Читать книгу «Эволюция» онлайн полностью📖 — Трэвиса Бэгвелл — MyBook.
image
cover



– Вы умный юноша, и я буду с вами откровенен. Я, конечно, хотел бы сказать, что я здесь исключительно с целью извиниться за поведение сына, что правда лишь отчасти. Но дело еще в том, что вы являетесь серьезным активом для моей компании. Наши судьбы связаны, если можно так выразиться.

Джейсон начал понимать.

– Вы спасаете имидж компании, который пострадает, если полиция установит связь между мной и Джейсоном из игры.

– Именно! Скажу прямо и без эмоций: ваша сдержанность будет отвечать и вашим и нашим интересам, – глаза Джорджа впились в Джейсона, и тому на мгновение показалось, что он видит перед собой не человека, а волка в элегантном сером костюме. – Мы действительно намерены вам помочь. Одно условие: вы не упоминаете о «Пробуждении онлайн» и ваших отношениях с “Cerillion Entertainment”! Сейчас я – друг семьи, проявляющий заботу о вас в отсутствие родителей. Согласны?

Джейсон смотрел то на одного, то на другого. Пока Джордж говорил, Фрэнсис кивал и помалкивал. Не подлежало сомнению, что именно Джордж платит ему. Доверять им не следовало (особенно в свете его отношений с Алексом), но и деваться было некуда: родители отсутствуют, от Энджи в этой ситуации помощи мало, у него самого денег на хорошего адвоката нет.

– Хорошо. Я согласен.

– Ну и отлично, – Джордж кивнул Фрэнсису. – Вам слово.

– Начнем с начала, – Фрэнсис дотронулся до Core на своем запястье, и в воздухе появился экран. – Я задам вам несколько вопросов. Хорошо?

Джейсон кивнул.

– Вот отчет полиции о происшествии в доме номер 1367 на Хайленд Парк три дня назад, – на экране появился соответствующий текст. – Вы задержаны полицией по подозрению в двойном убийстве: Крейга Паркса и Люка Фэллоу, – с экрана на Джейсона смотрели два подростка-старшеклассника. – Вы их знаете?

– Никогда не видел. В смысле, до инцидента, – Джейсон старался не смотреть на экран.

– Отлично! Наше расследование пришло к тому же выводу, – Фрэнсис внимательно наблюдал за Джейсоном и его болезненной реакцией. – Это неприятный разговор, но необходимый. Можете продолжать?

– Д-да, все нормально.

– Хорошо. Полиция установила, что дом вашей тетки подвергся разграблению, а вы были обнаружены сидящим на кровати с орудием убийства в руках – шестидюймовым ножом. На одном из убитых были ножны, соответствующие форме и размеру ножа. Это ваш нож?

– Нет.

– Вы помните момент проникновения в дом?

– Нет, я был в «Пробуждении»…

– А само столкновение вы помните? Сейчас важна каждая деталь. Вы помните, что произошло, когда вы вышли из игры?

Джейсон не мог заставить себя смотреть на собеседников, но был уверен, что Джордж не сводит с него внимательных глаз. Этот вопрос он многократно слышал от следователя и все эти дни думал над ответом. Теперь он сидел перед Джорджем Лейном, озабоченным спасением своей компании. Он нуждался в помощи этих людей, вне зависимости от его отношений с Альфредом. Лгать не хотелось; может, удастся пройти по лезвию между правдой и обманом.

– Не вполне… Сам инцидент я не помню… Помню, как стоял над телами… Возможно, я просто отключился на какой-то момент…

– Вполне может быть, учитывая обстоятельства, – согласился Фрэнсис. – Мозг часто вытесняет травмирующие воспоминания. Защитный механизм! – его пальцы плясали над клавиатурой.

– Последний вопрос, обещаю, – Фрэнсис поправил очки. – Вы говорили полиции что-либо, что может вступить в противоречие с вашим теперешним заявлением?

– Я вообще ничего не говорил полиции.

– Что?! Совсем ничего?! – Фрэнсис был явно потрясен. – Сидя в камере?! По телефону другу или члену семьи?!

– Ничего.

– Вот это да! – Фрэнсис повернулся к Джорджу. – За три дня в камере! Вот бы все мои клиенты имели такой характер… Тогда все сейчас пойдет как по маслу.

– Что ж, – отозвался Джордж. – Зовем следователя, – он посмотрел на Джейсона. – Мы сейчас вас вытащим, и очень быстро.

– Да, – подтвердил Фрэнсис. – Я задам вам те же вопросы, а вы дадите точно те же ответы. Ничего не добавляйте и не отвечайте на вопросы следователя без моего согласия.

Джейсон устало кивнул. Он чувствовал себя измотанным физически и морально. Как это так – полиция отпустит его? Они же задержали его практически с поличным?..

Фрэнсис не дал ему окончательно запутаться в мыслях – он вышел и тут же вернулся в сопровождении следователя.

– Ваш клиент готов говорить о событиях 20-го октября? – спросил Томас Салли, не скрывая раздражения.

– Полагаю, что да, – Фрэнсис задал Джейсону прежние вопросы, и тот постарался ответить слово в слово, как несколько минут назад.

Когда они закончили, Томас Салли посмотрел на всех по очереди так, словно видел впервые.

– Вы смеетесь?

– Простите? – поднял бровь Фрэнсис.

– В этой истории концы с концами не сходятся. Начиная с того, зачем эти двое вообще полезли в дом тетки Джейсона. Квартал бедный, в доме очевидно красть особо нечего, кроме небольшой суммы налички. С другой стороны, их не заинтересовала какая-никакая электроника, бывшая в доме. И что еще интересно: у одного из них до этого не было никаких проблем с полицией!

– Отсутствие проблем с полицией еще не значит, что человек не совершал правонарушений, – пожал плечами Фрэнсис, – а значит только, что он не попадался. Почему ничего не вынесли из дома? Так они наткнулись на Джейсона раньше, чем успели унести награбленное.

– Все так, – следователь потер переносицу, борясь с раздражением. – Поговорим о столкновении. Как Джейсон умудрился одолеть этих двух парней? – он оглядел худощавую фигуру подозреваемого. – Мы проверяли: Джейсон не занимался спортом в школе и не посещал курсов самообороны, – Салли поднял руку, останавливая Фрэнсиса. – И при этом он отнял у них нож и заколол обоих насмерть. На одной из жертв было обнаружено пятнадцать ран! Пятнадцать! И вы будете мне рассказывать, что ничего этого он не помнит?!

– Когда человек загнан в угол, он способен на неожиданные вещи, – ровным голосом сообщил Джордж, рассматривая следователя в упор. – В критической ситуации все мы – животные под тонкой пленкой цивилизации.

– Нет, – покачал головой Томас Салли, – все равно не складывается, – он повернулся к Джейсону: – Вы серьезно утверждаете, что ничего не помните? Ровно ничего?

Джейсон открыл было рот, но Фрэнсис заговорил раньше:

– На этот вопрос ответ уже получен. Давайте посмотрим с другой стороны. Два подростка вламываются в дом, один из них – с оружием. Джейсон их не знал и никогда раньше не встречал. Он защищал себя в собственном доме, – Фрэнсис твердо посмотрел на следователя. – Согласны вы с очевидным или нет, вам предстоит принять решение о том, будете ли вы предъявлять обвинение. Вечно держать Джейсона в камере не получится.

– Думаю, ваша репутация, да и репутация всего отдела может пострадать, если вы обвините в убийстве молодого человека, защищавшего свою жизнь от грабителей в собственном доме, – Джордж улыбнулся одними губами. – Так недолго и карьеру испортить. Кстати, я внизу встретился с вашим шефом, Джоном Филдсом (мы – старые приятели), он тоже интересуется, как вы планируете выходить из положения. И его крайне изумил тот факт, что у Джейсона до сего дня не было адвоката.

– Это что, угроза?! – зло спросил Салли.

– Ну что вы! – Джордж поднял руки. – Я только представил свое видение фактов, а выводы вы вольны делать сами.

У следователя был такой вид, будто он сейчас прыгнет через стол на этих двух элегантных господ, но вместо этого он произнес:

– Хорошо! Я отпускаю его!

– Отлично! – Фрэнсис щелкнул по Core и погасил экран. – Осталось спуститься и оформить бумаги об освобождении.

– Я вообще-то не закончил, – прервал его следователь. – Мы не можем держать Джейсона, но дом мы по-прежнему рассматриваем как место преступления, закрытое для посторонних. Я чувствую, что здесь есть что-то еще, и намерен докопаться до сути.

Джейсон захлопал глазами: где же они с Энджи будут жить? Джордж, увидев выражение его лица, покачал головой, как бы предостерегая его от вмешательства в обмен репликами между следователем и адвокатом.

– Это говорит о вас как об ответственном работнике, – вежливо согласился Фрэнсис. – Никаких проблем! Кроме того, мы, таким образом, сможем продолжить наше плодотворное сотрудничество. Все?

– Пока все, – Томас Салли, похоже, огорчился, что его угроза продолжать расследование не произвела впечатления на оппонентов.

– Тогда – за дело! – сказал адвокат, и они отправились вниз. Джордж и Фрэнсис шли по бокам от Джейсона, ограждая его от взоров сотрудников полиции. Джейсон повернулся к Джорджу с вопросом, но тот остановил его.

– Не здесь.

В дверях Джордж обратился к Фрэнсису:

– Вы ведь управитесь с бумагами? Мы с Джейсоном поедем: думаю, он нуждается в отдыхе.

– Конечно, – Фрэнсис поправил очки. – Я все сделаю. Доклад – завтра.

– Прошу вас, – Джордж посмотрел на Джейсона. – Машина ждет.

Джейсон машинально следовал за Джорджем, находясь в плену новых забот. Хорошо, что он больше не за решеткой, но где им жить? Не то чтобы они с Энджи купались в деньгах и могли снимать жилье направо и налево…

Дверца черного лимузина открылась сама собой. Джордж знаком предложил ему садиться, и Джейсон утонул в мягкой коже сиденья. Но оценить роскошь автомобиля он был не в состоянии: мысли в голове путались, руки слегка дрожали.

Джордж уселся напротив, и машина бесшумно тронулась, легко вписавшись в уличный поток.

– Куда мы едем? – спохватился Джейсон.

– Мы ожидали, что Томас упрется. Он – известный бульдог. Держал вас три дня взаперти и всячески мешал Фрэнсису оформить разрешение представлять ваши интересы, – пояснил Джордж. – Проблему жилья для вас и вашей тети мы решили, – он улыбнулся акульей улыбкой. – Как я уже говорил, вы – важный актив для “Cerillion Entertainment”, и я намерен о вас заботиться.