Читать книгу «Карильское проклятие. Наследники» онлайн полностью📖 — Татьяны Зининой — MyBook.

Глава 3

Кертон смотрел на Доминика, одетого в длинное женское платье, и не знал, плакать ему или смеяться. С одной стороны, зрелище это было очень даже забавным – все-таки не каждый день можно увидеть взрослого парня в подобном наряде. Но с другой… сей маскарад мог означать только одно – его драгоценные подопечные вляпались в очередную историю.

Он переводил мрачный взгляд с Ника на Динару и искренне старался успокоиться. Правда, получалось плохо, потому что даже спустя несколько минут желание накричать на подопечных никуда не исчезло.

– Я вас слушаю, – холодным тоном заявил он, возвращаясь в кресло, из которого подскочил при появлении этой парочки в столь странном виде. – И лучше сразу говорите правду. Иначе мы сейчас же возьмем ваши чемоданы и вернемся в Эргон. Я сдам вас отцу и матери и, наконец, начну жить спокойно.

Ник бросил на сестру мрачный взгляд, наполненный настоящей ненавистью, и тоже хотел плюхнуться в кресло, но застыл, случайно заметив свое отражение в большом зеркале.

Кертон все-таки рассмеялся, потому что равнодушно смотреть, как его подопечный нервно стягивает платье, оказалось невозможно. Ник едва не изорвал несчастный наряд, и если бы не вовремя подоспевшая сестра, расстался бы еще и с доброй половиной своих волос, зацепившихся за застежки.

– Кошмар! – причитал он. – Это же сущая пытка, а не одежда! Чтобы я еще хоть раз… – И тут Доминик осекся и, резко развернувшись, ткнул пальцем в сторону Дины. – Ты… я даже не знаю, что с тобой сделать! Идиотка! Ты вообще чем думала?! Просвети меня, что у тебя в голове вместо мозгов?!

Но удивила Кертона даже не эта тирада, хотя Ник обычно не позволял себе разговаривать с Мелкой в таком тоне. Куда более странным оказался тот факт, что она только виновато промолчала, понуро опустив голову.

– А ты не слишком суров с сестрой? – спросил маг разгневанного парня.

И тогда Ник одним щелчком установил на комнате «полог безмолвия», развернулся к Кертону и громко выпалил:

– Да она нам чуть дипломатический скандал не организовала!

Он со злостью швырнул ненавистное платье в сторону и сел в кресло напротив наставника.

– В каком смысле? – поинтересовался Кертон, косясь на девушку, которая все еще продолжала топтаться у двери и, без сомнения, чувствовала себя виноватой.

– В прямом! – прорычал ее брат. – Мы находились на главной площади, где по случаю свадьбы Эдина проходило торжественное шествие. А эта идиотка вдруг решила бросить косточкой от абрикоса в Дамира. Причем, как обычно, подкрепила это действие направленным потоком воздуха. Ну, скажи мне, Кери, нормальный человек бы до такого додумался?!

– И что, – уточнил королевский маг, удивленно округляя глаза, – попала?

– Конечно, попала! – воскликнул парень. – В случаях с Дамиром она вообще никогда не промахивается. Только в этот раз я отвлекся и не мог ее остановить.

– И что… – снова протянул Кертон, все больше напрягаясь. – Что с принцем?

– Да нормально все с ним, – отмахнулся рыжий. – На нем амулет охранный был. Но косточка угодила в его лошадь. Думаю, не стоит говорить, что при той силе, которую наша дорогая дура вложила в бросок, коню повезло, что вообще жив остался. Но на дыбы он встал знатно.

– Ну, Брис, не томи, что дальше? – потребовал маг, даже не замечая, что назвал парня настоящим именем.

– А дальше еще интереснее, потому что наш Малыш Деми вычислил мою сестренку моментально. Наверное, по ненависти в глазах определил, – и он хмыкнул, только сейчас позволяя себе немного расслабиться. Ведь в этот раз все, на самом деле, обошлось, но нервных клеток при этом умерло очень много.

– Я сама не понимаю, как он узнал, – проговорила девушка, даже не пытаясь оправдываться. – За нами тут же погоню отправили. Пришлось бежать… переодеваться. Поэтому мы в таком виде.

Кертон снова окинул ее удивленным взглядом и покачал головой.

– Тебя, дорогая, хоть в мешок заверни, ты все равно будешь легко узнаваема. У вас обоих слишком приметная внешность. Но… – Он глубоко вздохнул и посмотрел на парня. – Вы хоть понимаете, что было бы, если бы вас поймали?! Сайлирцы могли бы легко представить это как покушение на кронпринца. Вас бы повели на допрос… а уже там заставили снять все артефакты и украшения. Как думаете, дознаватели бы сильно удивились, обнаружив на месте Доминика и Динары Арвайс совсем других людей? А вас в истинном облике не узнать невозможно, дорогие мои высочества.

– Я-то это понимаю! – снова возмутился тот, кого Кертон назвал Брисом. – А вот она, по-моему, вообще плевать хотела на последствия.

– Ты не прав, – обиженно заявила его сестра. – Я жалею… честно. Это было большой глупостью с моей стороны. Но… ведь все же обошлось.

– Исключительно благодаря тому, что ты, Эрлисса, умудрилась приглянуться Дамиру. В противном случае мы бы с тобой сейчас куковали в имперских подземельях. И это особенно странно, если учитывать, что настоящую тебя он на дух не переносит.

Дина фыркнула и отвернулась к окну.

– Я тоже от него не в восторге, – буркнула она. – И вообще, хватит уже об этом. Все закончилось хорошо, я свою ошибку осознала и впредь обещаю держать себя в руках и косточками от абрикосов в Дамира не швыряться.

Кертон только закатил глаза и покачал головой. Он ведь понимал, что подобное обязательно повторится, потому что для Эрлиссы давно стало традицией швырять чем-нибудь в сайлирского кронпринца. И это началось еще в глубоком детстве, при их самой первой встрече.

– Ладно, – сказал он, наконец. – Надеюсь, что вы сделали хоть какие-нибудь выводы из этого происшествия.

Он помолчал и неожиданно рассмеялся.

– Нет, Брис, ну ты хоть представляешь, что случилось бы с местными дознавателями, когда бы они узнали в парне, переодетом в женское платье, сына Великой Эриол?! Вот это был бы настоящий позор для нашего королевства!

– А что мне, по-твоему, оставалось делать?! – возмутился тот. – Портал строить? Так не было у нас на это времени, да и след бы остался такой, что нас бы по нему очень легко и быстро нашли. Так что мы действовали по обстоятельствам. И знаешь еще что… мне совсем не стыдно.

– Кто бы в этом сомневался, – устало проговорил Кертон. – Но давайте пока опустим эту увлекательную тему и вернемся к другому вопросу. В академию я вас устроил, но здесь у меня для вас две новости, и сами решайте, хорошие они или плохие.

– Давай, дядюшка, мы тебя очень внимательно слушаем, – отозвалась Динара, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором развалился брат.

По правде говоря, девушка была очень рада, что они, наконец, прекратили обсуждение ее наиглупейшего поступка. Она и сама понимала, что повела себя опрометчиво, бросив косточку в принца при таком скоплении народа. Ведь все на самом деле могло закончиться настоящим скандалом. Причем таких масштабов, что его последствия даже представить страшно.

– Так как уровень дара у обоих впечатляющий, – начал Кертон, – зачислили вас на факультет магической физики. Тот самый, где изучается взаимодействие физических процессов в синтезе с магией различных стихий. Но из-за того, что факультет довольно специфический, на нем не пять, а шесть курсов. А значит, доучиваться вам предстоит еще два года.

Брат с сестрой дружно переглянулись и синхронно кивнули. По довольным улыбкам маг легко догадался, что эту новость они явно относят к числу хороших.

– Но, как я уже говорил, вы в другой стране и со всеми своими неприятностями теперь разбираться будете без моей помощи. – Он развел руками и пояснил: – Сами понимаете, что мое частое присутствие здесь крайне нежелательно, да и местную тайную полицию это может натолкнуть на определенные мысли. Поэтому постарайтесь никуда не вляпываться. Думаю, вы уже поняли, что в Сайлирии у ваших приключений могут быть самые неприятные последствия.

– Это ясно, Кери, – согласилась Динара. – Значит, мы теперь будем учиться вместе? В одной группе?

– Да, милая. В одной. И это меня немного успокаивает. Будете присматривать друг за другом. Хотя, что-то мне подсказывает – радуюсь я слишком рано. И самое главное, помните о том, что вы – мои племянники. Доминик и Динара.

– Ох, дядюшка, эту сказочку мы выучили назубок еще кучу лет назад, – улыбнулась его «племянница». – Мне иногда даже начинается казаться, что я всегда была Диной Арвайс.

– В таком случае, я почти спокоен… – Кертон решительно поднялся на ноги и, изобразив строгий взгляд, сообщил: – Завтра утром вас будут ждать в ректорате. Документы я уже отдал, как и рекомендации. Приняли вас только потому, что об этом попросила сама императрица Трилинтия. Поэтому, пожалуйста, хотя бы из уважения к ней, ведите себя прилично.

Он направился к двери, и уже на ходу бросил:

– И постарайтесь продержаться хотя бы один семестр. Боюсь, что если вас выгонят, то придется возвращаться во дворец. Потому что учиться вам будет больше негде.

***

Когда следующим утром брат и сестра Арвайс покинули уютный номер в гостинице, город только начинал просыпаться. И пусть солнце уже давно показалось из-за горизонта, но на улицах пока было довольно прохладно. Дина с улыбкой осматривала мелкие магазинчики, над которыми прямо в воздухе разгорались объемные рекламные вывески, и чувствовала себя небывало довольной. А настроение Ника казалось вообще прекрасным, даже несмотря на то, что именно ему пришлось тащить все их вещи.

– Ты выглядишь как котяра, стащивший с кухни огромный окорок, – насмешливо бросила сестренка. – Даже представить боюсь, что же ты делал сегодня ночью.

– И не спрашивай, Мелкая. Все равно не расскажу. – Он улыбнулся и хитро покосился на сестру. – Маленькая ты еще, о таких вещах знать.

– Ой, да ладно! – Дина повела плечами и вдруг выпалила: – Вряд ли я чего-то не знаю о том, чем ты мог заниматься в комнате наедине с девушкой, причем прикрывшись «пологом безмолвия».

– Даже так? – картинно удивился брат, при этом улыбаясь еще шире. – И откуда же у тебя, прости, такие познания? Из бульварной литературы? Ведь, насколько мне известно, ты даже целоваться не умеешь.

– А с кем же мне было учиться? – протянула она, пряча шальную улыбку. – Ты же обычно всех желающих одним взглядом отгоняешь.

– И правильно. Вот выйдешь замуж – и целуйся с мужем, сколько душе угодно. А пока ты под моей опекой, придется блюсти целомудрие.

– Не хочу я замуж, – бросила Динара, мгновенно теряя хорошее расположение духа. – И знаешь еще что… Думаю в этой академии найдется хотя бы один парень, которому будет плевать на твое присутствие. В конце концов, для магички в моем возрасте стыдно не иметь никаких отношений.

Доминик удобнее перехватил чемоданы и покачал головой.

– Только попробуй, и останутся от твоего ухажера одни обгорелые косточки, – проговорил он обманчиво нежным голосом.

Но Дина сдаваться не собиралась. Она вообще была девушкой крайне упрямой, и уж если что-то для себя решила, то заставить ее отступиться оказывалось совершенно невозможно.

– И попробую, – бросила она. – Думаешь, никто тебе не сможет отпор дать?

– Ты знаешь, что не сможет, – самодовольно отозвался брат.

– Но ты же помнишь, что не имеешь права использовать всю силу, потому что это станет крахом нашего… хм, маскарада. Так что, братец, лучше не лезь. Я девушка взрослая и могу сама решать с кем мне целоваться.

– Дура ты, Мелкая, – раздраженно бросил Доминик. – Это ведь не моя прихоть. Я же о тебе думаю. Возможно, ты и не в курсе, но от поцелуев очень близко до постели. А ты у нас девушка непростая, тебе абы с кем спать нельзя.

– А тебе, значит, можно?! – не сдержавшись, рявкнула Дина. – Ну и где здесь справедливость?

Они как раз дошли до больших ворот академии, где путь им преградил охранник в форме городской стражи. Пришлось временно прекратить пикировку, потому что спорить при посторонних было чревато последствиями.

На территорию Астор-Холт ребят пропустили без лишних вопросов. У самого входа их встретил один из дежурных преподавателей и проводил прямо в ректорский кабинет.

Местного ректора звали Регран Беридор, и он был известен тем, что возглавлял эту самую академию уже больше сорока лет. К слову, для своего возраста выглядел он неплохо, как и все практикующие маги. И пусть его шевелюра давно поседела, а на лице появились морщины, но назвать этого мужчину стариком ни у кого не повернулся бы язык.

Он не стал тратить время на лишние сантименты и, коротко представившись, перешел сразу к сути.

– Мне известно, что за последние четыре года вы сменили шесть академий, – проговорил он, поочередно глядя то на Доминика, то на Динару. – И причина у ваших исключений всегда одна – нарушение внутренних правил. Поэтому, дорогие мои студенты, я хочу сразу предупредить, что здесь вам разгуляться не дадут.

Ник и Дина переглянулись и снова посмотрели на ректора, ожидая пояснений, которые последовали незамедлительно.

– Во-первых, у нас свои порядки, и наказания за проступки очень суровые, – сказал ректор, изобразив обманчиво добрую улыбку. – Во-вторых, из-за разницы в учебных программах вам обоим придется самостоятельно изучить огромное количество материала. А в-третьих… – Он вздохнул и посмотрел на них с долей жалости. – В Астор-Холт учатся исключительно аристократы. Здесь нет простых людей. И за всю историю моей работы была только одна девушка без родословной, которая умудрилась сюда поступить. Но это отдельная история и вас она никак не касается. А затронул я эту тему лишь для того, чтобы вы поняли – студенты не примут вас в свой круг.

– Поверьте, господин Беридор, это для нас привычное положение вещей, – ответил Доминик, которого эти слова ни капли не огорчили. – Мы довольно долго проучились в столичной Карильской академии, а туда тоже берут только аристократов. Так что с неприятием общества мы уже сталкивались.

– Но там вы находились хотя бы на территории своей страны, – ответил глава Астор-Холт. – Здесь все будет иначе. По правде говоря, я бы никогда не принял вас, если бы не такая высокая протекция. Мне уже доложили, что вы племянники карильского королевского мага, а он, как оказалось, в приятельских отношениях с нашей императрицей. Но знайте, дорогие мои студенты, если вздумаете хулиганить или нарушать правила, вас ничто не спасет.

Они думали, что на этой ноте их содержательная беседа закончится, но, видимо, ректор решил окончательно уничтожить хорошее настроение новичков. И добавил, растянув губы в довольную улыбку:

– А для того, чтобы у вас просто не оставалось времени на глупости, я распоряжусь, чтобы преподаватели уделяли вам особое внимание и побольше нагружали заданиями для самостоятельной работы. Так мне будет спокойнее, а вам – полезнее.

Только теперь он соизволил их отпустить и с довольным видом отметил, что на похожих лицах его новых студентов не осталось и следа былой радости. А Ник и Дина только сейчас поняли, куда именно их угораздило попасть.

Далее был инструктаж, который провел престарелый комендант. Он велел ребятам идти за ним, и уже на ходу принялся рассказывать об основных особенностях этого места.

– Астор-Холт – древнейшая академия нашего мира, – вещал он, шаркая ногами по мраморному полу. – Учреждена она была императором Гиралиром Астором в 7386 году. С приходом к власти прошлого императора здесь открылся факультет магической физики, и с тех пор академия стала элитной.

– А спальному корпусу тоже пятьсот лет? – уточнила Дина, в ужасе представляя, что жить придется в подобии монашеских келий.

– Нет, – спокойно ответил старичок, который, к слову, пока не посчитал нужным представиться. – Его построили всего пару веков назад.

Эта информация ни капли не успокоила. Все-таки девушка привыкла к комфорту и не хотела жить в первобытных условиях.

– Господин… – начал Ник, не зная, как обращаться к их провожатому.

– Наур Кепли, – нехотя назвал свое имя комендант.

– Господин Кепли, – тут же поправился парень, – а удобства в комнатах имеются? Я имею в виду – душ?

– Конечно, – возмущенно бросил старичок. – Здесь учатся только самые одаренные молодые люди, из самых благородных семей. У нас все по высшему классу.

Несколько минут они шли молча. Ребята с удивлением заметили, что идут в направлении подвала, но вскоре стало ясно, что там находится длинный подземный коридор, ведущий прямиком к спальному корпусу. Пол его был выложен черным мрамором, а на стенах висело множество самых разных картин. На некоторых были пейзажи, на других различные здания столицы, но гораздо чаще попадались портреты представителей императорских семей рода Астор.

Дина рассматривала картины без особого интереса. Лица всех этих людей были неуловимо похожи. В большинстве своем Асторы имели светлый оттенок кожи и волос, а вот глаза почти у всех оказались ярко-синими. Конечно, попадались среди них и брюнеты, и даже рыжие, но сходство с остальными родственниками все равно было довольно заметным.

Скользя ленивым взглядом от портрета к портрету, Дина размышляла о своем. Она медленно шагала по коридору вслед за провожатым, но вдруг неожиданно запнулась и застыла, ошарашенно глядя на одну из картин. Вопреки замеченной тенденции, изображенный на ней молодой мужчина оказался темноволосым и был так поразительно похож на принца Дамира, что девушка не поверила своим глазам.

– Ты чего застряла? – поторопил брат, но она лишь покачала головой и снова уставилась на портрет.

Комендант бросил на нее недовольный взгляд и бегло пояснил:

– Это Гардиан Астор, младший сын императора Кливия. Жил он почти двести пятьдесят лет назад. Так что не стоит смотреть на него с таким интересом.

– Он… э… просто… – попыталась объяснить Динара, сильно впечатленная такой удивительной похожестью.

– Да, вы правы, – невозмутимо кивнул господин Кепли, правильно поняв ход ее мыслей. – Сходство с кронпринцем поистине впечатляет. Но это не удивительно, ведь они все-таки родственники.

– Но ведь кронпринц не имеет никакого отношения к Асторам, – выпалила девушка, с непониманием разглядывая портрет.

– Почему же? – возмутился комендант, для которого такое невежество студентки было сродни личному оскорблению. – К вашему сведению, императрица Трилинтия – дочь принцессы Элиры и внучка последнего императора династии Астор. Стыдно не знать историю своей страны, – добавил он с укором.

– Мы приехали из Карильского Королевства, – пояснил Ник, с кривой улыбочкой наблюдая, как его сестренка рассматривает предка Дамира. – Мелкая, нет смысла пялиться на рисунок, когда не так далеко разгуливает оригинал. Пошли уже.

– Пф! – недовольно фыркнула Динара и так решительно развернулась, что умудрилась врезаться в несчастного коменданта.

От неожиданности девушка пошатнулась и, выронив сумку, грохнулась на пол. Господину Кепли повезло больше – его успел подхватить Ник, которого ситуация искренне веселила.

– Госпожа Арвайс! Что за невоспитанность?! – возмущался старичок, нервно поправляя очки на кривом носу. – Вы едва не убили меня!

– Простите, – проговорила Дина, потирая ушибленное бедро. – Я не нарочно. Я просто вас не заметила.

– Да как можно не заметить того, кто стоит рядом?! – причитал комендант, глядя на нее со злобным прищуром. О том, чтобы подать бедняжке руку, он даже не подумал.

– Такого больше не повторится, – заверила Дина, поднимаясь на ноги..

Протянув руку к упавшей сумке, Дина привычно использовала «воздушную петлю», чтобы притянуть к себе оброненную вещь, но… ничего не вышло. От этого девушка страшно смутилась и тут же попыталась повторить маневр, но упрямая сумка даже не подумала сдвигаться с места.

– Да что это за напасть?! – выпалила Динара, стараясь сконцентрироваться. Ее связь с родной стихией оставалась все такой же прочной и стабильной, но пользоваться ею не получалось совсем.

Ник не сводил с сестры настороженного взгляда, все больше напрягаясь. Ведь он, так же, как и Дина, попытался использовать силу своей стихии и… впервые за многие годы она попросту отказалась отвечать на его зов. Любые созданные плетения мгновенно рассыпались, и даже при своем впечатляющем уровне дара он не смог создать и каплю воды.

1
...
...
9