Не стесняясь присутствия сидящего с ней за одним столом Эйдана Торна, Брианна уминала за обе щёки. Впрочем, инквизитор от неё не отставал и тоже ел с завидным аппетитом. Поданный им обед в самом деле был весьма неплохо приготовлен, а уж для голодной ведьмы и вовсе показался выше всяких похвал. Она не ожидала каких-то изысков от местного трактира и тем приятнее оказалось убедиться, что кашеварить здесь умеют. Оставалось надеяться, что продукты, которые ей обещали доставить на дом, будут не худшего качества, а сама Бри с её отсутствующими пока способностями в области кулинарии их не испортит. В противном случае Филу по-прежнему придётся довольствоваться мышами и сырой рыбой, а ей самой питаться не дома, что в провинции куда сложнее, чем в столице, где девушка могла в одиночестве появляться практически везде, кроме разве что особо злачных мест, о которых добропорядочным барышням и знать-то не положено. Эта мысль напомнила ей об ещё одной цели, которая привела Брианну Блэкмор в трактир.
– Мне нужно встретиться с хозяином, – заявила она после того, как утолила голод и даже с полузабытым с детства удовольствием собрала кусочком хлеба подливу из тарелки.
– Зачем? – поинтересовался у неё спутник.
– Надо взять в аренду лошадь и повозку. Хочу сама добираться до города и обратно, а вы ведь уже сказали, что наёмных экипажей я здесь не найду. К тому же мне потребуется возить товар…
– Какой товар?
Тьфу ты! Сама не заметила, как проболталась! Вести с инквизитором разговоры на довольный желудок – не лучшая идея. Ведьму разморило от еды, вот и слетело с языка то, что Торну лучше было бы пока не знать. Но куда деваться, пришлось отвечать.
– Я намерена открыть лавку, – пояснила свои слова Бри. – Магическую. В Ильме таких пока нет, а мне дополнительный заработок не помешает.
– А вы знаете, сколько для этого нужно собрать официальных бумаг, госпожа Блэкмор? – осведомился собеседник. Взгляд его тёмных глаз из благодушно-сытого стал острым и цепким. – Думаю, раньше вам не приходилось открывать собственное дело, и вы едва ли способны самостоятельно разобраться во всём, что для этого требуется.
– Не беспокойтесь, господин Торн, – проговорила ведьма. – Бумаги я соберу. Слышали ведь, ваша знакомая сказала, что меня непременно пригласят в дом бургомистра? Вот и поговорю с ним обо всём. Я не собираюсь уклоняться от налогов в местную казну, так что, не сомневаюсь, он не откажет мне в получении всех нужных документов.
– Надеюсь, убеждать его в этом вы собираетесь словами, а не колдовством, – прищурился инквизитор.
– Ну разумеется! – всплеснула руками Брианна. – Вы ведь тоже, наверное, придёте? Сможете проконтролировать, если не верите на слово. А теперь позвольте мне отыскать владельца трактира. Я бы не хотела откладывать решение вопроса с транспортом.
– Сидите тут, – поднялся с места Эйдан Торн. – Я сам его найду и приведу. Вам лучше одной не ходить.
«Ну надо же, – проводив его взглядом, подумала Бри. – Снова играет в благородного. Или он таков и есть? Даже с ведьмой… А может, преследует какие-то свои цели? Любопытно, какие именно… Не поверил мне утром, когда о колебании магического поля говорили? Да, наверняка. Ведь колдовать тут и правда больше некому».
Спустя некоторое время инквизитор вернулся в компании упитанного мужчины средних лет. Одежда едва сходилась на его объёмистом животе, а плутоватые глазки так и бегали по сторонам, как будто человек мог осмотреть сразу весь трактир одновременно. По всей видимости, это и был владелец сего заведения, чьё имя значилось на вывеске.
– Безмерно рад знакомству, я Криштальн Лоу, но вы, милая госпожа ведьма, можете звать меня просто дядюшкой Криштальном, – поприветствовал он сидевшую за столом Брианну. – А вы что же, даже пива не заказали? Непорядок, я сейчас же распоряжусь, чтобы нам немедленно его подали – и за мой счёт! – заявил хозяин трактира и махнул подавальщице, которая уже через пару минут принесла и водрузила на стол пузатый кувшин.
– Ваше знаменитое медовое пиво, – оценил подношение Эйдан Торн.
– Всё для вас! – расплылся в улыбке трактирщик. – Мы тут люди маленькие, не то, что в столице, но тоже кое-что умеем. Господин сказал, вы хотели со мной о чём-то поговорить? – обратился он к ведьме, и Бри кивнула. – Отчего же не побеседовать о деле, госпожа? Но сначала выпейте, уверен, такого пива вы нигде раньше не пробовали!
«Да я вообще не любительница», – хотела было отказаться Брианна, но из вежливости всё-таки пригубила кружку, которую наполнил для неё Криштальн Лоу. И не пожалела. Напиток оказался очень освежающим и приятным на вкус, пахнущим мёдом, летним лугом и почему-то земляникой.
– Ну? Нравится? – хмыкнул трактирщик. – Я же знаю, чем завлечь публику! По этому рецепту ещё дед мой пиво варил! А теперь говорите, чего хотели.
– Лошадь и повозку, – решив обойтись без предисловий, ответила Бри. – Вы наверняка знаете, что я живу за городом. Без транспорта никак, а в лавке сказали, что у вас его можно взять в аренду.
– Как же, как же… – покивал собеседник. – А управитесь сами-то? Или вам кучера тоже в аренду дать? – засмеялся он собственной шутке.
– Не волнуйтесь, господин… дядюшка. Справлюсь, – заверила его ведьма. – Что насчёт цены?
– Сторгуемся, госпожа, – отозвался мужчина, постукивая по дереву стола костяшками пальцев. – Если не деньгами, так, может, услугами сможете заплатить? А, что скажете?
– Какими ещё услугами? – вступил в беседу Эйдан Торн. Брианна вздрогнула. Она и не думала, что его голос может звучать так… пугающе. Выходит, с ней он ещё мягко говорил. – На что вы намекаете, господин Лоу?
– Помилуйте, господин инквизитор, вы, кажется, совсем не о том подумали! – воскликнул хозяин трактира. – Но госпожа ведь у нас ведьма, не так ли? Может, амулетик какой соорудит?
– Смотря, какой, – покусав губы, произнесла Бри. – Однако назовите сначала вашу цену в деньгах. А я отвечу, смогу ли её осилить.
Криштальн Лоу перевёл взгляд с инквизитора на неё, потом снова глянул на Торна и озвучил сумму. Ведьма нахмурила брови, подсчитывая, какая сумма после покупок осталась у неё в кошельке. Затем вспомнила слова лавочницы о единственном в городке ломбарде и решительно кивнула. У неё осталось несколько украшений, которые можно заложить. Интуиция подсказывала, что с этим человеком услугами лучше не расплачиваться – себе дороже выйдет.
Трактирщику её решение явно не очень понравилось, но в присутствии бросающего на него строгие взгляды Эйдана Торна он возражать не решился.
– Что ж, госпожа, если вы готовы заплатить, то извольте. Сразу на конюшню пойдём? Или ещё чего откушаете сперва?
– Спасибо, но я сыта, – отказалась Брианна. Поднялась с места, вытащила кошелёк и отсчитала несколько серебрушек в качестве расчёта за обед. Ещё не хватало, чтобы инквизитор за неё платил!
Хозяин трактира, не откладывая дело, сопроводил её в конюшню, где Брианна самолично выбрала смирную и очень симпатичную лошадку по кличке Букашка. В повозках она не разбиралась, поэтому остановила выбор на той, которая выглядела поприличнее. После чего отдала Криштальну Лоу всю назначенную им сумму.
– Это на полгода. Ежели захотите продлить аренду, так договоримся после, – рассовывая деньги по многочисленным карманам, произнёс он. – Только не забывайте кормить лошадь, – напомнил с усмешкой. – И в трактир заглядывайте ещё, буду ждать! Выпьем как-нибудь вместе!
– Всенепременно, дядюшка, – натянула на лицо улыбку ведьма. Трактирщик ей почему-то не нравился. Хитрый тип, сразу видно, и свою выгоду ни за что не упустит.
– Прямо сейчас транспорт заберёте или позже вам его прислать?
– Сейчас, ни к чему откладывать, – заявила Бри. – И можно у вас овса заодно купить? Сами же сказали, лошадку кормить нужно.
Лоу распорядился, чтобы Букашку запрягли в повозку, и назвал цену на овёс. В это время из трактира вышел Торн. По его лицу ничего нельзя было прочитать, но Брианне отчего-то подумалось, что он не слишком доволен тем, как быстро она сговорилась с дядюшкой Криштальном. Да ещё и улизнула из-за стола, даже не поблагодарив за то, что составил ей компанию за обедом! Ну и ладно, пускай себе сердится, зато видит теперь, что ведьма вовсе не горит желанием с ним сближаться.
– Собираетесь ехать домой, госпожа Блэкмор? – поинтересовался мужчина, окинув взором арендованную ею повозку.
– Да, господин Торн, спасибо, что подвезли, но обратно я намерена вернуться в одиночестве.
– А дорогу-то найдёте? – усмехнулся он.
Брианна скрипнула зубами. О том, что в лесу едва ли окажутся расставленные специально для неё дорожные указатели, она и не подумала. Вот ведь… инквизитор!
– Что вы предлагаете? – осведомилась ведьма.
– Если уж так не терпится, поезжайте следом за мной. И постарайтесь запомнить все повороты. Иначе в следующий раз заблудитесь или… вместо своего дома приедете к моему.
– У меня хорошая память, господин Торн, – заверила его Бри.
– Что ж, тогда вперёд!
Взобравшись на место кучера, ведьма пожалела о том, что не надела перчатки. Представив, как её ладони покроются мозолями от жёстких поводьев, она поморщилась, но отступать было некуда. Раз уже решилась стать самостоятельной, да и жизнь сама к этому подтолкнула, обратного пути нет. Благо управлять лошадьми Брианна умела и вообще хорошо с ними ладила. Хотя бы с этим проблем не будет.
Букашка в самом деле оказалась покладистой и спокойной. Она послушно последовала за инквизиторской каретой. Так, друг за другом, они выехали из городка и оказались в лесу.
Ведьма внимательно смотрела по сторонам, запоминая дорогу. В прошлый раз она не заняла много времени, и это радовало. Ведь лавка будет в Ильме, и возвращаться обратно придётся каждый вечер, а открывать торговлю утром. Не хотелось бы тратить несколько часов, чтобы добираться туда и обратно. И всё же, побывав в городе, Бри не слишком пожалела о том, что ей не выделили дом в его пределах. В лесу ей как-то легче дышалось. Да и любопытство местных жителей не внушало оптимизма, а так хотя бы частично она будет избавлена от их излишнего внимания к её персоне.
Брианна могла это понять – наверняка в здешних краях весьма редко появляются новые люди, а уж ведьмы тем более. Её предшественница покинула Мраколесье несколько месяцев назад. С тех пор желающих занять её место не находилось, что тоже неудивительно – кому захочется прозябать в глуши, когда в королевстве предостаточно куда более привлекательных мест для жизни? Например, милые приморские городки. Не говоря уж о столице, где и нравы посвободнее, и общество не чета здешнему.
А ещё Бри никак не могла ожидать, что вызовет такой интерес со стороны местного инквизитора. Прежде она практически не пересекалась с ними, по крайней мере до тех пор, пока они сами не явились в её дом в сопровождении стражей порядка, которые арестовали её, обвиняя в пособничестве опекуну. И что этому Эйдану Торну от неё надо? Хочет, чтобы ведьма помогала ему с разгадкой таинственной гибели прошлого инквизитора? Вот уж нет, ей и своих забот хватает.
«Так ему и скажу, если попросит», – сказала себе Брианна и засвистела, подражая голосу птички, которая прыгала с ветки на ветку. Погода наладилась, и сейчас, при свете дня, лес выглядел не таким мрачным, как вчера. Да, глухой, да, тёмный, но что тут может быть страшного? Городок же рядом. И жили ведь как-то ведьмы до неё в том же самом домишке, не пропали.
Стоило Бри об этом подумать, как из-за кустов раздалось угрожающее рычание. Низкое, утробное, пробирающее до костей. Такое, что она сразу поняла – это не Грайв. Да и к чему вулверу устрашать путников? Он людьми не питается. И вообще не похож волкоголовый рыболов на того, кто станет устраивать засады на дороге.
Грозный рык повторился. Испуганная Букашка забила копытами и едва не сошла с колеи. Успокаивая лошадь, Брианна увидела, что конь инквизитора ускорил ход, утаскивая за собой карету. Её же лошадка, напротив, заупрямилась и остановилась, ни в какую не желая сдвинуться с места.
– Ну же, давай, вперёд! – понукала её Бри. Промелькнула мысль прибегнуть к магии, но так можно было напугать чувствительное к ней животное ещё больше. Однако стоять на дороге нельзя, карета уже скрылась из вида, а рычание, кажется, стало ближе. И неизвестно, кто его издавал – обычный волк или ещё какое-нибудь якобы вымершее существо. От Мраколесья можно всего ожидать.
Глава 6
Лошадь упорно не слушалась ни приказов, ни увещеваний новой хозяйки. Стояла как вкопанная. Зловещее рычание тем временем приближалось, и спустя некоторое время из кустов появился тот, кто его издавал, собственной персоной. Брианна не считала себя барышней слабонервной, но не удержалась и вскрикнула, увидев это… чудовище. Иного определения ведьма подобрать не смогла.
Вытянутое тело, заросшее грязновато-бурой шерстью, острые уши, крупная голова. Существо передвигалось на четырёх неестественно-длинных лапах. Из ощерившейся двумя рядами острых зубов приоткрытой пасти капала слюна, зловонный запах которой достиг ноздрей Бри и заставил её зажать нос.
«Это ещё кто? – пронеслось в голове. – Какой-то неизвестный науке вид? В энциклопедии мне таких не попадалось. Ох, да какая разница, что это за неведома зверушка! Главное, что она собирается меня сожрать!»
Сделав глубокий вдох, Брианна вытянула вперёд руку и пробормотала несколько слов. Магия сорвалась с пальцев золотистой дымкой, которая полетела прямиком к продолжавшему рычать существу. И… достигнув его, растворилась без следа, не оказав на зверя ровным счётом никакого воздействия.
Ведьма изумлённо приоткрыла рот. Она попробовала снова, затем ещё раз, но ничего не произошло. Магия на него не действовала!
«Что ж, если не выходит отбиться собственными силами, надо бежать», – приняла решение Бри и хлестнула, понукая, Букашку, но та упрямо продолжала стоять на месте. Вот же ж… от страха драпать надо со всех ног, а не замирать! Лошадь ведь, а не кролик!
Существо продолжало двигаться к повозке. Медленно, но неотвратимо. Глаза его казались какими-то мутными, но слепым оно определённо не было, потому что не сводило взгляда с тех, к кому направлялось, а именно с ведьмы и её лошадки. И Брианне вдруг едва ли не во всех подробностях представилось, как в её тело впиваются эти зубищи. Потому что в отличие от вулвера этот зверюга человечинкой явно не брезговал.
«Ну уж нет! – сказала себе Бри. – Если магией не получилось, значит, буду отбиваться по-другому». Она уже приготовилась замахнуться на нападающего кнутом, но тут он прыгнул. Резко, неожиданно… и оказался совсем близко. Из разинутой пасти омерзительно пахнуло, ведьма отшатнулась, и тут…
С ней это произошло впервые. Брианна читала об этом в записях дальних предков, слышала рассказы родителей, но всё же испытать самой оказалось совершенно иначе. Она почувствовала, как к коже прилила кровь. Ощущения опасности и страха сменились совсем другими, насыщенными, острыми, незнакомыми. Из жертвы ведьма превратилась в охотника. Она даже видеть всё окружающее начала по-другому – куда более ярко, точно каждая травинка обрела явственные очертания. Звуки тоже стали громче, отчётливее, и сейчас Бри хорошо слышала приближающийся топот копыт и голос подгоняющего коня мужчины.
А существо, почуяв возникшую угрозу, трусливо заскулило и начало отползать в сторону с явным намерением вернуться обратно в кусты и затаиться там в ожидании какой-нибудь другой поживы. Но уйти оно не успело. Потому что на дорогу выехал верхом на коне инквизитор, сжимающий в руке револьвер. Раздался выстрел, и зверь упал замертво. Букашка наконец-то ожила и забила копытами, а ведьма, вновь став самой собой, уставилась на вернувшегося к ней Эйдана Торна с одной лишь мыслью: «Заметил ли он что-нибудь?»
Усмирив испугавшуюся выстрела лошадку, которая так и рвалась пуститься в дорогу, Брианна обратилась к инквизитору:
– Кто это был?
– Падальщик. Нечисть вроде кладбищенских гулей. Только те по виду напоминают людей, а эти похожи на животных.
– А п… почему на него магия не подействовала? – решила задать вопрос ведьма.
– Души в них нет, – ответил Торн. – Только инстинкты и голод. Их нельзя назвать в полной мере живыми, но опасность они представляют немалую.
О проекте
О подписке