фундаменте телесности и на признании права на неприкосновенность своей телесности (а значит, и телесности Других). Кроме того, она опирается на положение, что наша суть (или, если хотите, душа) раскрывается и развивается только в межличностной коммуникации и непосредственном контакте с Другим. Т.о., этический подход начинается, «когда на сцену выходит Другой».
Интересно, что этот всеобщий этический базис Эко обнаруживает в процессе исследования на предмет существования семантических универсалий. Осуществив процесс поиска элементарных понятий, общих для представителей всех нам известных культур и имеющих свое выражение на любом языке, Эко делает вывод, что таковыми являются как раз-таки понятия телесности. Так, семантика закладывает основания для этики, а этические проблемы становятся яснее благодаря решению лингвистических задач.
Подводя итог, можно сказать, что в этом эссе Эко предстает как противник культивирующегося и поныне резкого противоречия между религиозным и внерелигиозным мировоззрением, поднимая, в связи с этим, фундаментальный вопрос «нравственности и религии». Является ли второе необходимым условием первого? – Вопрос, которым уже не одно столетие задаются философы всех мастей и направлений. И Умберто Эко относится к числу тех, кто отвечает на него отрицательно.

«Осмысляя войну» - осмысляя войну не только в моральном и эмоциональном аспекте, но и с т. зр. формальной, с позиции ее внутренней логичности, разворачивающихся здесь возможностей и потенциальных рисков. Осмысление это направлено на то, чтобы опровергнуть совершенно иллюзорное заключение о войне как о разумном выходе из положения. Эко, напротив, призывает утверждать принципиальную невозможность войны и выявляет причины подобного утверждения:
Во-первых, открытие атомной энергии недвусмысленно дает понять, что в случае ядерного конфликта не будет победителей и проигравших, а пострадает вся планета.
Во-вторых, сегодня война уже не может быть фронтальной с двумя противниками по причине формирующейся сейчас мультинациональности каждой страны, в условиях чего любому зачинщику конфликта, по мнению Эко, «обеспечена пятая колонна в лице собственной печати».
В-третьих, отсюда следует, что СМИ, без которых уже не обходится ни одно правительство, могут при этом служить рупором неприятеля, т.к. безудержно поступающая информация сводит на нет элемент неожиданности и подрывает саму идеологию войны, расшатывая единство нации в его деструктивных порывах и желании уничтожить врага. Благодаря СМИ смерть противника перестает быть далеким явлением, и война уже не представляется чем-то праведным.
В-четвертых, нужно учитывать, что сама власть претерпела значительные изменения. Как выражается Эко (вслед за Фуко и др.), власть уже «не монолитна и не одноглава», она стала «точечной и диффузной». Т.е., в сегодняшних реалиях речь идет уже не о противостоянии двух держав, а о столкновении интересов множества различных властей, и, прежде всего, властей экономических. Как самые заинтересованные стороны, они объявляют войну экономически невыгодной и имеют в этом вопросе решающее влияние, поскольку центр тяжести в современном мире переместился с политики на экономику.
В-пятых, система власти уже не управляется, как раньше, из центра. Отдельные ячейки больше не подчиняются указаниям оператора, т.к. каждый предпочитает действовать в соответствии с личными интересами, которые идут вразрез с намерениями главных в прошлом действующих лиц. Получается, что ввиду разнонаправленных импульсов внутри системы, война заранее проигрышна для обеих сторон.
Таким образом, анализ социологических данных, волюнтаристических концепций и последних достижений науки и техники, связывающих ранее обособленные общества в единое глобализационное пространство, показывает, что война утеряла свою рентабельность и стала мероприятием «нереалистическим и нерассудительным». Война – это скольжение вниз, которое «мы не можем приветствовать, поскольку с точки зрения прав нашего рода на выживание это хуже, чем преступление: это растрата».

«Вечный фашизм», - или «ур-фашизм», как именует его Эко. Пытаясь добиться большей прозрачности в отношении термина «фашизм» и не удовольствовавшись разноголосицей мнений по поводу употребления данного понятия, автор эссе составляет целый перечень типических характеристик Вечного фашизма, среди которых: культ традиции, синкретизм, иррационализм, расизм, национализм, ксенофобия, жизнь ради борьбы и пр. Это далеко не все из перечисленных Умберто Эко архетипов ур-фашизма, которые, по мысли философа, могут служить в деле распознавания его новых форм и обличий, появляющихся, к сожалению, все чаще и чаще.

«О прессе» - о плачевной судьбе печати, каковая, не выдержав конкурентной борьбы с телевидением в плане распространения информации из первых рук, отдала ему лавры главного проводника новых известий (а ТВ, в свою очередь, передало их интернету). В результате, газете пришлось эволюционировать (хотя, это скорее инволюция) из ежедневника в еженедельник, отводя теперь много места «всякой всячине», быту и нравам, политическим сплетням и зрелищам. Газеты занимаются тем, что раздувают сенсации, поэффектнее и поскандальнее, и просто вынуждены «изобретать новости или выдавать за новости то, что новостями не является». Еще газеты большое внимание уделяют ТВ, своему главному конкуренту, а когда печать не пишет о ТВ, она пишет о самой себе. Как следствие, «массмедиа из окна в реальность превращаются в зеркало, зрители и читатели созерцают чистый акт самолюбования печати». Как справедливо замечает Эко, для своего реального прогресса пресса должна поменьше вглядываться в зеркало и побольше – в мир.

«Миграции, терпимость и нестерпимое».
1. Миграции.
То, что предрекал Умберто Эко в 1997 г., уже идет полным ходом. Пророчество его заключалось в том, что в третьем тысячелетии в Европу хлынут потоки мигрантов, из-за чего она будет представлять собой бурлящий котел, в котором перемешаются нации, расы, народы и национальности. И, действительно, в наши дни Европа быстрыми темпами превращается в многорасовый и многоцветной континент. Процесс миграции становится неподконтрольным, и его сложно остановить: «Третий мир стучится в двери Европы и входит в них, даже когда Европа не согласна пускать». «Крупномасштабная метизация культур» уже началась.
2. Нетерпимость.
В этой части Эко разграничивает такие понятия, как «фундаментализм», «интегрализм», «расизм» и утверждает, что нетерпимость – это то, что лежит у истоков всех названных феноменов, и при этом являет собой нечто более глубокое и опасное, основанное на эмоциональных реакциях и элементарных инстинктах, не оформленное в доктрину и потому непроницаемое для критики.
3. Нестерпимое.
От эпохи к эпохе меняется порог нестерпимости. Последнее изменение его было обусловлено шествием фашизма и практикой геноцида. Это означает, что должна была последовать и перемена законов, чего не случилось (здесь автор приводит показательный пример по приговору римского военного суда). В этом случае трудно не быть солидарным с позицией Эко: в разбирательстве дел подобных явлений прежние законы не имеют силы, и тогда общество должно быть готово к принятию жестких решений. В таких ситуациях оно обязано менять законы и правила: в перспективе того, чтобы нестерпимое сегодня не переросло в терпимое завтра.

2 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Все мы родом из детства. И потому и сами играли, и наши дети и внуки (у кого они уже имеются) тоже играют.

Ранние детские игры просты и незамысловаты. Но по мере вырастания игроков и игры становятся более «рослыми», серьёзными и сложными. И, казалось бы, что взрослый человек уже должен быть лишён игровой страсти. Однако всё совсем наоборот, и Игра по-настоящему никогда не прекращается ни для какого человеческого индивида.

Характер игр, в которые играют люди, тоже совершенно разный — кто-то танчики гоняет по монитору, кто-то рубится на бильярде или расписывает пульку в преферанс, другой пинает мячик по полю или морщит лоб над шахматным этюдом. Умберто Эко играет в те игры, которые свойственны именно ему — культурологу и эссеисту, литератору и философу, учёному и семиотику, наконец, просто образованному, умному и думающему человеку.

Чтобы понять, в какие именно игры играет Умберто Эко, достаточно взять в руки вот этот самый сборник его выступлений и эссе и прочитать его. На что-то подивиться, чему-то порадоваться, а на что-то сделать "понимающее" лицо. С чем-то не согласиться, но чаще всё же просто понять, что умный человек найдёт возможность поиграть в «умные» игры по любому поводу. Начиная от внутриутробного развития и заканчивая философией высшей категории сложности.

Вот вам и ещё одна сторона этого непростого нашего современника, писателя и творца.

16 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

bastanall

Оценил книгу

Умберто Эко — не только молодой романист, но и уважаемый учёный, и в некоторой степени я считаю его своим светом (светочем) в окошке: он рассуждает о проблемах, знакомых почти всем, кто пробовал себя в литературе, и рассуждает на очень высоком уровне, до которого невольно хочется дотянуться, чтобы суметь понять проблемы собственные и найти для них какое-то решение. Самообразование, самообразование и ещё раз самообразование.
Если быть откровенной, дочитав книгу, я осознала, насколько же скудны знания мои, и что не зря я так страдала некогда, читая «Имя розы», — и устыдилась. Ну и поделом мне. Такая вот я самоуверенная и несмышлёная, а для многих, думаю, очевиден тот факт, что Эко пишет любые свои тексты только в расчёте на подготовленного читателя. При чтении «Откровений» меня от взрыва мозга спасло только то, что моё образование — наполовину филологическое, и что в годы учёбы я тяготела к философии, пусть даже не всё могла понять: короче говоря, большинство узкоспециализированных словечек оказалось мне по силам, а почти все примеры (книг, авторов, художественных приёмов) — знакомы, понятны и не вызвали вопросов. Да-а-а, книга не для слабаков.

Книга не для слабаков состоит из четырёх лекций, прочитанных Умберто Эко в Гарварде, но никогда не издававшихся под одной обложкой ни на английском, ни на итальянском (таким образом, публикация в 2013 году на русском языке — первая), и включает:
1. «Слева направо» — это воспоминания писателя о том, как он создавал свои романы; автор делится тяготами и опытом писательства: от зарождения замысла до отношений с людьми, прочитавшими книгу.
2. «Автор, текст и толкователи» — а точнее, их философское соотношение: что хотел сказать автор в тексте и как этот текст в дальнейшем понимается толкователями.
3. «Размышления о литературных персонажах» — природа персонажа как объекта познания и тонкости читательского восприятия с философской точки зрения.
4. «Мои списки» — причины и примеры использования списков в качестве художественного приёма.
Каждая лекция интересна и обособлена, между собой они перекликаются только научным подходом к осмыслению той или иной проблемы (причём имя науки — не обязательно «литературоведение»). Между чтением каждой из них по-хорошему надо брать паузу, — чтобы усвоить прочитанное, перепроверить кое-какие факты, найти применение для себя, — и всё равно полностью исчерпать кладезь мыслей невозможно. Поэтому ниже я зафиксирую некоторую часть основных мыслей книги в моём пересказе и своих собственных соображений, список которых в дальнейшем будет пополняться.

***
Чтобы выносить какие-либо суждения по поводу информации, изложенной в первой лекции, нужно прочитать все романы Умберто Эко, причём прочитать хорошо, чтобы понравилось и даже было понятно. На данный момент я прочитала только «Имя розы», но прочитала из рук вон плохо, поэтому можно считать, что не открывала книгу вовсе.
Вывод: прочитать и перечитать книги Эко и вернуться к первой лекции.
Примечание: читать и понимать книги будет легче, если перед этим прочитать первую лекцию.

***
Читатель заключает с автором негласный договор, что принимает на веру описанный в книге мир. Следовательно, автор, отталкиваясь от представлений об эрудированности своего читателя, волен фантазировать в тексте о чём угодно — однако у «чего угодно» есть осязаемые границы, потому что если правдоподобие будет попрано неудачным или наглым образом, это окажется неуважением к читателю — а неуважения к себе читатель ни за что не стерпит, и автор окажется предан забвению. В свою очередь, читатели в соответствии с уровнем своей эрудированности более-менее готовы принять определённые искажения условий, существующих в действительности, потому что хорошо (и вежливо) написанный текст воспринимается ими по тем же психическим «законам», что и реальная жизнь.
И действительно, мы все не раз отмечали, что в чём-то восприятие выдумки и реальности схоже: мы испытаем потрясение, узнав, что Анна Каренина покончила с собой, — потрясение такой же силы, как если бы это случилось с каким-то близким родственником. Однако в дальнейшем восприятие меняется: дочитав роман до конца, мы будем знать непреложный факт, что Анна Каренина мертва (немного взгрустнём и забудем), но испытаем облегчение, что родственник не умер, а мысль об этом была всего лишь минутным наваждением.
Почему мы относимся к литературным персонажам как к реальным людям? В тексте мы идентифицируем их как носителей определённых свойств, и нередко находится персонаж, чувства которого читатель проецирует на себя, потому что в ходе первичной идентификации обнаружил, что у них много общего. С учётом подобного отождествления нет ничего удивительного, что мы испытываем страх или сострадание, глядя на то, что происходит с трагическими героями. Важную роль играет и степень совпадения нарративной стратегии с культурными ожиданиями читателя:

Так, в середине девятнадцатого века читатели проливали слезы и даже рыдали над судьбою Флер де Мари, героини «Парижских тайн» Эжена Сю, тогда как сегодня злоключения бедной девушки оставляют нас цинично безучастными. При этом всего несколько десятилетий назад многих глубоко тронула история Дженни из книги Эрика Сигала «История любви» (и её экранной версии).

И нельзя забывать о том, что люди открывают многие книги только затем, чтобы испытать яркие эмоциональные иллюзии (в таком случае принятие на веру выдуманного мира — уже не негласный договор, а насущная потребность).
Вывод: по тому, насколько сильно читатель сопереживает герою, можно судить, насколько убедительна вымышленная реальность.
Примечание: с поправкой на эрудированность и культурные ожидания этого читателя.

***
Некоторые часто используемые термины и понятия:
Онтологический — объективно существующий.
Эпистемологический — то же самое, что «гносеологический», то есть основанный на познании, познавательно-оценочный.
Доксастические миры — таковы миры мнения, основанные на наших познаниях или вере; а знания человеческого индивидуума, даже выдуманного, как известно, могут зиять дырами и пробелами.
Энциклопедический факт — факт, основанный на знаниях, полученных и доказанных специалистами; то, что мы могли бы проверить на собственном опыте, но предпочли делегировать проверку специалистам.
Партитурный подход — когда автор написал в книге нечто, что в рамках этой книги является бесспорно достоверным. Можно сказать, что партитура — это контекст.
Диагностические свойства — свойства, присущие каждому литературному персонажу или реальному историческому лицу (которое в силу срока давности воспринимается как литературный персонаж), по которым их можно точно идентифицировать, даже если остальные свойства изменились. (Важно при литературном ревизионизме.)
Перцептуальный — связанный с восприятием, обычно подразумевается чистое восприятие без участия разума.
Вывод: положить под подушку философский словарь и спать на нём несколько ночей перед тем, как взяться за чтение «Откровений» снова.
Примечание: не забыть купить философский словарь.

***
Глава о списках оказалась неожиданной, во всяком случае, мне никогда не приходило в голову, что список может использоваться как литературный приём. Но автор приводит такую подробную классификацию и столько убедительных примеров, что недоверчиво относиться к такому подходу становится попросту невозможно.
Списки бывают практические (прагматические) и поэтические (литературные, эстетические). Поэтические списки могут приводиться для того, чтобы передать ощущение невыразимости; или хватить через край; или насладиться самим процессом перечисления; или передать впечатление хаотичности какого-либо явления/события; или… или… Слишком много цитат, оригинальная информация плохо усвоилась.
Вывод: подумать над тем, как можно использовать такой приём.
Примечание: когда созрею для чтения Эко, надо запастись терпением, потому что ни один из его гигантских списков нельзя пропускать. Блин.

***
Продолжение следует (:

31 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

YasnayaElga

Оценил книгу

Книгу «Как написать диплом» я читала параллельно с просмотром кинотрилогии «Крестный отец», и, как ни странно, эти две работы дополнили друг друга. Знаю, этот тезис звучит так, как будто я пытаюсь рассказать о влиянии отдельных бурундуков на популяцию северных оленей. Тем не менее, без попыток осмыслить «Крестного отца» я бы не поняла, чем мне понравились методические советы по написанию диплома в условиях Италии 80-х гг.
«Крестный отец» впечатляет не столько глубиной, сколько масштабностью. Этот фильм никогда бы не стал культовым, если бы не личность Майкла Корлеоне. В третьей части из него слепили весьма унылого трагического героя, но всё же даже так было видно, чем цепляет его образ: честь, принципы, ответственность. Да, это те принципы, которые не могут быть (и не должны быть!) социально одобряемы, но они тверды, и Корлеоне последовательно их придерживается. Именно это так и не смогли показать в русском сериале «Бригада», который периодически сравнивают с «Крестным отцом». От цельных, принципиальных персонажей всё чаще уходят в современном кино и литературе. Сейчас модно, чтобы герой утопал в рефлексиях, ведь зрителю или читателю проще сравнивать себя с персонажем, чем равняться на него.
Эко продемонстрировал абсолютно тот же подход: чувство собственного достоинства, ответственность, принципиальность. Так, он пишет:

Цитировать книгу, откуда заимствована мысль, значит оплачивать счет. Указывать автора, у которого взята идея или информация, значит возвращать долг.

Известный ученый едет в какой-то маленький город и идёт в библиотеку, где три дня роется в каталогах в поисках информации по теме, которая никогда не являлась для него предметом научного интереса, просто для того, чтобы написать советы студентам, которые не имеют регулярного доступа к большим собраниям книг. Он всё это проделывает для того, чтобы не быть голословным. Потому что он в ответе за то, что он пишет.
Пожалуй, именно из-за этого я читала с интересом его книгу, хотя надеюсь, что писать второй диплом мне в жизни не придется. Именно из-за этого я смотрела «Крестного отца», хотя у меня осталось впечатление, что фильм излишне глянцевый – как будто смотришь на красивую открытку. Не хватает в героях нынешнего времени внутреннего стержня. И это так печально, что методические указания по написанию диплома становятся почти открытием.
В этой книге вам не расскажут, как писать какую-либо научную работу на постсоветском пространстве. Любой, кто варился какое-то время в нашей системе высшего образования, по крайней мере, в его гуманитарной части, иронически улыбнется, читая следующий абзац:

Что ж, будем исходить из самой крайней ситуации. Студент учится на заочном отделении, за четыре года он только несколько раз побывал в университете. С руководителем (допустим, преподавателем итальянской литературы или эстетики) он практически не знаком. За диплом он хватается в последнюю минуту. На все про все у него есть только год.

Мы-то знаем, как это бывает, правда? В этом и проблема. Потому что скачать, купить, слепить на скорую руку диплом – это плохо. Работать спустя рукава, продавать воздух и создавать халтуру – это плохо. Так меня, по крайней мере, учили, но работает эта система иначе. Получил диплом? Молодец. Получаешь деньги? Молодец. Неважно, как.
А ведь важно. Это вопрос уважения к себе и к тем, кто рядом. После прочтения «Как написать диплом» я поверила, что где-то и у кого-то этот подход работает, что это не просто статья под названием «нынешняя молодежь ужасна!», а пример того, как нужно относиться к тому, что ты делаешь.
В общем, знаете, как писать диплом? Честно и качественно. И жить также. Говорят, хорошее противоядие от будничной рутины. Рекомендую.

29 июня 2013
LiveLib

Поделиться

innashpitzberg

Оценил книгу

Многие художники оставили заметки о поэтике, описания своего творческого труда, целые эссе по вопросам эстетики. Но никто, кроме Джойса, не заставлял своих персонажей столько рассуждать о поэтике и эстетике.

Вот я уже почти, ну почти совсем морально готова к чтению "Поминок по Финнегану", и тут "Поэтики Джойса" пришлись как нельзя кстати.

Мне тут недавно где-то бросилось в глаза мнение, что с "Поэтик" хорошо начинать знакомство с джойсовским литературоведением. У меня же случилось наоборот - я пришла к этой книге уже после того, как перечитала довольно много литературной критики о Джойсе, и многие из работ, упоминаемых в "Поэтиках" я уже успела прочитать.

Но тем и интереснее было мне читать умницу и эрудита Эко. Он разложил мне все по полочкам, и его мнения о пропорциях между католическим, схоластическим, метафизическим и новоисторическим у Джойса меня лично очень убедили .

У Эко какая-то чудесная гармония и в специальных его работах тоже - он пишет красиво, убедительно, обоснованно и пользуется совершенно потрясающим багажом знаний в области литературы, истории, науки, лингвистики. Захватывающе, очень интересно и очень четко.

26 октября 2012
LiveLib

Поделиться

DeadHerzog

Оценил книгу

Есть такой прием в фантастике - поместить героев и события в мир, соответствующий определенным (хотя и ошибочным) воззрениям о нем. И вот советские звездолеты разбиваются о небесную твердь, отважные путешественники сражаются с морскими драконами (теми самыми, которых изображали на картах), а достигнув Края Земли, видят далеко внизу ноги слонов, держащих диск. В этой книге Умберто Эко как раз и использует подобный прием, но поскольку он не какой-то там жалкий писака-фантаст, потакающий низменным вкусам обитателей литературного гетто, а весьма уважаемый философ и преподаватель, то делает ловкий финт: не сам автор помещает героя в воображаемый мир, но герой это делает сам с собой. Однако выглядит использование данного приема довольно спорно - обычно это преследует какую-то определенную цель, у Эко же ничего подобного нет, или же он очень хорошо маскируется.

Главный герой, крестьянский сын, волею судьбы (и автора) становится приемным сыном императора Фридриха и, поражая всех своей способностью к языкам и убедительному вранью, начинает разрабатывать идею мифического царства Пресвитера Иоанна, якобы находящегося где-то далеко на Востоке. Убедив в этом всех, в том числе даже себя, он отправляется со своими друзьями в далекое путешествие и - поразительно - добирается до цели, хотя и не совсем. Попадая из вполне себе историчной средневековой Европы в неизведанные земли, он натыкается на всевозможных мифических уродцев - пигмеев, одноногих, кинокефалов, ушастых, безголовцев, птиц рух и тому подобный сброд. И здесь наступает странность - все это путешествие и нахождение в преддверии царства Пресвитера Иоанна по сути используется автором для поверхностного описания разнообразных христианских ересей. Это как микроскопом гвозди забивать - а стоило ли для такой цели огород городить?

И если первая часть книги - изящнейшая смесь авантюрного и плутовского романов - представляет из себя четкое и логичное повествование с внятным сюжетом, бесспорной внутренней логикой, определенным смыслом и видимой целью, то про вторую такого не скажешь. Про нее вообще ничего говорить не хочется. Изумительного качества нарратив превращается в бубнеж, оживляющие подробности - в сухое перечисление, события становятся синопсисом, картинка бледнеет и уплощается. Диалог главного героя с византийским летописцем Никитой Хониатом (именно ему Баудолино рассказывает всю свою историю) усыхает до отдельных реплик, идет редким пунктиром, почти исчезая.

Хочется возопить - Умберто! что ж ты творишь! Все эти заморочки в Священной римской империи, вся эта криптоистория, заруба североитальянских городов и Барбароссы - это было так интересно, так мозгодробительно и познавательно. Зачем же менять яркую искусную мозаику на тусклое марево далекого миража? Конечно, здесь тоже есть какой-то смысл и понятные высоколобым критикам аллюзии и символизм, но я как читатель чувствую себя обокраденым. Как и героям, мне вместо драгоценных лалов и смарагдов подсунули речную гальку на бечевке.

23 августа 2022
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Заказывают! Даже Умберто Эко заказывают! А он соглашается, берется и пишет!

Умберто Эко невозможно читать очень много! Особенно если он размышляет в своей стезе, философии. Конечно, есть фанаты дона Умберто, которые внимают каждому ему слову или готовы постоянно с ним дискутировать. Вот для таких читателей как раз скомпонована эта книга. Именно скомпонована! Части этого сборника не имеют абсолютно никакой общей темы (за исключением того, что все пришло из-под пера одного конкретного человека).

Здесь есть часовые-двухчасовые выступления на различных конференциях («Группа-63, сорок лет спустя», «Этика в медицинских исследованиях и европейская культурная идентичность», конференции, посвященные Пьеро Кампорези, островам, астрономии, конгресс Итальянской семиотической ассоциации). Две речи были произнесены в рамках фестиваля «Миланезиана» (Миланского международного фестиваля литературы, музыки, кино, науки, искусства, философии и театров). Основное эссе «Сотвори себе врага» было прочитано на одной из встреч, посвященных классикам, организованной в Болонском университете Ивано Диониджи. Только три эссе были именно написаны и предназначались для опубликования в журналах и газетах (вышли в «Альманахе библиофила», «Либерасьон» и «Эспрессо»).

Первое и главное ощущение от прочитанного: Умберто Эко может дискутировать по абсолютно любой теме! От революции "Викиликса" и инфузии души до прокисшего молока и мощей всех всевозможных святых. Короче, только задайте тему для разговора, и дон Умберто сможет развить ее до многочасового выступления. Конечно, больше всего понравились литературные эссе. Мы узнаем особенности поэтики Виктора Гюго, чем Вудхауз благороднее Дюма, какие писатели используют приемы "топоса мнимого незнакомца" в своем повествовании, почему некоторыми критиками Пруст и Джойс воспринимаются как фигуры первого ряда, как естественное порождение переживаемого исторического момента, в чем же заключается насущная проблема современной итальянской литературы. Достаточно шутливым показалось эссе "Остров поговорок" о "счастливой республике", до сих пор использующей пословицы и поговорки в современной жизни:

В Республике, столь явственно основанной на несправедливости, положение женщин не могло не быть трагическим. Ведь народная мудрость никогда к ним не благоволила и даже побаивалась, уверяя, что баба, огонь и море – лучше с ними не спорить, бабу от кума запирай на три двери, потому что им нельзя верить, женским слезам и конскому поту доверяй как поцелую Искариота, росточком не вышла, да хоть заправляй дышло, ревнив да рогат – все равно виноват, с бабой сперва сладко, да потом гадко, коли бабе охота – не спасут и ворота, сучка не захочет, кобель не вскочит, и вообще – черт ли сладит с бабой гневной.

А закончить об этом сборнике я бы хотел такими словами философа: "Опыт – лучший наставник, и никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь". Все же полезно было постепенно в течении месяца порассуждать с автором о совершенно различных темах современной жизни и литературы.

9 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

eretik

Оценил книгу

Честно признаюсь, но считаю Введение довольно нудным и очень путанным – недаром его предлагают читать по прочтению книги, потому что писалось оно как резюме (это сообщается издателем). Однако дальше повествование набирает такой ход и настолько увлекает, что остановится практически невозможно (ели бы других дел не было, то только бы сидел и читал).

Под одной обложкой встретились самые разные персонажи – от Адама и Евы до тещи автора. Отдельные главы посвящены Супермену и Джеймсу Бонду, роману Эжена Сю "Парижские тайны", работам Чарльза Пирса и подробному разбору рассказа Альфонса Алле "Вполне парижская драма". На совершенно разных текстах ("Записки по Финнегану", "Божественная комедия") Эко показывает одни и теже механизмы, которые действует в тексте. Сравнивая тексты различных эпох, доказывается, что модель читателя совершенно не изменилась – все чтение такое невнимательное, невдумчивое… А следовательно с читателем можно играть, водить его за нос и при этом заставлять сотрудничать с текстом.

Собрать в одной работе невероятное количество "чужих" персонажей, которые и в этой книге нашли "свое" место. Заставить их сосуществовать вместе – для этого нужно мастерство, которого у Эко не занимать.

Через всю книгу красной нитью, так сказать, идет тема роли читателя в создании текста, Эко кропотливо разбирается с этим вопросом, пережевывая некоторые вещи очень долго и часто. Огромное количество ссылок, сносок, примечаний и отсылок к другим работам и текстам заставляет вспоминать гипертекст.

Конечно, это не роман в привычном понимании, но читать эту книгу одно удовольствие. По крайней мере уже здесь можно заметить талант и мастерство, которые потом проявятся во всех романах Эко, уже здесь есть характерные черты его книг – цитаты, перефраз и увлекательная игра с читателем (который по сути является частью метатекста, создаваемого писателем).
2 ноября 2009
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

Вообще, эта книга - для любителей литературы, поскольку она изобилует цитатами из разных произведений многочисленных авторов. Хорошо, что все они помечены комментариями и выделены в тексте курсивом, иначе сходу и не догадаться о чем это герой думает лежа на койке в больничной палате. Я лично запросто приняла бы их за галлюцинации душевнобольного, нежели посчитала бы плодом его начитанности и образованности.

Процесс восстановления героя после инсульта схож с процессом познания чего-то нового и неизведанного, правда вещи, с которыми сталкивается Бодони совершенно обыденны: то он наблюдал как поднимается кофе в кофеварке и узнавал вкус разных блюд, то вспоминал как бриться или чистить зубы, то слушал рассказы жены о себе и их совместной жизни и т.д. В его памяти осталось только то, что происходило тридцать-сорок лет назад и он искренне удивляется тому как сильно изменилась окружающая обстановка и условия жизни.

Вот этот сюжетный ход - сравнение того, что было раньше и того, к чему мы в итоге пришли - мне очень понравился. Не буду даже пытаться пересказать хотя бы малую толику того, на чем именно акцентировал свое внимание герой, скажу одно - в романе нашлось место практически всем сторонам общественной жизни. Потеря памяти - отличный повод направить человека по тому пути, который устраивает его родных и близких, ведь он все равно ничего не помнит - ни людей, ни привычек, ничего. Ничего, кроме книг.

Именно с помощью книг, прочитанных героем в свое время и количество которых измеряется тысячами, он пытается вернуть свои воспоминания. Вообще, сложилось впечатление, что вся жизнь героя протекала исключительно среди книг (что неудивительно, ведь он букинист и специализируется на поиске и продаже раритетных антикварных изданий). Интерес к чтению поддерживался интригой - сможет ли герой "вспомнить все", но я периодически уставала от того объема информации (вернее - количества всплывающих литературных персонажей и мыслей Бодони), который содержался практически в каждом абзаце этого романа.

27 июля 2023
LiveLib

Поделиться

1
...
...
19