Уильям Теккерей — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Уильям Теккерей»

112 
отзывов

KuleshovK

Оценил книгу

Первое мое знакомство с творчеством Теккерея и, не буду томить долгим отзывом, а напишу сразу, что мне книга очень понравилась. Хотя, нет, не так. Я в полном восторге от этой книги! Но все таки попробую написать пару слов об этом произведении, чтобы более подробно объяснить, чем же мне оно так понравилось.

Книга нам рассказывает о молодом человеке, Редмонде Барри (впоследствии, как можно догадаться, Барри Линдоне), который хочет жить в высшем свете и готов пойти на все, чтобы осуществить свою мечту. Говоря на все я подразумеваю то, что у героя нет никаких моральных принципов – ложь, шантаж, преступление, фиктивные браки, предательство, убийство… Это и многое другое не останавливает героя и он готов это совершить, лишь бы жить припеваючи среди роскоши и элиты. Что мне понравилось, так это то, что автор не пытается выставить персонажа в положительном цвете и никак его не оправдывает, давая нам в полной мере и во всех красках налюбоваться на его подлости. Но, что так же примечательно, сам персонаж, от которого и ведется повествование, наоборот , пытается всячески оправдаться, объясняя нам, что все это он делает во благо, ради исполнения своей мечты и не видит во всем им сделанным ничего дурного. Звучат, может быт, эти два вывода как «стой там, иди сюда», но, тем не менее, так оно и есть и в этом можно убедиться, лишь прочитав эту замечательную книгу. Вместе с вышеперечисленным эта книга прекрасный образец романа о жулике и авантюристе. А также это еще и сатирический взгляд на жизнь знати и элиты 19 веке, со всей присущей им хвастовством, признанием себя выше других, ложью, лицемерием и т.д. и т.п. Читается книга легко и с большим интересом, так что несмотря на объемность произведения я его осилил всего за несколько часов и даже не заметил, как пролетело это время – очень увлекательное произведение, которое я проглотил и мне показалось, что мало – так хотелось, чтобы эта книга продолжалась и я ее читал как можно больше и я бы мог растянуть чтение этой прекрасной книги «на подольше», но я ничего не мог с собой поделать и не мог оторваться.

Шикарная, замечательная, превосходная, интереснейшая книга. Крайне рекомендую.

8 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Elbook

Оценил книгу

Люблю такие книги (схоже с Мопассан, «Обыкновенной историей» у Гончарова, чем-то у Бальзака и др.), которые способны отключить меня с первой строчки от происходящего вокруг, перенести в другую эпоху, прочувствовать и поучаствовать в приключениях с героями романа.
Отъявленный авантюрист ирландского происхождения, когда-то голубых аристократических корней Барри, ныне живущий в крайней нужде со своей матушкой (как он ее величает), в 17 лет вынужден покинуть дом и отправиться почти с пустыми карманами искать свою судьбу. Но парнишка не лыком шит и мужественно встречает все реалии того времени- участвует в Семилетней войне, попадает по сути в плен путём вербования и при этом становится отменным картежником, сколачивает себе приличное состояние, которое в одночасье рушится, но тут Барри спасается, женившись чуть не на первой леди страны.
Конец грустный. Хоть Барри и является отрицательным героем романа и по сути хулиганом, прикрываясь поведением джентельмена, но все равно он вызывает симпатию своим бесстрашием, активностью и добрыми нотами в отношении матушки и дядюшки.
Книга написана от первого лица, что, на мой взгляд, и лучше сближает вас с главным действующим лицом.

3 января 2023
LiveLib

Поделиться

exlibris

Оценил книгу

Трудно давать объективную оценку подобной сказке, когда тебе больше одиннадцати и ты не живешь в девятнадцатом веке. Полонский, написавший "Не покидай", вдохновлялся "Кольцом и розой", а Теккерей - шекспировским "Гамлетом" . Все три произведения абсолютно оригинальны, и тем не менее их влияние чувствуется. Как и влияние Свифта, Рабле, Гофмана...
"Кольцо и роза" - это рождественская сказка, персонажи которой похожи на картонных куколок, но в хорошем смысле. На тех разрисованных бумажных куколок, которыми играли в своих детских дети прошлых веков. Перевод сильно теряет в гламурности от того, что переводчик решил перевести все имена собственные. Окаян, Загробастал, Храбус, Спаржа, Артишок, Спускунет, Атакуй, Обалду, Фея Черная Палочка... знаете, это как Долгопупс вместо Лонгботома и Злодеус Злей вместо Северуса Снейпа в "Гарри Поттере", или Торбинс в "Хоббите". Ну, не нравится мне перевод имен нигде, кроме, разве, Пратчетта. Вот там перевод в тему почти всегда. Пратчетт гениален : ) Но и поколение Диккенса есть за что уважать.

6 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Katia

Оценил аудиокнигу

Очень интересная книга. Завязка сюжета была долгой и казалась «ни о чем», зато после примерно страниц 150, рассказ становится интересным, полон философских комментариев, которые не только описывают общество того века, но и наше нынешнее. Сама идея о том что все мы носим маску безупречного человека на людях, стараясь скрыть наше истинное лицо, наши истинные привычки, тайны и желания актуальна и в наши дни. Книгу посоветовала бы для легкого чтения.
14 июля 2022

Поделиться

Moonzuk

Оценил книгу

К этой книге подойдет несколько жанровых определений.

Уже при первой публикации этот роман мог считаться историческим - действие его происходит примерно за сто лет до написания, а герой становится участником некоторых событий, которые принято называть историческими. Он участвует в семилетней войне, причем умудряется повоевать за обе враждующие стороны, "гастролирует" по дворам европейских монархов, пробивается в английский парламент. Бурная жизнь героя, "рассказанная им самим", протекает перед читателем на подробно воссозданном историческом фоне (нравы обнищавшей, но гордо-кичливой, разменявшей славу далеких предков, ирландской знати и представителей высшего лондонского общества, детали быта и некоторые вопросы юриспруденции, особенности военной службы того времени - подлая изощренность вербовщиков и отношения среди офицеров и солдат).

Но жизнь героя столь насыщена событиями, круто меняющими ее течение, иногда изрядно опасными, иногда забавными, его авантюры носят характер этаких многоходовых комбинаций и даже их первоначальный успех - еще не гарантия долгосрочного спокойствия. Проведя "боевую молодость", он становится (под руководством "старшего наставника" и родственника) профессиональным игроком к годам своей зрелости. Все это позволяет отнести роман к авантюрно-приключенческому жанру.

Но Теккерей не был бы Теккереем (хотя это и первое его крупное произведение), если бы не изложил события от лица героя так, что его рассуждения, мнения, возмущения порождают у читателя реакцию совсем не ту, на которую рассчитывает Барри Линдон, принявшись в конце жизни за писание своих "Записок". Скрытая ирония и сарказм, объективная оценка деяний героя "независимым экспертом" - читателем делают эту исповедь авантюриста романом сатирическим. Однако, не смотря на неприглядность и низость его поведения по отношению к ближним и дальним, все постигшее его в конце жизни, хотя и воспринимается как расплата и кара, но, тем не менее, вызывает чувство жалости и сострадания, хотя, возможно, автор и не хотел этого.

8 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Soniya

Оценил книгу

Книга о природе снобизма и его разнообразных проявлениях, на примерах из общественной жизни Англии 19 века.

Оказалось, что Теккерей фактически дал жизнь самому термину «Сноб».
Первоначально слово обозначало «сапожного подмастерья».

С 1846 Теккерей целый год писал для журнала «Панч» язвительные очерки об общественной жизни Англии и потом выпустил их отдельной книгой. Это самое скандальное его произведение, имевшее большой резонанс.
Где бы Уильям не появлялся в тот период, публика впечатлялась и настораживалась, уверенная, что потом все они окажутся в виде карикатур на его страницах в очередном очерке. И Теккерей публику не разочаровывал и не щадил. Тексты очень едкие, анализ персонажей и судеб без прикрас, дословные цитаты из жизней и реальных диалогов, разбор поступков и последствий. Автор вывернул англичан наизнанку, бросая копья в самые больные и любимые места, такие, например, как настольная в каждой семье «книга перов» и её последствия. Общество откликалось, забрасывая Теккеря письмами с гневом и восторгами, письма он тоже часто цитирует на страницах и даже там же на них отвечает.
Виды снобов, описанные в книге:
Царственные снобы
Восхищающиеся снобы
Респектабельные снобы
Великие снобы из Сити
Военные снобы
Снобы-клерикалы
Университетские снобы
Литературные снобы
Снобы политики
Снобы - виги
Снобы – консерваторы
Штатские снобы
Снобы радикалы
Ирландские снобы
Снобы, дающие обеды
Снобы, обедающие в гостях
Континентальные снобы
Провинциальные снобы
"Снобиум коллекциум" – собрание снобов
Снобы и брак
Клубные снобы.

По стилю книга не ровная, все очерки разные по настроению и манере изложения, в них много личного, но, на мой взгляд, это не минус, это оживляет картину Англии того времени, и образ самого автора. Читается легко и с улыбкой.

19 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

Достаточно интересная небольшая сказка-сатира эпохи Теккерея. В теории, в ней должны быть еще интересные картинки, которые сопровождали оригинальный текст, но я читала без них. Поэтому картинки оценить не могу. :) А само содержание, если честно, я сначала пыталась оценивать на предмет соответствия сценарию фильма "Не покидай" (Беларусьфильм, 1989), который снят по мотивам этой пьесы. Дурное это дело я бросила где-то на 5-ой страницы, потому что, действительно, как мне уже рассказал до того, сходятся только персонажи, а сюжеты - нет. Или сказать точнее, сюжет Теккерея актуален для времени Теккерея, а то, что сняли в фильме, актуально для периода перестройки куда больше.
Хотя, если уж совсем честно, книга почти не зацепила. Интересно читаются малютки-стишки (двустишия), которые сопровождают каждую главу (как говорить справка, так было и в оригинале) и, по-хорошему, дальше можно уже не читать - смысл главы из них почти ясен. Не видела эту штуку в оригинале, но что-то мне подсказывает, что перевод выполнен просто великолепно: двустишия остались двустишиями, говорящие имена и фамилии в русской версии вполне таки говорящие, ну и сам язык тоже очень даже сказочный.
А вот для кого эта сказка? Похоже, что все-таки для детей, но затрудняюсь определить какого возраста. Пожалуй, для меня эта небольшая пьеска принадлежит в числу произведений, которые интереснее придумывать, чем читать. Но если нет времени и/или сил фантазировать, то, наверное, сойдет дитяти читать на ночь. (тут могу сильно ошибаться, ибо своего опыта пока нет).

19 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Landnamabok

Оценил книгу

Добрая детская сказка расшатала мою неустойчивую психику и вызвала в душе диссонанс – что-то не срослось. Т.е., я же люблю английский нонсенс, а в нём всегда есть сатира. Но сатира нонсенса кусает губами, она смешит, она не злобная. А нонсенс Теккерея вызывает сильный негатив – он неудобный. Сатира для этой сказки сюжетообразующа, посему – книжка абсолютно не детская, абсолютно точно не для наших детей. Т.е., я вполне верю, что английские дети середины XIX века с восторгом смотрели этот кукольный спектакль, но, наверное, они могли с юмором воспринимать кукольную пародию на Викторианскую Англию, я не смог. И да – эта сказка была написана в традиции кукольных сюжетов Англии того времени, я просто не в теме и это мешает.

Характерной чертой нонсенса является непредсказуемый ход сюжета – предугадать его, сюжета, развитие просто невозможно. Не так в «Кольце и розе» - довольно быстро по ходу повествования там всё становится на свои места и сюжет становится классическим, он намечается наперёд. А события, да – как и положено в нонсенсе – нарочно не придумаешь, это автору полностью удалось, но не цепляет. Атмосфера озлобленности текста делает для меня эту сказку «непроходимым местом». Возможно, сказалась суровая жизнь Теккерея, но не менее суровые реалии жизни Диккенса и Стивенсона не привнесли в их текст этой озлобленности. Наверное, я не прав, но именно так я прочитал эту сказку. Неудачное начало знакомства с великим Теккереем.

Плюсы есть. Выстрелило название. Я дочитал книжку перед сном и только проснувшись понял, что название выстреливает и меняет значение текста. Понравились говорящие имена – все эти: капрал Аттакуй, король Заграбастал, графиня Спускунет, фея Чёрная Палочка, премьер-министр Развороль… Обыгрывание почётных наград Великобритании: орден Тыквы, орден Огурца – тоже вполне выстреливают, но всё перечёркивается неприятной атмосферой книги. Это было тяжело читать, мне не хватало воздуха. Чуть не забыл, я люблю читать комментарии и примечания в конце книги и здесь они меня откровенно порадовали. Ну разве не прелесть - в Кембридже студент, занявший последнее место на выпускном экзамене по математике, получает приз - деревянную ложку. Больше всего в книге мне понравились комментарии, а это грустно.

У меня не появилось предубеждения против Теккерея и читать ту же «Ярмарку тщеславия» я буду с положительными ожиданиями. Просто – не та книга и невовремя, такое бывает. И да, злые рисунки самого Теккерея в данном случае, в отличие от иллюстраций Алисы в стране чудес и авторских иллюстраций лимериков, послужили последним гвоздём в гроб моего восприятия этой книги.

13 августа 2020
LiveLib

Поделиться

anandadams

Оценил книгу

В книге описывается судьба Редмонда Барри, ирландского дворянина из бедного захудалого рода, его блестящий взлёт к вершинам общественной жизни и сокрушительное падение обратно в грязь.
На вершину жизни Барри привела его неукротимая энергия, подпитываемая огромными самомнением и честолюбием. На пути в верхи английского, почти кастового общества той эпохи Барри ждало множество препятствий, но он их все преодолел.
Уже детство показало Барри, что почём в этом мире. Всякая дворянская честь давно уже превратилась в ничего не значащее словоблудие, если она вообще когда-либо существовала. Успех, уважение и почёт в нашем мире дают только большие деньги и высокий социальный статус, неотделимый от обладания этими большими деньгами. От рождения у Барри ничего этого не было, и в целях удовлетворения своих огромных амбиций наш герой пускает в ход все свои личные качества, и поныне наиболее применимые для достижения успеха в жизни – физическую силу, огромную энергию, обаяние, настойчивость, стойкость в тяжёлых жизненных ситуациях, неустанное цепляние за все шансы, которые тебе даёт жизнь, фантастическую изобретательность в этом цеплянии.
Но главная черта личности Барри, которая и позволила ему после молодых мытарств пойти резко в гору, могла прийти к нему только с опытом, знанием того, как люди себя обычно ведут в различных жизненных ситуациях, чего они хотят от жизни, и в чём ты можешь им подсобить с выгодой для себя. Любой человеческий порок или слабость он научился обращать в свою пользу - страсть аристократов к карточной игре, неразделённую любовь богатейшей наследницы герцогства, мотовство любовника герцогини, пошло-романтическое тщеславие графини Линдон. В этой игре на мыслях и чувствах людей очень легко было допустить тяжёлые ошибки, ведь ты не знаешь наверняка содержимое голов и сердец людей, с которыми ведёшь эту игру, а также не можешь учесть всех обстоятельств, относящихся к этой игре, которыми порой управляет слепой случай (вспомним неудачу первого сватовства Барри). Но всё-таки Редмонд Барри стал виртуозом этой игры и при её помощи добился, казалось, невозможного – стал богатым и уважаемым английским аристократом. Сами принципы его действий – по-прежнему лучшая наглядная иллюстрация для современных людей, стремящихся пробиться в жизни наверх.
Моральные претензии к методам Барри мы отвергаем, поскольку он жил и действовал в окружении точно таких же подонков и лицемеров. В конечном счете, одни люди получают в этом мире всё, а другие – ничего. Будем судить Барри за то, что тот единственно доступными ему методами захотел оказаться в первой категории? Теккерей совершенно не случайно сводит Барри в вербовочной тюрьме с протестантским пастором, собранием разнообразных добродетелей. И какой смысл в этих добродетелях, если в конечном счёте ты оказываешься с законченным мерзавцем в одной навозной куче?
Но, достигнув всего, чего хотел, Барри словно за ненадобностью откидывает свою столь дорого доставшуюся ему проницательность и просто эксплуатирует свои прежние достижения, более не задумываясь о последствиях своих шагов (наплевательское отношение к мнению о себе прочих аристократов, вовсе не обязательные конфликты с женой и с лордом Булингдоном). Эта самонадеянность его и погубила. Безграничная вера в свою звезду была полезна Барри, когда он прилагал огромные целенаправленные усилия, карабкаясь к вершинам света, но вкупе с самонадеянностью она могла привести и привела его только к полному жизненному краху.
Теккерей на примере этого в общем-то мерзавца пропевает гимн энергии человека, его способности обратить обстоятельства в свою пользу. На примере многих эпизодов судьбы Редмонда и других героев романа романист показывает огромную роль в их судьбе обстоятельств, не зависящих от их воли (судьбы принцессы Оливии, вербовщика Гиверзиуса, бунтовщика Блондина), но всё же Теккерей верит в активность человека, в большинстве случаев позволяющее преодолеть ему очень многое (даже в старости в долговой тюрьме воспоминания о своём величии греют Барри, несмотря на все поздние горести, всё прожитое этого стоило!). Именно собственными усилиями Барри протоптал себе путь наверх и собственными руками вырыл себе могилу (иначе трактовал соотношение собственных усилий человека и обстоятельств, над которыми его воля не властна, режиссёр Стенли Кубрик в его шедевральной экранизации этого романа).
Таким образом, Уильям Теккерей написал моральный роман, где защищаемой автором добродетелью является человеческая энергия и практический ум. И писателю блестяще удалось показать их роль в судьбе человека.

8 августа 2012
LiveLib

Поделиться

inna_1607

Оценил книгу

Надо же как! А ведь я знаю огромное количество людей, которые просто гордятся своим снобизмом. Вернее, как это принято в приличном обществе, с некоторым смущением и одновременно с гордостью сообщают: ну, что поделать, да, я - сноб! На это можно было бы предложить книгу Теккерея, дабы понять, что снобизм отнюдь не достоинство и не эквивалент аристократизму или хорошему вкусу, как они полагают. Вот где пригодился бы призыв Игоря Леонидовича Волгина: "Читайте и перечитывайте классику!"

Тот, кто низкопоклонничает перед низостью, есть Сноб, - пожалуй, так можно определить эту разновидность человека.

В том, что люди в принципе не меняются, из поколения в поколение склонны тяготиться одними и теми же проблемами, совершать одни и те же ошибки, нет ничего нового. Меняется только антураж, декорации. Тонкий слой мнимой "цивилизованности" можно удалить, не прилагая никаких усилий, не говоря уже о переносе знака с минуса на плюс в определении абстрактных понятий. Достаточно поста в соцсетях от одиозной личности))

Теккерей, острый сатирик, легко препарирует английский снобизм, он же русское раболепство. Пожалуй, поставив эти два слова рядом, понятно, почему в российском обществе снобизм считается достоинством, а раболепие - недостатком, являясь, по сути, одним и тем же понятием.

Ах, как жаль, что владельцы журнала "Сноб" не читали Теккерея! С другой стороны, есть надежда, что читали, в таком случае, я горжусь их самокритичностью.

25 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

1
...
...
12