Читать книгу «Возлюбленная магараджи» онлайн полностью📖 — Сьюзен Стивенс — MyBook.
image

До аварии она с нетерпением ждала бы этого вечера, но травма все изменила, превратив ее в неуклюжую бесчувственную развалину, которая боялась собственной тени.

– Кто-нибудь хочет кофе? – спросила Ксени, когда одна из девушек принесла поднос. – Не знаю, как вы, но я готова к долгой и вкусной истории…

Мия взглянула на дымящиеся чашки, вспомнив, как после происшествия любые незначительные действия, такие, как, например, ношение подноса, давались ей с огромным трудом. Но так же, как и подруги, Рэм просто принял ее дефект. Казалось, он не считает ее шрамы омерзительными. Но и не желает ее. На самом деле он не щадил Мию, поэтому ей было так комфортно с ним…

– Ты собралась с мыслями? – подгоняла ее Ксени.

Мысли Мии были в беспорядке с самого ралли.

Она даже не представляла, что один звонок Рэму изменит всю ее жизнь.

– Не надо так волноваться, – произнесла одна из подруг, обнимая ее. – Мы обещаем задавать вопросы, лишь пока они у нас не закончатся.

Мия рассмеялась:

– Вряд ли это возможно…

Девушки помогли ей вернуться к нормальной жизни, и она была благодарна им. Потеряв зрение, она утратила и уверенность в себе. Долгое время Мия даже с семьей не общалась, желая побыть одна, зализать раны. Но подруги… Подруги все равно были рядом.

Как могла она быть слепой? Вскоре один глаз стал видеть, и Мия должна была сказать спасибо Небесам, но она не чувствовала благодарности. Остались только печаль и боль. Мечты о карьере испарились. Так же как и мечты о Рэме Вариндхе.

«Что ж, теперь он точно не захочет меня», – думала Мия, поправляя повязку.

– Ну же, рассказывай, – просила Ксени. – Расскажи нам о магарадже.

С чего же начать? Когда Рэм уехал из Англии, Мия знала, что никогда не забудет его. Знала, что не будет больше смешных открыток на день рождения, телефонных звонков, никто не будет играть на старой лютне или задумчиво называть ее «моя девочка»…

– Начни с того, как ты оказалась с ним в одной команде, – предложила Ксени.

– Или как ты узнала, что он будет участвовать в ралли, – перебил кто-то. – Мы ждем. Мы хотим знать все о Рэме. И ты можешь опустить все скучные подробности вроде того, что он любит есть. Если только не тебя.

– Я не в его вкусе, – скривилась Мия.

И это еще мягко сказано.

– С чего ты решила?! – возмутилась Ксени. – Ты его хоть раз проверяла? – Подперев рукой подбородок, она подалась вперед.

– И как я должна была это сделать?

– Посмотреть ему в глаза… Облизнуть губы…

Девушки рассмеялись, когда Ксени подкрепила свои слова действием.

– Особенно эффективно бы это сработало, если бы я сделала так на резком повороте, – ответила Мия. – В любом случае у него есть дела поважнее…

– Поэтому он пригласил тебя на свидание, – перебила Ксени.

– Это не свидание, – возмутилась Мия. – Скорее разбор полетов.

– Отлично! – воскликнула Ксени, и все дружно захохотали.

– Думайте что хотите…

– О, мы хотим, – заверили ее девушки, переглядываясь.

– Я все еще хочу знать, как ты влюбилась в Рэма. А это так и есть, – добавила Ксени, предупредив возможные возражения со стороны Мии.

– Мы все хотим, – обнявшись, хором сказали подруги, давая волю воображению.

– Что насчет ралли? На что это похоже – сидеть рядом с ним в такой напряженной и опасной обстановке?

Мия изобразила удивление.

– Мы профессионалы, – произнесла она, вспыхнув. – Чувства не должны влиять на гонку. Мы просто делали свое дело.

– Ну да, ну да, – прокомментировали девушки.

Мия не хотела признавать, насколько сильно Рэм привлекает ее.

– Значит, профессионалы, да? – подшучивала над ней Ксени. – Хорошо, тогда расскажи, что было до того, как вы стали так серьезно относиться к своим обязанностям.

Мия пожала плечами. Что она могла рассказать?

– Рэм – лучший друг моего брата. Главное случилось на вечеринке в честь помолвки Тома…

– Воздух был напоен сексом, – описала ситуацию Ксени.

Мия покачала головой:

– Мы говорили о моем брате и его жене. Воздух был напоен любовью…

– Даже лучше, – одобрила подруга.

Остальные преувеличенно громко вздохнули, их озорные взгляды сверлили Мию, заставляя ее продолжать.

– Если вы не будете серьезными, – притворно строго предупредила она, – я вообще замолчу. – Она дождалась тишины и продолжила: – На мне было вечернее платье.

– Белое кружево и атласные ленты, – предположил кто-то.

– Мы жили в нужде, и хотя мои родители делали вид, что все нормально, самым лучшим, что они смогли найти, было перешедшее по наследству платье с дыркой под мышкой, которую мама зашила ради меня. Платье было блекло-голубым, а нитки – красными, но она сказала мне, что никто не заметит.

– Кроме Рэма, – предположила Ксени.

– Потому что он не переставая смотрел на тебя, – со вздохом вставил кто-то.

– Разве что проверял, не жую ли я жвачку. Так, кто рассказывает историю?

– Продолжай, – просили ее девушки, захваченные повествованием.

– Ладно, – согласилась Мия. – Когда Рэм приехал, он отвел меня в сторону.

– Но ты быстро справилась с ситуацией, – с надеждой произнесла Ксени.

– Конечно. Я сказала, что не могу покинуть холл, – продолжила она.

– Что? – Ксени застонала от отчаяния.

– Я должна была встречать гостей. Но Рэм настоял на своем, и я провела его в библиотеку.

– Библиотеку?! – удивленно воскликнула Ксени.

– В тот вечер он был каким-то другим, и это испугало меня. Между нами все изменилось. Он был холоден и в то же время… не холоден. По крайней мере, его глаза горели огнем. – Она закусила губу. – Он купил мне платье в Париже, очень красивое. Я никогда не видела ничего подобного. Это было мое первое длинное праздничное платье. Он даже умудрился угадать мой размер, – добавила Мия с невинным удивлением, вызвав этими словами очередной приступ хохота.

– У Рэма хорошо глаз наметан! – воскликнула Ксени.

– Он попросил меня подняться к себе и надеть платье.

– И ты конечно же подчинилась? – подмигивая, предположила одна из подруг.

– Нет, – тихо ответила Мия. – Я отказалась.

– Отказалась? – раздался шепот неодобрения.

– Я не хотела расстраивать маму. Не хотела, чтобы она думала, что платье, которое она так аккуратно починила, было недостаточно хорошим для меня.

Подруги с пониманием переглянулись.

– Я поблагодарила Рэма и отнесла платье наверх.

– И с тех пор ни разу его не надевала? – уточнила Ксени.

– Ни разу, – призналась Мия, вспомнив, как благоговейно развязывала ленточку на дымчато-розовой коробке и доставала изящный наряд, покоившийся на папиросной бумаге цвета слоновой кости, зная, что никогда его не наденет. Прижав платье к себе, она стояла перед зеркалом, представляя, как Рэм обнимет ее и они будут танцевать…

И все остальное…

…А Рэм тем временем поднимался к ней…

– Ты не переодела платье, – обвинил он ее, пытаясь войти в комнату.

– Не время переодеваться, – солгала Мия, не давая ему открыть дверь, но Рэм уже просунул ногу в проем.

Он догадался, что она лгала. Он распахнул дверь, схватил ее и прижал к стене.

– Оно тебе не понравилось? – тихо спросил он.

Рэм частенько шутил над ней, но сейчас его лицо было слишком серьезным. У Мии сложилось ощущение, что говорил он вовсе не про платье. Ее пробрала дрожь.

– Просто ответь, понравилось ли тебе платье, которое я купил, – прошептал Рэм. Его губы были так близко…

– Оно мне нравится, – наконец произнесла Мия.

И тут же разозлилась на Рэма. И на себя за то, что была еще таким ребенком, когда Рэм уже стал взрослым мужчиной.

– Тогда почему ты его не наденешь? – спросил Рэм, легко пробегая пальцами по ее руке.

Мия из последних сил пыталась сохранить хладнокровие, хоть все ее тело пылало.

– Предпочитаю то, которое на мне, – ответила она и оттолкнула его.

Рэм схватил ее за руку и снова притянул ее к себе:

– Я хотел быть первым, кто выберет для тебя взрослое платье.

– Что ж, ты им стал. И когда начнешь относиться ко мне как ко взрослой, я обязательно надену его.

Мия до сих пор помнила возбуждение. Никогда раньше она так не жаждала опасности. Не думала, что Рэм может представлять угрозу. Мия дразнила и провоцировала его, не задумываясь о последствиях. Она не подозревала, что эта встреча – предвестник конца, Рэм сделал ей прощальный подарок.

Мия обвинила его в напыщенности, он сразу же отстранился и сказал, что для них все изменится. Он сразу стал холодным и замкнутым.

– Почему? – спросила она, словно капризный ребенок. Когда ты молод, сложно принять даже малейшее изменение…

– Он поцеловал тебя, чтобы утешить? – спросила Ксени.

– Рэм не принадлежал к нашему кругу. Мы были бедны, он – нет. Рэм – родом из благородной семьи, а я – из семьи подлецов.

– Тем интереснее, – настаивала подруга, хлопнув Мию по руке. – Ты просто оправдываешься, – сказала она. – Думаю, Рэм нравится тебе гораздо сильнее, чем ты готова признать.

– Это детская влюбленность, и ничего больше, он друг моего брата.

– Звучит как оправдание, – твердо заявила Ксени.

– Я не оправдываюсь. Говорю как есть. Я никогда не мечтала о внезапном поцелуе с мужчиной, который старше меня, особенно с тем, кому предначертано совершить нечто великое.