* * *
– АВРОРА —
Утром мне удалось улизнуть раньше, чем ко мне явился Гастон.
У меня важное дело и не до его мужского внимания.
К министру я прибыла вовремя. Он только-только открывал свой кабинет.
И не успел отказать мне в приёме.
Как отказать, когда я чуть ли не буквально самолично министра затолкала в его кабинет, устроилась в неудобном кресле и в самый центр стола опустила пухлую пачку исписанных листов.
Листы были аккуратно скреплены между собой и пронумерованы.
Первый министр хотел, было, меня прогнать, но любопытство взяло верх.
Я ожидала чего угодно, но не этого…
– Что это такое? Вам делать нечего? – отчего-то взбесился и прошипел на меня Оливер Ханс, когда прочитал первые строчки списка гостей.
Кстати, господин министр значился в этом списке под номером один.
– Господин Ханс, что же вы так бурно реагируете? – произнесла с улыбкой. – Вы порадоваться должны, что я не катаю вам истерику по поводу внепланового замужества и подошла к делу со всей серьёзностью и ответственностью. Мы вчера обсудили гостей, решили, что когда я познакомлюсь с графом, позаботимся и об остальном.
Министр отложил мой список, откинулся на спинку кресла и со страдающим выражением лица посмотрел на меня и спросил с подозрением:
– Кто эти «мы обсудили гостей», и кто «позаботится об остальном»?
– Ох, я не сказала? – сделала наигранно удивлённо лицо и пояснила: – У меня много друзей, господин Ханс. И естественно, я не могла не поделиться с ними столь радостной новостью, как моё скорое замужество. И естественно я не могу не пригласить своих друзей на свою же свадьбу! Кем я буду после подобного свинства?
Министр внимательно посмотрел на меня. Губы его на мгновение сложились в злую усмешку, и он проговорил:
– Госпожа Даль, вы хотите, чтобы я утвердил этот ваш список гостей?
В голосе министра прозвучали недобрые нотки.
Но отступать я не собиралась.
– Всё так, – моей твёрдой уверенностью можно было смело забивать гвозди.
Он сжал толстые руки в кулаки и прошипел, точно истеричка в период ПМС:
– Да что вы себе позволяете? Я не ваш секретарь, госпожа Даль! Вы бы мне ещё план рассадки гостей и предварительное меню притащили!
– Оу. Как раз об этом я не подумала, – сказала задумчиво и приложила пальчик к уголку губ. – Хорошая идея. Я продумаю рассадку и составлю меню. Узнать бы ещё предпочтения графа и сколько людей будет с его стороны…
Министр побагровел, но сдержал свой гнев.
Он щёлкнул пальцами по исписанным бумагам моим ровным чуть острым почерком, толкнул в мою сторону список гостей и сказал:
– Я не собираюсь заниматься не своим делом. На первый раз я вас прощаю. Впредь, думайте, прежде чем идти с подобным бредом к чиновнику.
Ага, он так и не понял.
Опустила ладони на список, подалась чуть вперёд и сказала проникновенным, заговорщицким тоном:
– Господин Ханс, но это ведь корона выдаёт меня замуж. А вы лично – представитель короля и принца. С кем, как не с вами мне согласовать гостей со стороны невесты?
Министр вытер пот со лба.
Нервно раздул ноздри и с ненавистью посмотрел на меня.
Очевидно, я уже у него в печёнках застряла.
– С графом Найтмэром вы обсудите этот проклятый список. И прошу вас, госпожа Даль, вычеркните моё имя. Я не собираюсь присутствовать на вашей свадьбе.
Я откинулась на спинку жёсткого кресла, удивлённо помолчала и спросила мужчину:
– Отчего так? Не знаете, что подарить новобрачным?
Неопределённо махнула рукой и звонко рассмеялась.
У министра дёрнулся глаз.
– Можете просто принести букет белых пионов. Обожаю пионы, – проговорила сквозь смех. Умолкла и уже чуть серьёзно произнесла: – Господин Ханс, поймите, я не просто так прошу вас утвердить список гостей. Я ведь не знаю графа. Не знаю, какой он человек.
У министра дёрнулся другой глаз.
Он налил себе воды в бокал и осушил его до дна. Со стуком поставил.
Но меня его намёки не колышут. Я не уйду отсюда пока своего не добьюсь.
– А вдруг граф воспротивится и не пожелает видеть моих друзей на свадьбе? Или вообще решит устроить свадьбу по типу: вот я – жених, ты – моя невеста, а вот священнослужитель. Можете поженить нас. Священнослужитель скажет: объявляю вас мужем и женой, и на этом всё? Никаких гостей, банкета, танцев?
– Так и будет, – проворчал министр.
Я хлопнула рукой по списку. Хлопок вышел знатный. Мужчина скривился, как от зубной боли.
– Вот видите! Поэтому мне и нужна ваша печать, ваша подпись! Ведь в таком случае он не сможет мне отказать! Да и всем же будет польза! Столько свидетелей, что я и граф – женаты будем. Ну?
Мужчина длинно-длинно вздохнул и проговорил:
– Оставьте список, я посовещаюсь кое с кем.
Я просияла и одарила министра ослепительной улыбкой.
– Спасибо вам! Знала, что могу положиться на вас! Забегу за утверждённым списком перед отъездом к жениху!
И побежала скорее на выход.
– Я ничего вам не обещаю, госпожа Даль! – словно спохватившись, крикнул мне в след министр, но я уже выбежала за дверь.
Пусть только попробует отказать. Я ведь тоже могу нервы попортить и кровушки попить. Так-то!
* * *
Настроение у меня было если не на отметке пять с плюсом, то хотя бы на твёрдую четвёрку дотягивало.
Но когда встретила Гастона, да ещё у фонтана, испытала дежавю.
– Аврора! – гаркнул он на всю площадь, когда увидел меня.
Тут же направился ко мне размашистым шагом.
Похоже, кто-то из соседей меня сдал и сказал, где меня искать.
В одной руке Гастон с силой сжимал огромный букет белых лилий. Уже весьма потрёпанных.
Неужели он на цветах зло выместил, когда меня дома не застал?
– Гастон, – тяжко выдохнула имя охотника и без энтузиазма пошла к нему и поздоровалась, когда мы поравнялись: – Здравствуй… Прости, что так вышло… Я…
Мужчина не дал мне договорить и извиниться. Он буквально впихнул букет мне в руки.
– Ты решила выйти замуж! – рявкнул он таким тоном, будто я его жена и он застукал меня за изменой.
И вообще, я не решала выходить замуж. У меня обстоятельства.
Но перед Гастоном отчитываться я не собиралась.
А вот не надо со мной в подобном недостойном тоне разговаривать.
– И что? – чуть удивлённо выгнула одну бровь. – Есть закон, который обязывает меня спрашивать у тебя разрешение на брак?
Его лицо вдруг исказилось таким красноречивым гневом, он указал на меня пальцем, погрозил им прямо перед моим лицом и недовольно прошипел:
– Аврора, ты забываешься! И не смеешь отвергать меня!
Теперь уставилась на него с нескрываемым удивлением.
– Господин Ли, это вы забываетесь, – отчеканила ледяным тоном.
Вернула мужчине его букет. Просто бросила ему их в грудь, и Гастону пришлось поймать цветы.
Глаза его налились кровью.
– Аврора! – негодующе прошипел он моё имя.
Так, этот мужик меня уже достал.
Чего прицепился?
– Я знаю, как меня зовут, – ответила ему тон в тон.
Гастон опустил руку с букетом. Лепестки лилий коснулись брусчатки.
Бедные цветы. Не их сегодня день.
Пальцами другой руки мужчина провёл по волосам, да с таким отчаянием, будто у него сейчас судьба решается.
Гастон шумно выдохнул и с какой-то неохоткой, словно пересиливал самого себя, вдруг заявил:
– Ты не должна выходить замуж. Ни за кого, кроме меня. Я хочу, чтобы ты стала моей. Согласна?
Он что, прикалывается?
Я достала карманные часы на цепочке и демонстративно посмотрела на время.
– У вас всё, господин Ли? Или есть ещё какие-то надуманные претензии и неадекватные предложения?
Мужчина издал утробный рык. Букет он с яростью швырнул себе за спину, и цветы упали в воду.
Он схватил меня за плечи, чуть встряхнул и проговорил зловещим тоном:
– Ты должна стать моей, Аврора. Моей, ясно?
Дёрнула плечами и вырвалась из хватки охотника.
– Да что вы себе позволяете? – прошипела зло и сделала три шага назад. Указала на него тонким пальчиком и произнесла, чеканя каждое слово: – Господин Ли, я никогда не давала вам повода думать, что между нами может быть что-то большее, чем просто дружеское общение. Я даже вам дружбу не предлагала! А что-то большее вы выдумали себе сами и только.
Расправила плечи, вздёрнула подбородок и добавила холоду своему голосу:
– Очень вас прошу оставить меня в покое. После вашей выходки не смейте приходить ко мне в лавку. Я не желаю с вами общаться.
Я сделала шаг в сторону и собиралась покинуть площадь и вообще, лично я поставила все точки над i, закончила этот нелепый разговор, но Гастон перегородил мне дорогу.
– Не поняла? – проговорила раздражённо. – Что ещё?
– Кто он? Я не видел рядом с тобой мужчин. Никто не приходил к тебе, – произнёс Гастон и сжал огромные руки в могучие кулаки.
Я внимательно посмотрела на его кувалды, и только тогда мужчина разжал пальцы, поднял руки, демонстрируя, что якобы спокоен.
Хорошо, что мои друзья и соседи не слили всю информацию о моём замужестве. Гастон не знает, кто мой будущий супруг. Вот и пусть дальше живёт в неведении.
– Гастон, тебя моя жизнь не касается, – ответила даже слишком резко. Мои слова прозвучали как хлыст, рассекающий воздух.
– Аврора, я близок к тому, чтобы сомкнуть руки на твоей тонкой шее, – произнёс он, уже не сдерживая нотки ярости в голосе.
Всё, он меня достал.
– Пустые угрозы, господин Ли. И подобные слова недостойны настоящего мужчины, – мой голос прозвучал на удивление спокойно. – Уйдите с моей дороги, иначе я не ручаюсь за сохранность вашей репутации.
Он резко сделал шаг вперёд, слишком близко оказался от меня. Между нами расстояние всего с ладонь. Я не успела даже отшатнуться, как Гастон схватил меня за руку выше локтя – хватка была жёсткой.
Он уставился на меня сверху вниз, но я отвернула лицо. Гастон очень тихо, но очень зловеще произнёс:
– Аврора, не совершай ошибку, очень тебя прошу. Ты не должна выходить замуж ни за кого, кроме меня. Я – твоя судьба. Ясно?
– Мне ясно одно, ты делаешь мне больно, – зашипела, подняв голову, чтобы посмотреть в глаза этого жестокого мужчины.
Он ослабил хватку, но не отпустил, а дёрнул меня на себя. Я впечаталась в крепкое тело этого гада.
– Я даю тебе один день и одну ночь, чтобы передумать, – выдохнул он мне прямо в губы. – Если не образумишься, то пущу слух, что ты гулящая женщина. Вряд ли твоему женишку такое понравится.
Удержалась от желания плюнуть ему прямо в ухмыляющуюся рожу. Но в долгу я не осталась:
– Если ты ляпнешь обо мне эту или какую-то другую гадость, да что там, просто рот раскроешь, мой жених вышибет тебе все зубы! А я сделаю из них ожерелье!
Вырвала из его хватки свою руку, уже сделала шаг, но этот тупица опять не дал мне уйти.
– Аврора, я ведь серьёзно.
– Гастон, послушай, я всё ещё пытаюсь быть с тобой милой, – пропела я ангельским голоском. Одарила мужчину улыбкой гадюки и добавила: – Но мне уже сложно оставаться в рамках приличий. Не постесняюсь и врежу тебе коленом по причинному месту, если не свалишь с моей дороги прямо сейчас!
В конце фразы я уже почти перешла на крик.
– Госпожа? Вам нужна помощь? – поинтересовался подошедший к нам охранник.
Очевидно, моё с Гастоном нездоровое общение заинтересовало охрану МММ.
Я многозначительно посмотрела на мрачного, едва не кипящего от гнева Гастона (у него вот-вот пар из ушей повалит) и ответила охраннику:
– Думаю, мы разрешили с господином Ли наш спор. Всё в порядке. Спасибо за беспокойство.
Он кивнул мне, хотел было уже уйти, но я остановила.
– Хотя, знаете что? Не будете ли так любезны, не поймаете мне свободную повозку?
Гастон побагровел.
Ага-ага, с этого гада ещё станется перехватить меня где-то в переулке. Нет уж, облезет и неровно обрастёт, сволочь.
Вернусь домой и сбегаю к Эллингтонам, попрошу, чтобы кто-то из их помощников покараулил сегодня у моего дома.
Между прочим, у Лорана работают крепкие парни, по комплекции он не хуже Гастона будут.
– Конечно, – согласился мужчина и позволил мне взять его за локоть.
Он проводил меня до стоянки со свободными повозками.
Когда возвращалась домой, думала вот о чём.
С какой такой радости Гастону срочно понадобилось на мне жениться?
Уж точно он не любовью ко мне воспылал.
Тогда в чём дело?
О проекте
О подписке