Тёртон, определённо, мой автор. Но в то же время ему легче, чем кому иному потерять это звание.
Откуда растут ноги проблем этой книги, вполне очевидно. Первую книгу Тёртона явно ругали за то, что он галопом вываливает на читателя пять тонн информации. Но именно вот это напряжение, когда тебе надо сражаться с боссом уровня, а повсюду может рыскать босс всей игры - и создавало из детектива бестселлер. В "Тёмной воде" этого напряжения нет, почему это неплохой детектив, но до бестселлера ему как от Батавии до Амстердама пешком.
Ни капли не сомневаюсь, что на Тёртона оказал влияние "Словарь Ламприера" (за что благодарна Долгой прогулке, так за то, что прочитала в её рамках массу дурацких книг, расширивших кругозор, которые в жизни не стала бы читать сама). Ост-Индийская компания довлеет над персонажами, будто некая конспирологическая организация. И это красивый образ. Но именно образов в книге стало очень мало. Сделав книгу медленней (и я могу клясться, за счёт того, что выкинул из текста ещё одну линию), Тёртон создал образ совершенно противоположный, чем в прошлой книге - слишком медленного жизнеописания. Да, могу сразу проспойлерить, что у каждого персонажа свои планы, своя попытка воспользоваться ситуацией. Но так как вы не знаете, на что обращать внимание, то у вас будет ощущение, что очень медленное повествование, внезапно ускорилось, а затем продемонстрировало утомительное количество сюжетных линий. Иными словами, если даже я вас предупрежу, что сюжетных линий много, вы не сможете получить удовольствие от их шуршания мимо вас.
Это очень амбициозный проект и у Тёртона он просто не получился. Я всё мечтаю написать такую книгу-игру - надо постоянно держать в голове всех участников процесса, понимать, кто и куда пошёл, в какое время и с какой целью. По сути, Тёртон написал такую книгу в прошлый раз, даже дал возможность "пройти" сюжет несколько раз.
Когда держишь в голове развязку "Тёмной воды", понимаешь, насколько это мог бы быть красивый детектив. Но очень много бытовых сцен, в которых запрятаны улики, причём так, что вам никогда не определить - где улика, а где "тут узорчик хорошо смотрелся", не создают общего пространства.
Итак, на борт галлеона Саардам поднимается разношёрстная публика, но прокажённый, которого сейчас охватит пламя, предупреждает, что на борту будет дьявол. И старый охотник за ведьмами несёт подмышкой "Демонологию", в которой изображены разнообразные демоны, включая и того, что пробрался на корабль - Старого Тома.
Расследование ведёт наёмник Арент. Он большой и сильный, как медведь. Он, как выясняется довольно быстро, наследник человека, стоящего во главе Ост-Индийской компанией, но при этом отказавшийся от наследства. А также Уотсон при детективе, работающем на компанию, Сэмми, так как следует за ним, восхищается и пишет о нём рассказы, которые пользуются большим успехом в колониях.
В рассказе "Дело одинокой велосипедистки" Дойля есть эпизод, который поджигает мой филей одним упоминанием (и который является центральным в моём гей-фанфике): по надуманному предлогу Шерлок остаётся дома и посылает Уотсона в деревню разузнать сведения о подозреваемых. Уотсон приносит сведения, после чего получает длинную отповедь от Шерлока, мол, каждый идиот бы понял, что сведения надо добывать иным методом. Они уже едут вместе, пользуются методом Шерлока и не получают уже вовсе никаких сведений, метод - говно. После перерыва Дойль писал левой ногой, а публика уже давно читала не настоящие рассказы, а воображаемые. Пока персонажи могли выполнять знакомые действия, соответствие этих действий реальности никогда не обсуждалось. Уверена, что сейчас спрошу любого, кто читал рассказ, мне на голубом глазу скажут, что Шерлок был прав, а Уотсон болван. Потому что таково "общее убеждение". Потому что для того, чтобы проверить соответствие происходящего реальности, надо включать собственную голову, чего люди предпочитают обычно не делать. И меня убеждает в том, что Тёртон мой автор именно то, что в центре взаимоотношений Арента и Сэмми как раз подобный, убивающий уверенность в себе эпизод. Да, его это тоже триггернуло. Потому что он тоже логик. Он ввёл этих персонажей только для того, чтобы переиграть именно этот эпизод, без гейства (да уж, гейство оставьте мне), но очевидные отношения Шерлок-Уотсон, даны именно, чтобы избавиться от собственного чувства "Вы все ослепли?".
Наиболее приятной в книге является концовка. И, видимо, именно за неё стоит поблагодарить жену Тёртона (по крайней мере, так сказано в послесловии). На самом деле, я бы почитала именно такой детектив от Тёртона. Я бы хотела оказаться в центре паутины. Посмотреть не глазами следователя, а глазами плетущего интриги. Увидеть сразу всё переплетение всех змей, всех интриг. И принимать решение, если что-то идёт не так, как задумывалось.
Итожа: мне понравилось. Но именно понравилось, не более того. Лёгкий слог, лёгкий сюжет. В принципе, это такой типичный исторический роман, только без раздражающих завываний. Но если сравнивать с тем, что Тёртон мог бы написать, с тем, как он закрутил интригу - все очень средне. Такую книгу скорее экранизируют. Но если "Эвелина" была чем-то сносящим с ног, то "Тёмная вода" - вполне милый детектив с большим количеством линий, не более того.