Селянин всё чаще вспоминал Герберта: «Андриан не захотел помочь мне с работой, он и теперь мне помогать не станет… Но сейчас другая ситуация. Хотя ведь ему всё равно… При чём тут вообще Андриан? Герберт-то всё равно должен мне помочь. Но вдруг он тоже откажется?.. Надолго ли он уехал? Вдруг навсегда?! Даже если нет, возможно, он останется в том королевстве очень надолго. Я мог бы поселиться там вместе с ним… если только он меня не прогонит… Зачем ему меня гнать? Но даже если выгонит, я всё равно смогу остаться там: возьмусь за какую-нибудь работу, и мне дадут кров. И никаких орвинов! Там правят другие – те, кому нет до меня дела… и до Герберта тоже. Надо идти в этот… Лэнгшор! – решил Айван, – Нужно сперва зайти домой, сказаться и собраться в дорогу».
В сумерках никто не видел, как он вернулся домой. Айвану пришлось долго объяснять родителям, почему он хочет отправиться в Лэнгшор. Те совсем не хотели, чтобы он ушёл и не просто из села, из Риверсайда. Но Айван не мог остаться. Ему предложили дождаться рассвета дома, но он отказался, сказав, что лучше отправляться сейчас, пока хватает решимости, иначе она исчезнет, и уходить будет куда сложнее. Взяв сумку с припасами и топорик, селянин вышел за порог.
Его тут же окутали темнота и холод. Айвану захотелось заскочить обратно в дом, но он взял себя в руки: «Ничего, в ту сторону конница пошла, наверно, всё зверьё в округе распугала, а больше-то там никого и нет. Да у меня и кистень в рукаве». Встреча с Альфредом его не пугала, он полагал, что она вообще не состоится: если отряд поедет обратно – скроется в лесу, а в городе сольётся с толпой. Селянин скорым шагом двинулся в сторону Лэнгшора.
На следующий день, пока Альфред был в пути, Андриан и Герберт продолжили осматривать Лэнгшор. Орвин твёрдо решил ехать в Орен, но для этого сперва ему нужно было наведаться домой и получить деньги. Он считал, что раз у Альфа и Мэг есть свои средства, то и ему причитается, и собирался стребовать свою часть. Однако, Андриан не спешил, желая погостить ещё и погулять по городу. Поэтому вечером, он, вместе с Рэдфилдом, вернулся во дворец.
Утром следующего дня дозорный, прибывший с границы, сообщил, что к полудню, к стенам города, подойдёт конный отряд со знамёнами Риверсайда. В зале, помимо прочих, присутствовали Рэдфилд с отцом и Андриан с Гербертом. Андриан не сомневался, что это Альфред, больше в Лэнгшор никто бы не поехал: «Меня ищет».
– Ты всё равно собирался съездить домой, – Рэд не считал появление того проблемой.
– Уж и не знаю стоит ли. Как видно, не жалеют сил и средств, чтобы вернуть меня, – отряд Альфреда никогда прежде не превышал и сотни, включая пеших в лёгком снаряжении.
– Разве это плохо? – Рэдфилд хотел понять, что не так.
– Если я вернусь с ним в Риверсайд, в ближайшем будущим меня могут вообще никуда не отпустить, даже за стены замка. Посадят под домашний арест, а если попытаюсь уйти тайком, то и в темницу, – Андриан не преувеличивал, – Вот вцепились. И чего? Не поеду я с ним.
– Решать тебе. Ты – наш гость, можешь оставаться в Лэнгшоре и дальше.
– А если он потребует передать меня им или выгнать, помочь задержать?
– Передать – ты не пленник; выгнать – нет причин; задержать без всяких оснований – нарушить отношения с тобой, как с представителем Риверсайда, и со всеми, кто не согласен с твоей поимкой, – заверил Андриана отец Рэда. Тот кивнул в ответ и, уходя из зала, попросил, чтобы за ним прислали, когда Альф захочет поговорить.
Андриан вместе с Гербертом удалился в отведённую ему комнату. На обед орвин не пошёл, но оруженосца, разумеется, отпустил в столовую и позволил не спешить обратно, даже если объявится Альфред. Часом позже, к Андриану пришёл посыльный: Альф ждал его в общем зале, один. Андриан крайне нехотя вышел к тому.
– Отец велел вернуть тебя домой, – не здороваясь, сразу заговорил о деле Альфред.
– А тебе что, тоже надо, чтобы я вернулся? – Андриан полагал, что ответ будет отрицательным.
– Я оставил бы тебя здесь, но мне нужно выполнить приказ. Так что собирайся, – Альф не намеревался останавливаться в гостях. Андриан хотел повременить с отъездом: «Ты хоть с дядей виделся? С Рэдом?»
– Виделся, поэтому можем не задерживаться, – Альфред был готов отправиться в любую минуту.
– Чего так спешить?
– Все волнуются…
Андриан хотел было поспорить, но передумал и предложил отправить гонца, а самим погостить: «Тебе стоит посмотреть, как изменился Лэнгшор».
– Я видел достаточно. Отец просил не задерживаться, – не соглашался Альф.
– Нет, не достаточно. Они строят крепость, появилось два села, стало больше мастерских… для торговли с Ореном, – попытался переубедить его Андриан. Альфред задумался: «И они ничего этого не скрывают?»
– Нет… Хочешь посмотреть, пока есть возможность?.. Разведать местность? – последняя фраза подействовала на Альфа.
– Что ж, разведать можно, но без охраны я не поеду.
– Взять всех двести нам не позволят, разумеется. Ну, всадников десять… Такое ограничение останавливало Альфреда.
– Тут безопасно… Считаешь, они нам враги? – Андриан не собирался отступаться.
– Возможно… – Альф вот-вот мог передумать.
– Да мы за день всё объедем, – подстегнул его Андриан, – У Рэда – поместье в Алтее… Поговорим заодно кое о чём…
Альфреду стало интересно узнать, о чём таком лучше говорить вне стен дворца, и он согласился: «Ладно. Проедемся по округе и завтра с утра отправимся домой».
– Посмотрим, – снова заотпирался Андриан, хотя и понимал, что из-за этого Альф может раздумать.
– Не спорь! Лучше поскорее получи разрешение на поездку по округе, иначе мы сегодня же поедем в Риверсайд. Я не собираюсь долго ждать.
– Хорошо. Рэдфилд на улице? Идём, – поспешил Андриан, он даже не стал посылать за Гербертом. Рэд, разумеется, не возражал, чтобы гости прогулялись. Сам он остался в городе. Посылать гонца в Риверсайд не стали, Альфред посчитал, что это может вызвать лишние волнения дома.
Орвины, в сопровождении десяти ратников, направились к Алтею. Андриан молчал довольно долго, Альф тоже не рвался завязать разговор.
– Альф, ты знаешь, что Риверсайд и Лэнгшор – части некогда единого королевства? – заговорил первым Андриан.
– Чушь. Сказки, – буркнул Альфред и, вспомнив слова отца, добавил, – Не верь. Они что угодно скажут, чтобы получить наши земли.
– Кто «Они»? Дядя и Рэдфилд? С чего ты взял, что им нужны наши земли? – ответ для Андриана был очевиден, но он всё же хотел послушать, что скажет Альф.
– Отец предупредил меня перед поездкой, что они попытаются забить нам головы.
– А может, это он нам их забивает?
Альфред крайне неодобрительно взглянул на Андриана, и оба замолчали. После затяжной паузы, второй продолжил эту натянутую беседу: «Ну… и как тебе Лэнгшор?»
– Неплохо, – отрезал Альф.
– Очень даже… Риверсайд может стать таким же.
– Какой есть, такой есть. Мы не станем предпринимать необдуманных шагов ради сомнительных изменений, – Альфред, как обычно, не хотел говорить на эту тему.
– Необдуманных, конечно, не надо, – к его удивлению, согласился с ним Андриан, – Поэтому я поеду учиться в Орен, – а вот это Альфу совсем не понравилось.
– Нет!
– Эй, не командуй! Не тебе решать!
– Этого нельзя делать! – Альфред стал выглядеть обеспокоенно. Андриан только обескураженно посмотрел на него и ничего не ответил.
– Оренцы – чужеземцы и, как теперь видно, союзники Лэнгшора, а значит попытаются воздействовать на тебя для достижения их общих целей, – объяснил Альф своё беспокойство.
– Э-э… это тебя папаня настропалил? – Андриан ожидал недовольства, а не волнения, пусть даже оно было не лично за него.
– Он знает, что говорит, и тебе стоило бы прислушаться.
– И откуда он такое знает? Он в Орене никогда не бывал. Прислушаться, говоришь? А почему он ни к кому не прислушивается? – разошёлся Андриан, – Он даже не сказал мне, что дядя предлагал обучать меня вместе с Рэдом. Вот ты знал?
– Раньше нет, но он рассказал мне перед отъездом, чтобы я представлял, с чем могу столкнуться. Полагаю, здесь все не такие, какими кажутся, и твоё отношение к нам им только на руку. Зачем было рассказывать тебе о предложении дяди, чтобы ты сбежал из дома? Неизвестно, как бы это сказалось на всех нас и на всём Риверсайде, – тоже не стал молчать Альфред.
– Ну, на Рэда обучение в Орене не отразилось плохо, наоборот.
– Конечно, они же союзники.
Андриан вздохнул и замолчал.
– Осмотри местность и к ночи вернёмся в город. На рассвете поедем домой, – категорично заявил Альф. Андриан хотел было возразить, но передумал. Орвины молчали, почти, весь день. Они, конечно, не успели объехать всё королевство за день, но Альфреду было достаточно увиденного.
Поздним вечером орвины вернулись во дворец. Андриан счёл нужным напомнить о своём решении остаться. Альф, разумеется, выразил недовольство, но без споров удалился в отведённую ему комнату, полагая, что тот, сколько бы ни отпирался, всё равно поедет с ним. Андриан прошёл в свою. Герберт уже наматывал круги, ожидая его: «Ну, наконец-то! Я заждался… Ты так внезапно уехал… и даже не сказал, что мне делать. Тут без тебя страшно».
– Некогда было предупреждать, Альф мог в любой момент отказаться от поездки. Я думал, ты найдёшь, чем заняться, – устало ответил Андриан, расстёгивая куртку.
– Отдыхать, конечно, хорошо, но не одному в чужом месте, – теперь уже оруженосец чувствовал себя гораздо спокойней.
– Ты обедать-то ходил? – орвин сел на кровать, ужин они с Альфредом пропустили.
– Ходил… когда он уже закончился.
– Но тебе досталось что-нибудь?
– Досталось.
– Ступай ужинать и принеси мне перекусить, – велел Андриан, – Можешь сильно не спешить.
– Ладно… А почему ты не прикажешь подать ужин для себя сюда? – полюбопытствовал Герберт, задержавшись у дверей.
– Зачем мне дёргать чужих слуг? У меня есть свой – ты, – пояснил орвин.
– Но я ведь оруженосец, – заметил Герберт.
– Не смеши меня, – Андриан усмехнулся и лёг, – Оруженосец… тоже мне. Ступай, давай. Ступай…
– Ладно, – Герберт скрылся за дверью.
Утром Андриана и Герберта разбудил посыльный Альфреда. Солнце ещё только появилось над горизонтом, до завтрака было далеко, а Альф уже собрался в дорогу и ждал на улице. Андриан не спешил вставать. Он появился на улице мало ни через час (в сопровождении оруженосца). Альфред уже негодовал. Все и всё было готово к отправке. Здесь же находился и Рэдфилд. Он дожидался отъезда гостей, и сам собираясь покинуть город.
– Седлай уже быстрее лошадь, – раздражённо и тихо проговорил Альф, когда Андриан подошёл к нему.
– Мне не надо, я остаюсь, я ведь говорил, – не собирался делать этого тот, – Я пришёл просто проводить тебя.
– Прекрати отпираться.
– Я остаюсь, а ты передай, что у меня всё нормально.
– А мне приказано тебя вернуть, поэтому либо ты засёдлываешь своего коня, либо я велю закинуть тебя на первого попавшегося, и мне всё равно, против ты или нет, – Альфред был настроен решительно.
– Попытаешься увезти силой? Прикажешь схватить и связать?
– Именно.
– При Рэдфилде и дворцовой страже? Им это не понравится, – предупредил Андриан.
– Да мне всё равно. Идём, – Альф не понимал, что из-за подобного поведения у него могут появиться неприятности.
– Нет, – Андриан остался стоять на месте, и Альфред безуспешно попытался схватить его за руку.
– Ладно же… Схватить его! – приказал Альф ближайшим ратникам.
– Не подходить! – Андриан приготовился отбиваться.
– Эй! – окликнул их Рэд, – Попрошу без драки!
– Драки не будет, – Альфред полагал, что Андриан не сможет сопротивляться дольше нескольких секунд, – Хватайте уже! – он слишком редко ходил с тем на тренировки. Для Андриана было обычным делом отбиться от нескольких шэлдиян, что он и сделал, отобрав у одного из нападавших алебарду: «Альф! Я не хочу никому навредить, не вынуждай меня!»
– Тогда сдавайся.
– Альфред, отзови! – попросил Рэдфилд, но его двоюродный вместо того, чтобы мирно уйти, вызвал подмогу. Завязалась нешуточная рукопашная. Альфред отошёл в сторону от бьющихся, но Андриан смог пробиться к нему и сбил с ног.
– Стоять! – раздался голос Рэда, – Стоять, говорю! – риверсайдцев окружила лэнгшорская стража. Риверсайдцы остановились. Альф вскочил на ноги.
О проекте
О подписке