Читать книгу «Академия Сол. Спасти ректора» онлайн полностью📖 — Татьяны Охитиной — MyBook.
image

Глава 2. Внезапное назначение

Едва мы закончили с обустройством, как Данмар повел меня в свой ректорский кабинет. Ну как повел, я сама напросилась. Он предлагал мне отдохнуть, и я даже думала принять предложение. Секунд пять. А потом представила, что он увидит в этом своем кабинете, и кто будет его после этого откачивать, и решила, что с отдыхом лучше повременить.

И оказалась права.

– Вот здесь трудились все мои предшественники и я сам, – с гордостью произнес Данмар, когда мы спустились на этаж ниже и подошли к крепкой резной двери. Он открыл ее, и мы оказались в приемной, где из-за стойки тут же выпорхнула секретарша. Как ей удалось выпорхнуть – непонятно. Не иначе магия помогла – для женщины-колобка женщина перемещалась слишком уж резво – отскакивала от пола, словно мяч.

– Кто вы такие? – воскликнула она визгливо. – Ректора нет на месте!

– Уже есть, – ответил Данмар царственным тоном, оттесняя ее и проходя внутрь. Я проследовала за ним. – Будьте добры, представьтесь.

Секретарша моргнула, лицо ее задергалось.

– Я… Вы…

– Я – лорд Гри, ректор академии артефакторов. А вы кто такая? Никогда вас прежде не видел. Ах, да, вы, должно быть, секретарша моей заместительницы, госпожи Шип.

– А… да, – секретарша кивнула.

– Вас тоже зовут Ада? – обрадовалась я.

Женщина бросила на меня безумный взгляд.

– Ада – это мое имя, – пояснила я, стараясь выглядеть как можно более дружелюбной.

Моя улыбка не произвела на нее никакого впечатления.

– Моя супруга леди Ада Гри, – произнес Данмар. – И представьтесь уже, наконец.

Секретарша глянула на меня с неодобрением.

– Мухильда Бургер-Эм, – произнесла она, словно выплюнула. – Помощница рек… госпожи Шип.

– Отлично. Тогда будьте добры, сделайте нам чаю и подайте в кабинет.

И мой супруг отправился ко второй двери, не менее вычурной, чем первая. Я поспешила за ним.

– Вот, это и есть мой кабинет, – произнес он, распахивая дверь. Точнее, пытаясь распахнуть, потому что дверь не открылась.

Обернувшись, он, приподняв бровь, взглянул на секретаршу. Стереть с лица довольное выражение Мухильда почти успела.

– Дверные чары настроены на госпожу Шип, – заявила она, поджав губы.

– Само собой, – усмехнулся лорд, – узнаю старушку Жозефину, – он пробежался пальцами по деревянной резьбе, бормоча что-то себе под нос. Ностальгия, подумала я. Но тут завитки вспыхнули серебром, складываясь в новый причудливый узор, и я услышала, как секретарша охнула. – Готово, – произнес Данмар, потянул за ручку и дверь открылась. – Проходи, дорогая. Вот это и есть мой… О, нет! Только не это! Что она сделала с моим столом?!

Я хотела спросить, неужели его не смущают стены, обитые розовым цветастым шелком, но не стала – стол и впрямь выглядел ужасно. Огромный, позолоченный, с купидонами вместо ножек.

– Мой стол, – простонал герцог. – Семейная реликвия. За ним сидел еще мой прадед.

– Брось, – сказала я. – Стол – это всего лишь мебель.

– Ты не понимаешь! Как я буду отчитывать студентов, сидя за этим кошмаром? Посмешище выйдет.

– А их обязательно надо отчитывать?

– А как иначе? В последний раз они создали артефакт, вызывающий демонов.

– Они не пострадали? – перепугалась я.

– Демоны? Не особо. Но были очень злы.

Я умолкла, осознав, с кем придется жить по соседству. И обрадовалась – скучно не будет.

– Чему ты улыбаешься? – насупился Данмар. – Это совсем не весело. Кстати, где наш чай? Что-то эта Мухильда нерасторопная. Вот Жозефи… кхм, ладно, займусь столом, может, с ним можно что-нибудь сделать. А ты, если не трудно, поторопи ее, пожалуйста.

Я вышла в приемную, там никого не оказалось. На секретарской стойке белел листок. Полная неприятных предчувствий, я подошла взглянуть.

Предчувствия не обманули.

– Дорогой, у нас тут вот… – произнесла я, вернувшись в кабинет и передав Данмару заявление об увольнении.

– Сбежала? Что ж, ладно, мне она все-равно не нравилась. Так, где-то тут был артефакт вызова, – он огляделся по сторонам. – Куда она его задевала?

– А как он выглядит? – спросила я, решив помочь с поиском.

– Круглый, золотистый, с лучами.

Я вышла в приемную, где видела нечто подобное. И вскоре вернулась.

– Этот? – протянула ему находку. Круглая блестящая штуковина, похожая на солнце с растопыренными лучами, приятно грела ладонь.

– Да, спасибо. Где ты его нашла?

– За стойкой секретарши.

– Странно. Хотя… Ладно, потом разберусь. Вначале стол, – сжав артефакт двумя пальцами, Данмар произнес: – Господин Горст, зайдите в кабинет ректора. «Солнышко» вспыхнуло, и раздалось торопливое:

– Сию минуту, ваша светлость. Уже бегу.

Минута подзатянулась. Должно быть, завхоз бежал издалека. Прибыл он запыхавшийся и взволнованный.

– Скажите мне, Горст, куда эта… Жозефина задевала мой стол? Он еще в академии?

– Один момент, – завхоз вытащил из-за пазухи толстенную тетрадь и принялся листать. И наконец обрадованно воскликнул: – Есть! Стол письменный дубовый, инвентарный номер 5555ое, находится… здесь, – короткий пухлый палец указал на уродца с купидонами.

– Вы полагаете? – лорд глянул на завхоза сердито.

– По документам – он. Давайте сверим номер.

Они принялись оглядывать стол со всех сторон.

– Да вот же, смотрите! – первым повезло завхозу, искомый номер обнаружился на филейной части одного из купидонов, – 5555ое, как и записано. Хотя, конечно, выглядит он… А почему он так выглядит?

– Хороший вопрос. Хотя я бы предпочел узнать, как вернуть ему прежний облик.

Не знаю, что на меня нашло, нога, наверное, дернулась – я тихонько пнула резную ножку. Раздался хлопок, кабинет заволокло дымом, все дружно закашлялись. Первым придя в себя, завхоз бросился открывать окно.

Когда дым рассеялся, вместо уродца с купидонами взорам предстал массивный тяжеловесный классический стол, покрытый налетом времени.

– Вот он! – воскликнул лорд Гри, обрадовавшись ему как родному, разве что целовать не бросился.

– Эвона как, – глянув на меня уважительно, произнес завхоз. А потом – с завистью посмотрел на Данмара. – Повезло вам, ваша светлость, с супругой. Экий талантище. – А потом обратился ко мне просительно: – Можно мы вас, леди Ада, на расколдовку звать будем?

– Куда? – растерялась я. – Что такое расколдовка?

– Да артефакты наши иногда сбоят. А у вас, похоже, дар убирать магическое наложение. Такая редкость, прямо как у покойной Ма… ой, простите, – он глянул на лорда и закрыл ладонью рот. Глаза его стали огромными. – Ну, если я больше вам не нужен, ваша светлость, я пойду, – наконец произнес он, пятясь к двери.

– Идите, – смилостивился лорд.

– Я тоже пойду, чаю сделаю, – произнесла я, выскальзывая вслед за завхозом, чтобы расспросить об оговорке. Но мистер Горст оказался шустрым – в приемной его не обнаружилось.

Пришлось организовать чаепитие.

У запасливой секретарши даже печенье нашлось. Шесть пачек. И ульгийский шоколад. Дорогущий, удивительно, что она его не забрала. Из этого я сделала вывод, что она оказалась слишком напугана нашим появлением. Интересно, почему?

Об этом я Данмара первым делом и спросила.

– Понятия не имею, – ответил он. – Но уверен, что мы об этом скоро узнаем. Беспокоит меня не это.

– А что? – насторожилась я. Все-таки учеба в академии боевых невест не прошла даром – мне обязательно надо было знать причину, чтобы выбрать подходящее оружие для обороны.

– Где взять секретаршу. Мне бы она сейчас очень пригодилась, – и он посмотрел на меня таким взглядом, что я поняла – моим оружием станут увесистая папка с бумагами, дырокол и чайник.

Что ж, неплохой набор, подумала я, мысленно добавив к ним сковородку. Чтобы наверняка.

– Хорошо, – кивнула я. – Побуду твоей секретаршей.

– Ты? – удивился Данмар.

– Ну да, а разве не об этом ты хотел меня попросить?

– Неважно, – широко улыбнулся супруг. – Отличная идея! Ты принята!

Глава 3. Встреча в узком кругу

Решив вопрос с секретаршей, то есть со мной, Данмар занялся деканами, вызвав их все через тот же коммуникатор.

На мой вопрос, не смущают ли его розовые обои в цветочек, он усмехнулся и заявил:

– Ничуть. С этим я разберусь в два счета.

– Как это? – удивилась я. И тут же представила, как ловким движением руки он сдирает со стен ненавистный декор. И тут же заменяет новым.

– Родовая магия, – заявил супруг. И попросил меня выйти. – Все, что здесь есть, обнулится до состояния времен постройки. Меня не тронет, а вот тебя может задеть, поэтому подожди снаружи. – Заинтригованная, я вышла в приемную. – И не подглядывай! – раздалось через несколько мгновений, после чего дверь все-таки пришлось закрыть. Я даже отошла. На два шага.

Затем пол подо мною дрогнул, с потолка посыпалась пыль, и я услышала грохот, сопровождаемый сдавленным воплем.

Сорвавшись с места, я влетела в кабинет.

Увиденное ошеломило. Розовые обои с цветочками действительно исчезли – теперь стены были девственно-белыми. Также исчезли ковер и шторы. И одежда Данмара. Вся. За неимением альтернативы, он попытался завернуться в старую пыльную штору, та не вынесла надругательства и рухнула вместе с гардиной. К счастью, не на голову.

Я бросилась к супругу, чтобы помочь выпутаться из упавшей конструкции.

И в этот момент в дверь постучали. Затем кто-то очень настырный попытался войти, получил заклинанием в лоб и, ойкнув, отступил назад, в приемную.

Второе заклинание запечатало дверь намертво. Данмар, изрыгая проклятья, оторвал наконец злополучную тряпку от гардины и обмотал вокруг себя, перекинув свободный конец через плечо.

– Скорей принеси мне одежду! – велел он. Я бросилась к двери. – Не туда!

Подойдя к стеллажу, он вытащил одну из книг, и часть стены отъехала в сторону, открывая вход в темную, покрытую паутиной нишу с винтовой лестницей, ведущей наверх. Вид у лестницы был ненадежный – некоторые ступени отсутствовали, иные треснули, а те, что выглядели целыми, внушали большие сомнения.

– М-да, – произнес Данмар и вернул стену на место.

Я снова отправилась к двери. Не доходя, передумала. Выйти отсюда и впрямь было не лучшей идеей – в приемной толпятся деканы, которые ректора три года не видели. Наверняка захотят подглядеть, нехорошо получится.

– Может, лучше иллюзию создать? – предложила я слегка приунывшему супругу. –

Тот почему-то приуныл еще больше.

– Не могу, – признался он сквозь зубы, – уже пробовал. Похоже, лекарь был прав, моя магия все еще нестабильна.

Да уж, подумала я, вспомнив, сколько лет ему пришлось пребывать в чужом теле. И радостно воскликнула:

– Так давай я! Нас тоже такому учили! У меня даже пятерка за курсовик была! Легкий морок, и твоя штора превратится в камзол с брюками. Если не будешь по кабинету ходить, никто и не заметит.

Данмар посмотрел на меня с сомнением. Затем, с еще большим сомнением перевел взгляд на дверь. После чего вздохнул, уселся за стол и произнес:

– Ладно. Тогда по кабинету придется ходить тебе.

– Договорились.

И я, покопавшись в памяти, выдала нужное заклинание.

Штора и впрямь превратилась в камзол. Вот только цвет у него оказался веселенький – розовато-морковный. Данмар оказался не в восторге, но других вариантов не было, и я, подчиняясь жесту супруга, отправилась открывать.

В приемной толпился народ. Целых три человека, и все мужчины в возрасте. Скользнув по мне нервными взглядами, они прошли в кабинет, поздоровались и уселись на деревянном диванчике в ряд, как примерные ученики. Даже руки на колени положили – умиление, да и только.

Я подошла к столу и встала рядом с супругом. На всякий случай, вдруг забудется и бросится обнимать старых друзей.

Данмар почему-то не бросился. Гости тоже не торопились проявлять бурные чувства, смотрели опасливо и почему-то виновато. Не так, совсем не так представляла я встречу боевых коллег. Ну да ладно, может, у них так принято.

– Ну что, все в сборе, тогда начнем, – первым нарушил тишину мой супруг.

– Простите, еще не все, – робко перебил его старичок-профессор, самый древний из троицы.

В этот момент дверь открылась, и в кабинет, высекая искры высоченными каблуками, ворвалась женщина в богато вышитой мантии, с папкой в руках. Недобро пылающий взгляд прошелся по деканам и остановился на Данмаре.

– Теперь все, – негромко и как-то обреченно произнес один из старичков.

– Фуфина Мрак, – представилась визитерша. – Декан факультета общих усилий.

Брови Данмара поползли вверх.

– Каких усилий? – переспросил он.

– Общих, – решительно, словно забивая гвоздь, ответила Фуфина.

– И чему же учат на этом вашем факультете?

– Созданию артефактов, конечно же!

– Это понятно. Каких именно?

Старички на диване переглянулись.

– Наш факультет учит создавать артефакты всех направлений одновременно. Три в одном, пять в одном, с эффектом омоложения и приворота, лечебные, охраняющие, консервирующие, бодрящие и поисковые. Направление перспективное и экономически выгодное. Мы с ректором Шип разработали стратегию модернизации академии, и, если бы не… кхм, некоторые любители ставить палки в колеса, – она бросила взгляд на притихших профессоров, – мы давно сделали бы наше учебное заведение лучшим в королевстве. Подумайте сами – универсальный артефакт, – она прошлась по кабинету, словно лектор по аудитории, – какой простор для реализации перед нами открывается! Такой артефакт хотят все, потому что он от всего помогает. А всё, что требуется от нас – это всего лишь объединить усилия для его создания. Взяться, так сказать, единым фронтом. Мы с госпожой Шип разработали план общественных работ по привлечению остальных факультетов. Вот копия, – она выхватила из папки несколько скрепленных листов и положила на стол. – Теперь, когда вы с нами, мы точно достигнем цели. Я буду вашей помощницей во всем!

– Помощница у меня уже есть. Знакомьтесь, дама и господа, моя супруга и секретарь – леди Ада Гри. А что касается вашего плана, госпожа Мрак, то я могу сказать одно – я упраздняю ваш факультет. А вас увольняю. Можете быть свободны.

Старички замерли, на лицах читались недоверие и надежда.

– Это произвол! Я этого так не оставлю! – воскликнула Фуфина.

– Я тоже, – ответил Данмар. – Контрразведка свяжется с вами в самое ближайшее время.

Гремя каблуками, госпожа Мрак вылетела из кабинета.

Деканы дружно выдохнули.

– Наконец-то, – произнес самый молодой. – Все силы из нас высосала, пиявка.

– Ада, дорогая, сделай нам чаю, пожалуйста, – попросил супруг, и я оставила их одних.

А когда вернулась, все четверо сидели на диванчике и бурно общались. Штора Данмара никого из старичков не смущала.