Читать книгу «Женаты по договору» онлайн полностью📖 — Татьяны Сергановой — MyBook.
cover

Боялась ли я? Нет. Волновалась? Несомненно. Слишком многое сейчас зависело от того, как я себя поведу, что скажу. Впрочем, я в любом случае не собиралась сдаваться. Хочет ее отец или нет, но я увижу Алессу.

– Герцогиня Альбери, – ядовито процедил Даллар, стоило мне войти в кабинет. – Пришли все-таки?

– Доброго дня, гордин Даллар, – отозвалась я, решительно проходя вглубь комнаты и снимая на ходу перчатки.

– Доброго? – коротко хохотнул он. – Как вы смели явиться в мой дом? Как посмели мне угрожать?

– Мне нужно встретиться с Алессой.

– Нет! Вы больше никогда не подойдете к моей дочери!

– Послушайте…

Однако слова мне не дали.

– Нет, это вы меня послушайте! То, что вы герцогиня и принадлежите к старейшей семье, не означает, что вам все позволено!

– Я не ду…

– Мне давно следовало запретить Алессе с вами общаться! Стоило настоять! Я знал, что дружба с вами добром не кончится. За вами идет смерть, герцогиня! Вы прокляты!

– Не говорите глупости! – отрезала я, хоть и внутренне вздрогнула от его слов.

Как же сильно он меня ненавидел. И ведь было за что.

– Мне плевать на ваши угрозы, герцогиня. Хотите меня уничтожить – пожалуйста. Но к дочери я вас больше не допущу.

– Я хочу лишь поговорить…

– Нет! Больше никаких разговоров! Никогда!

– Я могу помочь…

– Вы лишь ухудшите и без того плохое состояние!

– Дайте лишь попрощаться. Я же знаю, что вы завтра отправляетесь в путешествие.

– Да! Из-за вас! Из-за вас мне надо срочно увезти собственную дочь. Из-за вас и тех интриг, что окружают вас.

– Слушайте!.. – вскрикнула я, отчаянно пытаясь сдержаться.

И тут произошло нечто неожиданное.

– Папа, – раздался тихий голос.

Мы тут же прекратили спор и быстро посмотрели на Алессу, которая застыла в дверном проеме. Я едва сдержалась, до крови прикусив губу. От моей веселой, вечно неунывающей подруги почти ничего не осталось. Перед нами стояла бледная копия яркой и жизнерадостной Лесс: худенькая, с побледневшими губами, темными кругами и пустым взглядом когда-то лучистых глаз.

– Лесс, – прошептала я чуть слышно, чувствуя, как от непролитых слез начали щипать веки.

Даллар успел раньше. Выскочил из-за стола и бросился вперед, мгновенно становясь между нами.

– Не смейте! Я запрещаю! – нервно воскликнул он. – Милая, иди в свою комнату! Я сейчас приду, только избавлюсь от этой…

– Папа, – едва слышно произнесла Алесса, но мы услышали, – не надо…

– Дорогая, все будет хорошо! – в отчаянии прокричал Даллар, оборачиваясь к дочери.

– Пять минут. Всего лишь пять минут. Дай нам поговорить.

– Но девочка моя…

– Я прошу тебя.

Я все это время стояла, не шевелясь, в страхе спугнуть их неловким движением или звуком.

– Хорошо, – наконец сдался Даллар. – Пять минут. Я буду за дверью.

Мужчина поцеловал дочь в щеку и ушел, бросив на меня полный ненависти взгляд. Дверь бесшумно закрылась, и мы остались одни.

Мне столько хотелось сказать, я даже речь заготавливала, но сейчас она показалась не к месту. Правильные слова никак не находились. Я смотрела на подругу и с трудом дышала из-за кома, сдавившего горло.

– Мы завтра уезжаем, – едва слышно проговорила Алесса. – Каргерайт сказал, что это поможет мне прийти в себя.

– Лесс, – наконец смогла выдавить я.

Сделала шаг вперед и застыла, сжимая кулаки. Так хотелось подбежать к ней, обнять, но я не могла. Вдруг станет только хуже. Подруга сейчас больше походила на приведение. Коснешься – и она растает туманной дымкой.

– Прости меня… пожалуйста, прости… мне так жаль. – Слова хлынули из меня потоком. Я путалась, запиналась и никак не могла остановиться. – Твой отец прав: это я во всем виновата. Только я. Ты пострадала из-за меня. Прости, если сможешь, прости, пожалуйста. Если бы я только могла что-то сделать… как-то помочь…

– Я не помню, кто это был, – вдруг тихо проговорила Лесс. – Меня спрашивали, но я не помню.

– Это неважно.

– Важно. Я хочу… хочу, чтобы ты нашла его и наказала. Отомстила за меня.

– Ох, Лесс…

Комок у горла стал еще больше.

– Знаешь, у меня почти не осталось чувств. Радость, счастье, злость, ненависть… ничего. Это очень страшно и очень странно. Даже того, кто все это сделал, я не могу ненавидеть. Сложно объяснить.

– Я клянусь, что найду его! Найду и отомщу! – горячо заверила я, делая еще один шаг вперед. – Он поплатится за то, что сделал это с тобой!

Девушка посмотрела на меня пустым взглядом и кивнула. Тонкие, бледные губы слегка приподнялись, словно она пыталась улыбнуться. Но не смогла. Это оказалось слишком сложно.

– Не злись на папу, – прошептала Лесс. – Ему пришлось столько всего пережить.

– Я не злюсь. Он имеет полное право меня ненавидеть, – поспешно заверила я, чтобы не волновать подругу.

Она кивнула.

– Мне пора возвращаться в комнату. Устала. Знаешь, я почти все время сплю или отдыхаю. Больше ничего не хочется. Даже есть забываю.

– Лесс…

– Не переживай. Я справлюсь. Путешествие поможет. А ты… надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

Аудиенция была закончена. Выйдя на улицу, я не сильно удивилась, увидев у кареты мужа.

– Скажи, ты можешь хоть раз сделать то, что тебе велено?

– Я неделю просидела дома! – ответила я, совершенно не ощущая себя виноватой. – Поэтому не надо говорить, что я тебя не слушаю.

– Тебе не стоило выезжать из дома. Это опасно.

– Возможно. Но я не могла этого не сделать. Алесса уезжает. Я должна была с ней поговорить.

– Ну как? Поговорила? – поинтересовался Мейнор.

– Да, – вздохнула я, бросая взгляд на дом подруги. – Она… она так изменилась.

– Я тебе об этом говорил.

– Говорил. Но мне хотелось увидеть все самой. Алесса поправится?

– Да. Садись. Нам пора возвращаться домой.

Я послушно забралась в экипаж. Демон сел напротив.

– Поговорим?

– Ругаться будешь?

На мужа я не смотрела, предпочитая изучать проплывающий мимо пейзаж. Экипаж как раз выехал на центральную улицу. Пышные особняки с массивными колоннами, черепичной крышей и яркими огнями больших витражных окон сменились пейзажами центрального парка, который после прошедшего снегопада выглядел особенно эффектно.

– А это поможет? – осведомился Мейнор.

– Не знаю, – отозвалась я, продолжая изучать проплывающие мимо виды.

Подумалось, что хорошо бы прогуляться по парку, прислушиваясь к приятно поскрипывающему под ногами снегу, рассматривая заснеженные деревья, вдыхая чистый морозный воздух, и чувствуя, как от холода начинают гореть щеки.

«Эх, мечты-мечты. Демон теперь точно никуда меня не выпустит. Тем более в парк».

– Это было опасно.

– Сомневаюсь, что кто-нибудь рискнул бы напасть на меня средь бела дня.

– Ты не можешь этого знать.

Его покровительственный тон жутко раздражал.

Встреча с Алессой, ее состояние выбили меня из колеи, заставляя эмоции в буквальном смысле взбеситься. Мне хотелось ругаться, или плакать, или… я не знала… просто хотелось что-нибудь делать, а не сидеть сложа руки и послушно исполняя приказы мужа, которому совершенно не было до меня дела.

Я чувствовала себя фарфоровой куклой, а не живой женщиной. Эти два месяца, которые я провела без отца и Брэндона, должны были закалить меня, сделать более самостоятельной. На самом деле получилось, что став женой демона, я потеряла себя.

– А ты можешь? – резко спросила, перестав пялиться в окно и повернувшись к Мейнору.

«Так я и думала. Сидит, само спокойствие, тьмой в глазах сверкает. Лучше бы наорал, честное слово, дал бы хоть один повод закричать в ответ. И может тогда… тогда сотрется из памяти пустой взгляд Алессы, ее бледное лицо. Может тогда станет не так больно дышать и ком у горла рассосется, дав возможность дышать полной грудью».

– Злишься?

«Он издевается?»

– Хочешь сказать, не имею права?

– А причину можно узнать?

– А ты думаешь, ее нет? – прорычала в ответ.

Куда делась прежняя я? Умная, послушная, уравновешенная? Откуда взялось это желание рвать и метать?

– Может, расскажешь?

– Да пожалуйста! Первое! – Я демонстративно загнула мизинец. – Моя лучшая подруга пострадала из-за меня! Ее околдовали и практически лишили эмоций. Она и жить-то не хочет, потому что не помнит, как это делать! Второе! – Я загнула безымянный палец. – Ты настроил против меня всех слуг! Моих собственных слуг, которых я знала с рождения. Они вырастили меня, стали родными людьми, но теперь они слушают лишь тебя.

– Я не настраивал их против тебя, Ник, – возразил Мейнор.

– А я думаю иначе.

– Все мы заботимся о твоей безопасности.

«Р-р-р!»

– И именно поэтому ты не признался мне, что много лет назад приезжал в королевство? Что присутствовал на свадьбе моих родителей и на маминых похоронах?!

– Аберфот проболтался, – хмыкнул демон, слегка приподняв уголки губ.

– Ты должен был мне это сказать! – с нажимом проговорила я, загибая средний палец.

– Не думал, что это важно.

– Не думал или не хотел думать?

Демон лишь пожал плечами.

– Дальше. Что еще тебя злит?

«Ты! И твое равнодушие! То, что ты так хорошо исполняешь условия нашего соглашения, оставив меня совсем одну!»

Кончено, вслух я этого не произнесла.

– Ты неделю меня игнорируешь.

– Неправда.

– Правда. Что ты мне сказал? Мы отправляемся в Пустошь? И что? Прошла неделя и ничего. Никакой информации! Ты целыми днями пропадаешь во дворце. И два дня назад даже не ночевал дома!

Вот последнюю фразу я выдала зря. Муж странно хмыкнул, подался вперед и вкрадчиво поинтересовался:

– Ревнуешь?

Я даже захлебнулась от неожиданности и возмущения.

– Что?! Разумеется, нет!

– Тогда почему тебя так волнует, где я провел ту ночь два дня назад?

«Не краснеть! И в глаза смотреть!» – скомандовала себе, с отчаяньем понимая, что попалась.

– Берегу свое доброе имя, – отрезала я. – Если ты не забыл, с момента нашего брака прошло не так много времени. И в глазах всего общества и короля, особенно короля, мы счастливая, влюбленная пара, занятая зачатием наследника древнего рода! А этим обычно занимаются именно ночью.

– Не волнуйся. Король знает, где я был, с кем и почему не появился дома, – отозвался муж.

– И, конечно же, отвечать ты мне не собираешься, потому что это клятва, которую ты дал и нарушить не можешь, – не удержалась я от язвительной реплики.

– Я готовился к нашему путешествию, – заявил Мейнор. – Видишь ли, в чем дело. Из-за этой самой клятвы, о которой нельзя тебе все рассказать, мне нельзя бросить принца. Именно поэтому завтра мы все вместе отправляемся в путь с официальной миссией.

– С какой миссией? – не поняла я. – Кто мы?

– Ты, я, принц и еще специальное королевское сопровождение. А миссия у нас очень важная – мы отправляемся в королевство Маринай за принцессой Сафири.

– Зачем? – вырвалось у меня.

– Если ты не забыла, она невеста нашего принца. Во дворце начали готовиться к торжественному бракосочетанию, которое состоится совсем скоро. Королю нужен этот союз, и он не собирается его откладывать.

– О-о-о, – только и смогла протянуть я. – А как же Пустошь?

– По пути нас встретит мой брат. Именно он продолжит охранять принца, пока мы с тобой будем решать наши дела.

Из всей полученной информации меня заинтересовало лишь одно.

– У тебя есть брат?

Хоть какие-то сведения о семье Мейнора.

– Есть, – кивнул демон. – И не один, а пять.

– Пять?!

– Да, пять братьев и три сестры. А еще целая куча племянников и племянниц.

Я тяжело сглотнула.

«Девять детей! У его родителей девять детей! И со всеми мне придется познакомиться! Пресветлая, спаси и сохрани!»

– А они… они знают о… нас? – пробормотала я.

– Нет. Они не знают, что я женился. Но узнают. – Я снова сглотнула. – А вот о нашем соглашении лучше помалкивать.

– Почему?

– Просто поверь мне на слово, – уклончиво отозвался Мейнор.

– По-видимому, опять придется притворяться и играть любовь?

– Что-то не так?

– Не уверена, что у меня получится, – призналась я.

«Восемь братьев и сестер. А еще их жены и мужья. Свекор и свекровь. И уйма других родственников! Я пропала! Ну почему? Почему он не единственный ребенок в семье?»

– С королем же получилось. В любом случае, здесь я тебя не оставлю. Поэтому будем играть в любовь.

– Понятно, – совсем безрадостно проговорила я. – Значит, отправляемся завтра?

– Да, утром. Твои вещи уже собирают. Будем переправляться с помощью магических переносов. Расстояние большое, придется делать несколько остановок. Кроме того, по пути попадется несколько нестабильных мест, где перенос не работает, там будем путешествовать обычным способом.

Я кивнула.

Про нестабильные участки я знала. У нас на шахтах тоже они имелись. Именно поэтому папа использовал драконов для перемещения драгоценных камней.

– Теперь ты успокоилась?

Ох и зря он это сказал.

– А ты хочешь увидеть мою истерику?

– Нет, – улыбнулся Мейнор. – Просто хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо. Как физически, так и эмоционально. Моя обязанность – твой комфорт.

– Пока у тебя не очень получается. Мне не комфортно. Ни физически, ни эмоционально, – ответила я.

Не для того, чтобы его позлить. Просто высказала правду. Демон же говорил, что лучше не лгать.

– Ничего. У меня все впереди.

И в его голосе я отчетливо услышала обещание, от которого по телу неожиданно пробежала сладкая дрожь.

«Что за глупости, Ник? Прекрати, – одернула я себя. – Это всего лишь… твой муж…»