Читать книгу «Некроманты поневоле» онлайн полностью📖 — Татьяны Охитиной — MyBook.
image

Глава 2. Ожидание и ожидающие

Просторный двор академии был пуст, лишь впереди несколько человек спешили к главному корпусу, где и проходил отбор. Миларисса ускорила шаг, рассудив, что оглядеться можно и потом, а вот искать приемную комиссию в одиночку не хотелось.

Искать ничего и не потребовалось. Едва она вошла, как увидела открытую дверь зала, над которой переливалась всеми цветами радуги табличка с нужной надписью. Из зала доносился гул голосов. Миларисса собралась с духом и вошла, стараясь выглядеть невозмутимо и гордо.

Как оказалось, в помещении находилась не сама комиссия, а те, кто ожидал отбора. Профессора заседали за закрытой дверью, вызывая по списку.

Стоило войти, как гул смолк, и все уставились на Милариссу, воскресив желание провалиться сквозь землю. Слова горничной оказались пророческими – среди разряженных в шелка и перья девиц ее неброское платье действительно терялось. И этому она была очень рада.

Видимо, решив, что новенькая им не конкурентка, девушки продолжили прерванные разговоры. Интерес парней продержался чуть дольше. Найдя свободное место на лавочке у стены, Миларисса еще какое-то время чувствовала их взгляды.

В воздухе витало волнение. Одних оно заставляло смеяться, другие ждали вызова, уйдя в себя. Большинство болтало друг с другом, чтобы скоротать время. Сидящий справа от Милариссы рыжеволосый парень робко попытался завязать разговор, но после нескольких односложных ответов отстал.

В другое время она бы с ним поболтала, но сейчас оказалось не до того. Парень был симпатичный, даже россыпь веснушек на носу и щеках его не портила.

И грустный – видимо, несложившийся разговор его расстроил. Миларисса уже хотела заговорить с ним сама, когда дверь кабинета, где заседала комиссия, распахнулась, и оттуда выскочил злющий долговязый тип странного вида. Обвел притихшую толпу ненавидящим взглядом и бросился прочь.

– Не прошел, – произнесла девушка в кружевной накидке, от блеска намней в ее прическе у Милариссы заслезились глаза.

– Это невозможно, – возразил парень, сидящий напротив нее. – Людям без дара приглашения не высылают.

– Так это людям, а он эльф, – произнес сосед-рыжик. Все дружно уставились на него, и щеки парня запылали от смущения.

– Да с чего бы? – продолжила девушка в накидке. – Ни один эльф не наденет троллий жилет. Да и сапоги у него не эльфийские. И плащ. Где ты видел, чтобы эльфы носили такие плащи? Ни вышивки, ни фасона, обычная вещь, – на лице ее отразилась брезгливость. – С чего ты взял, что он эльф?

– У него уши острые, – окончательно смутившись, произнес парень.

– Пфф, подумаешь, уши. Мало ли у кого они острые. Эльф – это не уши. Эльф – это… – на лице девушки появилось мечтательное выражение. – это эльф! Они такие лапочки. А этот что? Деревенщина! Как он вообще сюда попал?

Кто-то из парней хмыкнул, еще несколько рассмеялись.

– Но все-таки он был симпатичный, – произнесла соседка девушки, пухленькая кудрявая брюнетка.

– Симпатичный? Ну знаешь ли, Генриетта, я была о тебе лучшего мнения! Иметь такой вкус…

Чем кончился разговор, Миларисса не узнала – секретарь, выйдя из кабинета, назвал ее фамилию.

Покидая притихшую компанию, она чувствовала себя преступницей, которую ведут на казнь.

Глава 3. Отбор

Помещение, где проходил отбор, оказалось просторным. За длинным столом сидели трое мужчин и женщина. Все в профессорских мантиях.

– Миларисса Орид, – представил ее секретарь.

– Деточка, а не ваш ли батюшка служил деканом в нашей академии? – спросил кругленький пожилой профессор, глянув на нее поверх очков. Взгляд его лучился любопытством.

– Да, мой, – кивнула Миларисса.

– Знавал я его, знавал. Что ж, приятно видеть новое поколение в наших стенах, – старичок улыбнулся. – Подойдите, не бойтесь.

На столе перед каждым сидящим находился какой-то предмет. Перед женщиной – хрустальный шар, намекающий на то, что его владелица представляет факультет прорицаний. Впрочем, это было понятно и так – взлохмаченные волосы и отрешенный взгляд говорили лучше любого шара.

Перед улыбчивым старичком стояла друза горного хрусталя. Поколебавшись, Миларисса решила, что перед ней боевой маг.

Второй мужчина, сухощавый, с недобрым горящим взглядом, определенно был некромантом. На этот факультет Миларисса боялась попасть больше всего, поэтому постаралась не задерживать взгляд на темно-бордовом, похожем на запекшуюся кровь кристалле.

Зато третий профессор – высокий румяный крепыш, буквально лучился жизнелюбием. Вот он, декан факультета целительства, поняла она. На столе перед ним сидела маленькая серая птичка. При виде подошедшей Милариссы пичужка повернула голову и, сверкнув изумрудными глазками, весело чирикнула. А потом вспорхнула и уселась к ней на плечо.

У Милариссы отлегло от сердца. Осторожно, чтобы не спугнуть, она погладила птицу по головке – перья оказались гладкими, удивительно приятными на ощупь.

– Я буду учиться целительству? – спросила она, глядя на довольного хозяина птички.

– Некромантии, – улыбнулся тот. – Не стоит гладить его слишком сильно, у Выкормыша и при жизни были слабые перья, а сейчас и вовсе того.

Милариссу словно ледяной водой окатили.

– Но как… Он ведь живой! – одна часть ее сознания кричала, что надо прогнать птицу. Другая наоборот тянулась к пернатому созданию как к родному.

– Для своих – живой, – кивнул профессор. – Потому что магия, которая его подняла, родственна твоей.

– Но я не… Я не могу быть некромантом!

– Почему? – удивился тот.

– Потому что… Потому что… Просто не могу! – рассказать, что для отца это будет ударом, язык не повернулся. – Простите, – вспомнив о родителях, она взяла себя в руки. – В нашей семье все обладают только магией жизни. Некромантия – не наш дар. Наверное, это какая-то ошибка.

– Выкормыш тебя признал, – пожал плечами профессор. – А он – лучший индикатор. Впрочем, можно проверить другим способом, если сомневаешься. – он поднялся и подошел к другому столу. Там стояли в ряд четыре одинаковые коробки. – Выбери ту, что больше нравится. Не трогая и не открывая. Просто почувствуй. В каждой из них артефакт с магией факультета.

Он отошел в сторону, сделав приглашающий жест.

Миларисса осторожно приблизилась. Медленно двинулась вдоль стола… Первая коробка была какой-то колючей, от второй она отшатнулась – вокруг словно развевались щупальца, норовящие схватить и опутать. Третья коробка заставила остановиться – от нее исходило такое умиротворяющее спокойствие, что хотелось дотронуться и… Пальцы замерли в опасной близости от поверхности. Торопливо убрав руку, Миларисса отправилась дальше – четвертая коробка не отозвалась никак, словно была пустая.

– Там ничего нет, – обиду в голосе скрыть не удалось. Да что же это за отбор, на котором тебя водят за нос?!

Некромант поднял коробку – у нее не оказалось дна – под ней лежала ветка с сочными зелеными листьями.

– Как видишь, магия жизни совсем не твоя стихия.

– А тут? – Миларисса указала на коробку, стоящую рядом, снова ощутив волну исходящего от нее покоя.

– Ты выбираешь ее? Подумай.

– Да что тут думать? Первая колется, вторая готова меня сожрать.

– Как интересно, – подала голос прорицательница. – А третья?

– Третья… с ней хорошо.

– Интересная оценка, – произнес профессор с багровым кристаллом. – Я бы сказал, неожиданная.

– Да будет вам, Лориус. Я абсолютно согласен с девочкой, – некромант поднял третью коробку – взгляду предстал маленький серебряный череп. – Что и требовалось доказать, – улыбнулся профессор.

– А в тех что? – слыша себя словно со стороны, произнесла Миларисса. В сущности, ей было все-равно, что там окажется, просто хотелось потянуть время, чтобы прийти в себя.

Под первой коробкой обнаружился обломок меча.

– Артефакт факультета боевой магии, фрагмент клинка Бертрана, – пояснил обладатель бордового кристалла.

Под второй коробкой стояла маленькая и ужасно заляпанная кофейная чашка.

– Почему она такая грязная? – чувствуя себя совершенно опустошенной, произнесла Миларисса.

– Это чашка девы Диланы! – возмутилась профессорша. – И она не грязная, а в рабочем состоянии! На ней даже можно прочесть пророчество. Дилана посетила нашу академию как раз перед своей кончиной, это великий артефакт!

– Да, конечно, – от ее слов Милариссе сделалось еще неуютней.

– Итак, отбор произведен верно и сомнению не подлежит, – подытожил некромант.

Его вердикт придавил, словно надгробная плита.

Глава 4. Странная прогулка

Попрощавшись с приемной комиссией, Миларисса покинула кабинет, держа спину как можно более прямее. «Все в порядке», – убеждала она себя, идя к двери. «Это конец!» – кричала ее душа. Она не могла понять, чей голос громче.

Не проронив ни слова, она прошла через комнату ожидания, стараясь не ускорять шаг. За спиной что-то спрашивали, но слов разобрать она не могла.

Также молча она вышла на крыльцо и побрела, не задумываясь, куда несли ноги, лишь бы не к воротам. Видеть родителей не было никаких сил.

Она провалилась в мысли, не замечая, что находится вокруг. Какая-то огромная птица пролетела почти перед самым лицом, ненадолго вернув в реальность, и Миларисса обнаружила, что идет по тропе в коридоре из склонившихся друг к другу деревьев. Сплетенные ветви затеняли свет, в этом отгороженном от мира пространстве было тихо, пусто и спокойно.

Следующее, что вернуло ее в действительность – холод металла под ладонями. Калитка, которую она открыла, тихо скрипнула, пропуская ее в заросший зеленью парк. Здесь тоже было спокойно, шумела трава, еле заметная тропинка, огибая кусты, уходила вдаль. Не задумываясь, Миларисса отправилась по ней, снова отрешаясь от жизни.

Затем она оказалась на поляне. Прямо перед ней блестело маленькое круглое озерцо. У самой воды, воткнутая в песок, торчала кривобокая табличка с изображением пловца. В воде кто-то энергично плескался – бил по воде руками, погружался с головой, а потом шумно выныривал.

Обойдя брошенную на берегу одежду, Миларисса решила миновать озеро и отправиться дальше, но тут наконец до нее дошло, что происходит… и, как была, не раздеваясь, она бросилась в воду.

Вода оказалась ледяной и, намочив одежду, тут же потянула на дно – платье стало тяжелым, словно мельничный жернов.

Дно резко уходило на глубину – через пару шагов вода стала по пояс, затем по плечи. Ноги вязли в иле. С трудом высвобождая их, Миларисса прорывалась вперед, туда, где барахтался утопающий. С каждым шагом делать это становилось трудней, озеро словно не хотело ее пускать.

Парень захлебывался. Мокрые волосы залепили лицо.

– Держись! – крикнула Миларисса, пытаясь ускориться

До него было совсем близко, когда что-то дернуло ее, окунув с головой. А потом вцепилось в волосы и потащило на глубину.

Закричав, Миларисса замолотила руками, попав по чему-то мягкому и пружинящему, рванула, вытаскивая из воды добычу… и в ужасе закричала, отбрасывая в сторону распухшую человеческую руку, сжимающую клок ее волос. Заметалась, понимая, что не ил и глубина держат ее на месте. Рванулась к барахтающемуся рядом человеку… и с визгом принялась отдирать от него вцепившиеся в кожу мертвые пальцы.

Новая рука схватила ее за предплечье, утягивая под воду, которая и так доходила почти до подбородка. Схватившись за того, кому собиралась помочь, Миларисса закричала.

– Держитесь! – внезапно донеслось с берега.

Выныривая, хватая ртом воздух, она успела заметить мечущегося по берегу человека.

«Не лезь в воду!» – хотелось крикнуть ей, но вода залилась в рот, не дав произнести ни звука.

Когда она вынырнула, на берегу никого не было.

«Ну вот и все», – подумала Миларисса.

Мертвые руки тянули ее на дно… Захлебываясь, она пыталась вынырныть, чтобы поймать хотя бы глоточек воздуха. Мокрая одежда сковывала движения, легкие жгло огнем, сознание отключалось. С каждым мгновеньем сил становилось все меньше…

Последнее, что она увидела – это вспышка света. После этого мир погрузился во тьму.

Глава 5. Вит

– Виттарион дэл Арбрэн ди Торн, – представил его секретарь.

Вит поздоровался с отборочной комиссией и, не теряя времени, направился к столу.

– Мне надо выбрать, да? – спросил он.

О том, как проходит отбор, он знал. За последние полгода каждый из пяти братьев успел поиздевался над ним на эту тему.

«К прорицателям пойдешь, деточка, – заявлял один. – Для такого бояки как ты в самый раз».

«Боевые маги будут рады тебя заполучить, – уверял другой. – Надо же им на ком-то тренироваться.

«Целителем будешь, – усмехался третий. – Магом жизни. Большего позора для семьи не найти».

Четвертый считал, что ему сильно повезет, если примут хоть куда-нибудь. «Да какая магия у этого рохли? Так, недоразумение одно».

Самый старший помалкивал, однако и без слов было понятно, что он согласен с остальными, а то и похуже что думает.

«Не обращай внимания, милый, – утешала матушка. – Просто расслабься и выбирай. Твоя магия сама себя проявит».

Сейчас, когда ему хотелось покинуть кабинет как можно скорее, ее совет оказался кстати.

Вит пробежался взглядом по магическим предметам, что стояли перед профессорами. Ни один из них не вызвал ни малейшего отклика. Шар, хрусталь и кровавый кристалл – этого добра он и дома насмотрелся. А облезлый воробей выглядел отвратительно, как будто в помоях искупался.

– Дур-рак! – внезапно выдала птица, впившись в него злобным взглядом.

– Сам дурак! – ответил Вит, забыв о приличиях. Что сказала бы мама!

Хозяин воробья весело рассмеялся.

– Наш человек!

– Не человек, – поправил его Вит.

Брови весельчака-профессора удивленно поднялись. Он глянул в ведомость, а затем еще более удивленно – на Вита.

– Как неожиданно. Никогда не встречал у представителей вашей расы столь необычной внешности. Прошу прощения, – он примиряюще улыбнулся. – Добро пожаловать на факультет некромантии.

...
7