Где Васкадор? Кому принадлежал кулон? Кто такая Бет? Что она хотела сделать? Почему сбежала? Почему он так сильно на нее реагирует?
Ни на один вопрос у него не было ответа. И именно поэтому Эридан решил, что необходимо во что бы то ни стало отыскать девушку и как следует допросить.
Развернувшись, Эридан отправился к выходу. Главный страж последовал за ним.
– Есть еще что-нибудь? – спросил резко Эридан.
– Стражи на воротах подтвердили, что с караваном Водрека в этот раз была незнакомая им служанка, – быстро ответил страж. – Водрек очень осторожный человек. Он предпочитает работать с проверенными людьми и редко нанимает кого-то нового. Поэтому присутствие новой девушки бросилось в глаза.
Эридан на это кивнул, а затем отправился к главным воротам.
Там он лично допросил стражников, но они не сказали ничего нового.
– Ваше величество? – удивленно позвал главный страж, когда Эридан вышел из ворот. – Вы…
– Продолжайте поиски, – приказал Эридан. – А мне надо кое-что проверить.
С этими словами он разбежался и подпрыгнул, а в следующий момент перед воротами с грохотом появился громадный черный дракон, по телу которого то и дело пробегали молнии.
Глава 8
Эридан знал, в какое время караван покинул город, поэтому имел представление, в каком месте тот должен был остановиться на ночлег.
Его размах крыльев в драконьей форме был поистине внушительным, поэтому до нужной поляны Эридан добрался в считаные минуты. Уже на подлете он заметил волнение внизу. Не было никаких сомнений: на караван напали.
Осознав это, Эридан кинулся вниз. Он не мог позволить, чтобы Бет поранили.
Так как поляна была не очень большой и на ней кипел бой, Эридан обернулся прямо в полете. Несмотря на это, он все-таки смог приземлиться на ноги.
Его появление не привлекло особого внимания. Люди были слишком заняты. Одни пытались сохранить свои жизни, другие хотели эти жизни отнять вместе с чужим имуществом.
Мельком Эридан заметил, что в лес юркнула гибкая фигура, за которой гнались несколько человек. В этот момент ему показалось, что внутри что-то дернуло. Эридан прищурился и втянул носом воздух. Пахло лесом, лошадьми, костром, едой, людьми, кровью и… Бет. Он отчетливо уловил ее запах. И этот запах вел в лес.
Кто-то рядом попытался ударить его мечом, явно приняв за одного из грабителей, но Эридан легко отмахнулся от атаки, а затем перепрыгнул через ближайшую телегу и скрылся в лесу, преследуя людей впереди.
Благодаря звериной силе, ловкости и скорости он легко догнал последнего бегущего. Одно движение – и человек рухнул на землю, затихая. Такая же участь настигла и остальных.
В конце концов остался только он и Бет. Но она этого явно не знала. Бег по лесу не мог длиться долго, и вскоре девушка все-таки остановилась. Она тяжело дышала и даже в полумраке выглядела истощенной.
Эридан ощущал, как многочисленные эмоции, связанные с побегом Бет, начали утихать. Она была рядом, здесь, прямо перед ним. Он только сейчас понял, насколько был взвинчен все это время.
Желая приблизиться к ней как можно скорее, Эридан двинулся вперед. Он не знал, почему она не услышала его приближения, но это явно было так, ведь, когда он положил руку ей на плечо, девушка вздрогнула и резко отшатнулась.
Сама Лиза в этот момент ощутила, как ее буквально тряхнуло от ледяного ужаса. Волосы на голове зашевелились, а по телу промаршировали мурашки размером с крупных муравьев.
– А… – выдавила она. От накатившего волной страха горло сжалось, отчего Лиза даже не смогла закричать.
Желая убраться от опасности как можно скорее, она инстинктивно дернулась в сторону. Нога попала в какую-то яму и подвернулась. С криком Лиза рухнула в кусты. Она попыталась сразу встать, но рука на что-то напоролась. Да и платье полностью запуталось в ветвях.
– Проклятие! – послышался ее крик.
– Не двигайся, – приказал очень знакомый голос.
Лиза замерла. Новая волна ужаса сковала ее. Нет, как это могло быть? Откуда он тут взялся? Может быть, она ошиблась?
Резко вскинув голову, Лиза уставилась на лицо, которое даже в сумраке выглядело поразительно притягательным.
Нет, никакой ошибки. Это точно был король.
– Ваше величество, – произнесла Лиза, натягивая на лицо улыбку. – Какая неожиданная встреча. А что вы тут делаете?
Дракон какое-то время смотрел на нее, а потом спросил:
– А ты?
– Я? – Лиза подняла руку и указала на себя. От неожиданности она совсем забыла, что все еще сидит на земле. – Я… гуляю, – ответила и сразу ощутила, как лицо загорелось от стыда.
Что она только что сказала? Гуляет? Одна в ночном лесу? Господи, куда подевались ее мозги?
– Вернее, убегаю, – поправила она себя, по какой-то причине не желая выглядеть перед правителем глупо. В этот момент Лиза вспомнила о своих преследователях. – А вы по дороге сюда никого не встречали? – деловито поинтересовалась она и все-таки предприняла попытку встать.
Нога сразу дала о себе знать. Лиза зашипела. Она очень надеялась, что это был не перелом.
– В чем дело? – отреагировал Эридан.
Сделав шаг вперед, он замер, не зная, что предпринять.
– Кажется, ногу подвернула, – честно ответила Лиза.
Пытаясь в полумраке понять, что там с ее ногой, она не заметила, каким хмурым стало лицо короля.
– Но ничего страшного, – отмахнулась она и неловко рассмеялась. – Приложу… – Лиза не договорила, так как в одно мгновение ее ноги лишились опоры, а сама она была поднята над землей. – Что вы делаете?! – спросила она, рефлекторно хватаясь за сильные плечи.
Эридан не стал ничего отвечать. Он ощущал легкий запах крови, идущий от Бет, поэтому был весьма серьезен. Следовало как можно скорее вернуться в замок, чтобы позвать лекарей.
Для Эридана бежать с девушкой на руках было не сложнее, чем без нее. Вскоре они снова появились на поляне. К этому моменту охранники каравана справились с разбойниками и связывали тех, кто выжил.
Заметив Эридана с Лизой на руках, они сначала опешили, а потом все разом ощерились.
– Вот ты где! – крикнул Водрек и проворно побежал к паре. – Ну, я тебе сейчас!
В руке Водрек держал плеть.
Он был в бешенстве. Еще в тот момент, когда маленькая служанка подошла к нему в таверне и попросилась в караван, Водрек заподозрил ловушку, но блеск кольца на миг ослепил его, и он утратил бдительность.
Явно не стоило этого делать! Посмотрите, к чему привело мгновение жадности! Его едва не ограбили и не лишили жизни!
Водрек не сомневался, что это девчонка навела на караван разбойников. А как иначе? Он столько времени спокойно ходил, а тут, стоило принять постороннюю, на них в ту же ночь напали!
Водрек не верил в такие совпадения.
Именно поэтому, как только пара попала в поле его зрения, он сразу кинулся к ним, желая проучить девицу.
Водрек был полон мстительных мыслей, вот только стоило ему приблизиться, как его внезапно охватила тревога. Не совсем понимая, откуда взялось это странное ощущение, он посмотрел на мужчину, на руках которого лежала служанка.
В тот же момент Водрек отшатнулся.
Все тело содрогнулось от пронзительного страха, который сжал его сердце в кулак. На лбу мгновенно выступил пот.
Водрек вдруг подумал, что разбойников, которые желали перерезать ему глотку, он боялся не так сильно, как человека, стоящего напротив.
А все дело во взгляде. Он был настолько ужасающим, что пробирал до костей.
– Ты что-то хотел сделать? – спросил мужчина.
Водрек сглотнул и отступил на шаг. Споткнувшись о камень, он рухнул, но подниматься не стал. Бесполезно. Под угрожающим взглядом он едва ли мог самостоятельно стоять.
– Н-нет, – выдавил Водрек, обливаясь потом и чувствуя, как холодеет душа.
Боже мой, кто это?
Как только вопрос возник в голове, Водрек осознал, что на самом деле знает человека, на руках которого находится ненавистная для него в этот момент девица.
– В-ваше величество? – проблеял Водрек, сомневаясь в собственном здравомыслии.
Что король делает в лесу? Он знает эту служанку? Почему она у него на руках?
Вместо ответа Эридан подошел ближе и посмотрел на испуганного торговца сверху вниз.
– У тебя есть лекарь?
– А? – переспросил Водрек, но почти сразу осознал, что именно у него спросили. – Н-не совсем.
Эридан, услышав ответ, разочарованно нахмурился.
– Все в порядке, ваше величество, – произнесла Лиза, завозившись. – Со мной все в порядке. Не нужно лекаря.
Хватка на ее теле сразу стала сильнее. Лиза затихла. Не было сомнений, что отпускать ее не собирались. Она могла лишь вздохнуть и смириться. Пока.
Заметив это движение, Водрек быстро проанализировал ситуацию. Торговец не знал, откуда девушка была знакома с королем, но, судя по тому, что он видел сейчас, следовало иметь с ней хорошие отношения.
Как только Водрек осознал это, он сразу повернулся и крикнул:
– Заргас!
Вперед вышел один из слуг. Мужчине было лет за сорок. Вид он имел ничем не примечательный.
– Что ты стоишь? – сердито спросил Водрек. – Иди проверь девушку!
Вызванный мужчина явно опасался подходить к королю, но все-таки сделал это.
О проекте
О подписке