Читать книгу «Мечта любой женщины» онлайн полностью📖 — Триш Уайли — MyBook.
image

Глава 2

Убедившись, что Кристал без проблем выбралась из ночного клуба, и, рассыпавшись в извинениях за то, что бросила ее там, Миранда провела остаток выходных, мечтая о своем спасителе.

Такого притягательного мужчину она еще не встречала. Ее спаситель обладал мужественной, суровой красотой, хотя это не делало его неотразимым.

А тот поцелуй! Боже!

Разгладив складки на элегантном льняном платье, она провела по груди, спустилась к талии и бедрам.

Закрыв глаза, представила, как по ее телу скользят шершавые мужские ладони, а их обладатель хрипловатым, низким голосом подробно описывает, что собирается делать.

С губ сорвался вздох сожаления.

Если бы только им не помешали!

Знакомый троекратный стук в дверь прервал ее размышления.

– Войдите. – Миранда присела на пуф перед туалетным столиком.

– Доброе утро, Миранда.

– Доброе утро, Грейс, – весело отозвалась она, когда на пороге появилась личная секретарша ее отца. – Чудесный день, не правда ли? Парк выглядит очень притягательно. Но, полагаю, в моем расписании не найдется времени на неторопливую прогулку.

– Нет. – В зеркале Миранда увидела, как Грейс виновато улыбнулась. – Но, по крайней мере, ты какое-то время проведешь на свежем воздухе.

– Уже что-то.

Пока девушка надевала маленькие жемчужные сережки, пожилая женщина, которая находилась при ней так долго, что стала кем-то вроде тетушки-дуэньи, открыла папку и перешла к делу:

– В девять у тебя примерка платья с мисс Ванг. В десять тебя ждут на общественном собрании в Бронксе, потом можешь выпить кофе. В одиннадцать тридцать…

– Как думаешь, мир рухнет, если мы возьмем выходной? – задумалась Миранда, надевая на шею нитку безупречного жемчуга. – Устроили бы пикничок с парой журналов о знаменитостях, лениво понаблюдали за людьми. Ну, хоть один денечек, – заныла Миранда, надувшись и умоляюще похлопав ресничками.

– Отец хочет повидаться с тобой до ухода.

– Ставлю десять баксов, он мне напомнит о том, как важно целовать младенцев.

– У них еще нет права голоса, – улыбнулась Грейс.

– Как же я беспечна, до сих пор не произвела на свет достойного внука и наследника, – тем же жизнерадостным тоном продолжила Миранда. – Розовощекие младенцы жутко популярны у избирателей.

– Если правильно все спланируешь, сможешь подгадать к кампании на пост губернатора.

– Да, запасной план вещь хорошая, – кивнула Миранда и улыбнулась.

Они вышли в холл.

– Доброе утро, Роджер. Новый галстук?

– Подарок жены на день рождения, – улыбнулся пресс-секретарь ее отца.

– У нее прекрасный вкус.

– Кстати, о мужьях и женах. Ты бы лучше обзавелась супругом до розовощекого младенца, – заговорщически шепнула Грейс.

– Я слышала, теперь это не обязательно.

– Если ты дочь мэра, выбора нет.

Им навстречу вышел еще один человек и тоже получил теплую улыбку Миранды.

– Доброе утро, Лу. Как прошла игра Детской лиги?

– Два страйка и хоум-ран, – отозвался начальник охраны, взмахнув воображаемой битой.

– Передай Томми, что я в восторге, – улыбнулась Миранда.

– Туфли, – напомнила Грейс у двери в кабинет отца.

– Что бы я без тебя делала?

– Бегала босиком и опаздывала на все встречи.

– Зато было бы весело. – Миранда вручила Грейс сумочку, отошла немного и покружилась на месте. – Ну, не стыдно предстать перед ним?

– Сгодится.

Тихо постучав в дверь, она дождалась резкого «Войдите» и повернула ручку.

– А, вот и она. – Отец сидел за столом из красного дерева. – Миранда, это детектив Брэнниган. Он будет отвечать за твою безопасность до конца предвыборной кампании.

Эта новость оказалась для Миранды полной неожиданностью, но улыбка не покинула ее лица. Мужчина медленно поднялся и обернулся.

Прежде всего она обратила внимание на его рост. Метр восемьдесят, не меньше. Хорошо сложен, но без лишней мускулатуры. Иные сочли бы это странным, полагая, что телохранителю необходимо демонстрировать силу и уверенность. Но в этой профессии не менее важны наблюдательность и сообразительность.

В следующий миг она забыла обо всем на свете, встретившись с взглядом ярко-синих глаз. Потребовалось все самообладание, чтобы придать лицу соответствующее ситуации выражение.

– Мисс Кравиц, – произнес он низким, рокочущим голосом, пожимая ее безвольную руку. В ее мечтах этот мужчина при новой встрече произносил совсем другие слова, хотя и прежним голосом. Язык словно присох к нёбу, ладонь опалило жаром. Получается, он знал, кто она, когда пришел ей на выручку? Это было просто задание? Интересно, давно он за ней следит?

Наконец, высвободив и опустив руку, а от его прикосновения покалывало кожу, Миранда перевела взгляд на отца. Тот сидел с доброжелательным выражением лица, обычно приберегаемым для избирателей. Если он зол на нее, то выбрал очень странный способ выразить свои чувства. Обычно Миранду ждали нудные лекции об ответственности, которые с годами она научилась стоически переносить.

– Он работает с Лу, как и Рон, – продолжил отец. – Тебя теперь охраняет новая команда.

Заменили всех? Когда и, главное, почему?

– По предложению детектива Брэннигана, – добавил он. Теперь понятно, кого винить.

Отец вернулся к бумагам, она бросила взгляд на стоявшего рядом с ней человека, чтобы понять, соответствует ли реальность ее фантазиям. Мужественные черты, короткие светлые волосы, густые ресницы, проницательные глаза. Тело по-своему отреагировало на его присутствие, заставив вспомнить о том, что, поцеловав, он превратил ее в беспомощный сгусток страсти и ушел.

Теперь Миранде казалось это непростительным. Он-то знал о ней больше, чем она о нем. Она гадала, как ему удалось легко договориться с полицией, и уже подумала, что он мафиози или миллиардер. А он из полиции! Похоже на правду. Но почему он не сказал об этом? Зачем нужно было ее целовать, если он мог просто предъявить жетон?

Он лениво прикрыл глаза.

– Полагаю, на девять у вас назначена встреча.

Миранда ничего не ответила, обошла стол и поцеловала отца в щеку.

– Пока, папа.

– До встречи, милая. Хорошего дня.

– Тебе тоже.

Задрав голову, она гордо направилась к выходу.

– Вот теперь мы можем идти.

Детектив опередил ее и открыл дверь, но Миранда не стала благодарить за любезность, помня о недавнем происшествии.

– Новый телохранитель? – шепотом поинтересовалась Грейс, вручая сумочку и расписание на день.

Миранда наморщила нос:

– Да. Мне сказочно повезло, – и двинулась вниз по лестнице. Ее мысли занимал идущий следом мужчина.

На полпути она тихо спросила:

– Ты знал, кто я?

– Да.

– Это мой отец велел тебе следить за мной?

– Нет.

Напряжение нарастало с каждым шагом. Миранда пыталась сделать вид, будто не чувствует на себе пристального взгляда. Как, скажите на милость, проводить каждый день с человеком, которого она совсем недавно представляла обнаженным, потным, таким же возбужденным, как она? Даже в строгом темном костюме он излучал опасность, которая притягивала ее с шестнадцати лет.

Прыжки с парашютом, на тросе со скалы, купание с акулами – все это уже значилось в ее списке запретных удовольствий, пополнявшемся с годами. Но мысль о том, чтобы пуститься в дикий загул с телохранителем, даже в голову не приходила. До сих пор.

Каблучки зацокали по изысканному мрамору, выложенному поверх деревянного пола в холле. Через несколько секунд они выйдут в вестибюль, дальше от толпы знакомых, но безразличных людей, в которой Миранде становилось еще более одиноко. Можно воспользоваться моментом и продолжить. Он схватит ее за руку, прижмет к стене своим тренированным телом, прильнет к губам и…

Миранде захотелось отвесить себе подзатыльник. Нужно сосредоточиться. Когда за ними закрылась дверь, Миранда повернулась к детективу:

– Это твой первый день. Думаю, следует оговорить кое-какие правила.

– Согласен, – кивнул он. – Так что заткнись и слушай.

– Не смей так со мной говорить! – возмутилась она.

– А, значит, этого раньше никто не делал? – Он не стал дожидаться ответа. – Готов поспорить: с тобой все сюсюкаются с пеленок. – Он шагнул вперед, и в вестибюле внезапно словно закончился воздух. – Лучше тебе усвоить сразу: я сюсюкать не намерен. У меня работа. Попробуешь усложнить мне жизнь, возникнут серьезные проблемы. – Он многозначительно приподнял бровь. – Мы друг друга поняли?

– Прошу прощения?

– Не извиняйся. Будь хорошей девочкой, делай что сказано – и все в шоколаде.

– Знаешь, я ведь могу добиться твоего увольнения?

– Желаю удачи. Я неделю пытался добиться того же самого. – Он открыл дверь и склонил голову. – После вас, принцесса.

Ошеломленная, Миранда шагнула за порог. Настырный коп снова обогнал ее и пошел впереди. С одной стороны, его властный тон произвел на нее впечатление. С другой – она была в ярости. С ней никто так не разговаривал. Кем этот тип себя возомнил?

Миранда нехорошо прищурилась. Он узнает, что ее не запугать. Перед ним дочь политика. Скрывать чувства она училась у настоящих мастеров. Приняв невозмутимый вид, девушка достала из сумочки солнечные очки и сотовый телефон. Он считает ее избалованной принцессой? Да ради бога!

Надев очки, набрала знакомый номер.

– Доброе утро, радость моя. Как ты? – как можно громче произнесла она. – У меня день начался просто ужасно.

– Неужели позвонила королева Англии, чтобы услышать твой безупречный выговор? – Кристал вздохнула. – Пообедать не выйдет, да?

Миранда невозмутимо улыбнулась:

– Напротив.

Пусть он воплощение соблазна. Она избавится от нового телохранителя уже к полудню.

Глава 3

– Полагаю, зовут-то тебя не Детектив?

Тайлер взглянул на нее в зеркало заднего вида.

– Ладно, спрошу Лу, – произнесла она тягучим голосом. – Он такой милый.

Тайлеру показалось, девчонка не знает, что начальник охраны мэра в том числе настоял на его участии в операции. Именно Лу Митчелл решил привлечь к этому делу непрофессионального телохранителя, у него будет свежий взгляд на происходящее, да и смазливой мордашкой его не отвлечь. Нянчиться с подопечной Тайлер не собирался и этим никого не смутил. Отчасти он понимал начальство, учитывая, от какого дела его отстранили.

Когда Тайлер в очередной раз взглянул в зеркало, девушка уже сдвинула очки на лоб и лениво накручивала прядь волос на палец, что-то читая в своем смартфоне. Она была хороша вчера, замаскированная почти до неузнаваемости, а теперь и просто сводила с ума.

Особенно зачаровывали волосы, роскошные густые завитки цвета пламени, смешанного с лучами солнца. Он мог бы сказать себе, что его интерес продиктован любопытством, как удалось спрятать такую копну под коротким париком, но это ложь. Он не знал причины. Волосы просто притягивали взгляд.

Правда, характер у девицы тот еще.

Тайлера скорее удивляло то, что Миранде удавалось провести всех остальных. Когда они добрались до места второй на сегодняшний день встречи, ее актерский талант раскрылся во всем блеске. Широкая улыбка, несколько удачно выбранных слов и рукопожатий, и к ней относятся как к особе королевских кровей. Тайлер был уверен, что к моменту их ухода все поголовно уверовали, будто дочери мэра действительно интересно все, что ей говорят. В Голливуде за такое представление «Оскар» дают.

Он снова взглянул в зеркало и обнаружил, что Миранда теребит ожерелье. Палец, поглаживающий крупные жемчужины, замер, когда она подняла голову и их взгляды встретились в зеркале. Тайлер предпочел следить за дорогой.

– А каким было твое последнее задание?

– Выдать тебе мою биографию, чтобы ты у Лу потом весь список выцыганила?

– Список?

– Послужной список. – Он выезжал на шестиполосное шоссе, когда сзади раздался странный звук. – Что ты делаешь?

– Здесь душно.

– Для этого изобрели кондиционер. – Тайлер протянул руку к нужной кнопке и нахмурился, взглянув в зеркало. Миранда придвинулась к открытому окну. – Знаешь, стекло затонировано неспроста.

– Представь, маньяки за мной не охотятся, – надменно сообщила она. – Разочарован?

– Ты не читаешь письма, которые вместо тебя получает отец, да? – Тайлер закрыл окно, ожидая ответа, который знал наперед.

– Это входит в обязанности других людей.

– Ну конечно, – сухо отозвался он, выруливая на среднюю полосу Пятой авеню.

Он остановился у перехода. Внезапно позади раздался вздох и восхищенное:

– Какое чудесное платье!

Он был уверен: Миранда что-то задумала, но не ожидал, что она выскочит из машины.

– Не вы…

Слишком поздно. Она широко улыбнулась и схватила сумочку:

– Встретимся через час.

Дверца захлопнулась, и девушка беспечной походкой направилась к тротуару.

Загорелся зеленый, сзади принялись сердито сигналить. Тайлеру пришлось нажать на газ. Одним глазом следя за дорогой, другим за Мирандой, он резко свернул за угол.

К тому времени, как она вышла через черный ход магазина, он уже ждал ее, небрежно прислонившись к машине и скрестив руки на груди.

Торжествующая улыбка, игравшая на ее лице, тут же угасла.

– Как ты?..

– Ключевое слово «детектив». – Тайлер выпрямился и открыл для нее заднюю дверцу машины. Миранда неохотно подошла, но он захлопнул дверь у нее перед носом. – Какая часть нашего утреннего разговора тебе непонятна?

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза:

– А где в твоем контракте сказано, что ты тут главный?

– Как по-твоему, на кого я работаю?

– Ты мой телохранитель.

– Но зарплату мне платит город.

– И за мерзкий характер премии дают? – ехидно улыбнулась она.

– Куда ты направлялась?

– Не твоего ума дело.

– Как раз моего. – Он извлек из кармана сложенный лист бумаги и развернул его. – Если этого места в списке нет, ты туда не едешь.

– У нас свободная страна. Могу пойти куда захочу.

Интересно, чего ей стоило сдержаться и не затопать ногами.

– Сверимся с расписанием?

Она скрестила руки на груди. Тайлер взглянул на часы.

– Одиннадцать пятьдесят семь. – Он посмотрел на лист с расписанием и покачал головой. – Про игру в прятки ни слова. Может, твоя версия отличается от моей? – Их взгляды снова встретились. – Мы уже выяснили, за тебя все читают другие, так, может, мне в твое расписание заглядывать чаще?

– У тебя есть пистолет? – с непроницаемым лицом поинтересовалась Миранда.

Даже два, но ей об этом знать было не обязательно.

– Заставишь меня к нему прибегнуть?

– Нет, хотела на минутку одолжить.

Клокочуще вдохнув и выдохнув, Тайлер сложил бумагу и убрал в карман.

– На твоем месте я бы не стал зря тратить время, пытаясь избавиться от меня. Это первое предупреждение. Еще два, и ты даже в туалет одна не пойдешь.

– Ты что, раньше в Гуантанамо работал?

Прежнего Тайлера это замечание заставило бы рассмеяться. Но теперь он склонился к девушке и сообщил:

– Теперь я часть твоей жизни. Привыкай.

Золотые искорки, промелькнувшие в ее глазах, сообщили о том, что характер у нее огненный, под стать волосам. На долю секунды захотелось разозлить ее настолько, чтобы она кинулась на него, излучая жар и страсть, чтобы вернулась женщина, которую он недавно целовал.

Словно почувствовав слабину, Миранда сменила тактику. Губы чувственно изогнулись, притягивая к себе взгляд, вызывая мучительное желание вновь ощутить их вкус. Она медленно провела по ним кончиком языка.

...
5