Читать книгу «Двойной удар по невинности» онлайн полностью📖 — Стеллы Грей — MyBook.
image

Клаус

Она меня выгнала.

Эта мысль, как заводной волчок, крутилась в голове уже больше часа. Как только посмела?!

Русская поганка указала на дверь и выставила из номера в два счета, даже не желая выслушать до конца.

А мое предложение было из тех, от которых не отказываются. Я предлагал ей замужество, новую жизнь в богатстве и достатке, практически полную свободу и необременительные отношения. Что еще, черт возьми, такой, как она, было нужно? И почему Елена не согласилась?

Внутри меня все кипело и бушевало. Причем буря в душе началась еще до отказа, в момент, когда она просто открыла мне дверь.

Растрепанная, с размазанной тушью и… с перегаром. Весь ее вид буквально кричал, что вчерашний вечер она провела не пойми где, не пойми с кем и в непонятно каком притоне.

Чем могли закончиться подобные приключения, я тоже подозревал. Сколько у нее вообще мужчин было? Пять, десять? Я хотя бы войду в первую сотню?

Шайсе!

Я не брезгливый, и у меня не было заморочек Томаса, предпочитающего иметь дело исключительно с девственницами, но и такая «проходная улица» меня не устраивала. Нужно будет еще раз поговорить с девчонкой, объяснить ей полностью ситуацию и предложить альтернативу, раз уж такая гордая.

Эко-оплодотворение – вот наш выход! Заодно и проверится у лучших докторов Германии на предмет «букета» заболеваний.

Хотя о какой гордости с ее стороны вообще могла идти речь? Скорее, она просто набивала цену.

В этот момент раздался звонок на мобильный. Лезть за телефоном было неудобно, да и разговаривать за рулем – весьма небезопасное занятие. И все же телефон настойчиво разрывался.

– Слушаю, – спустя десяток трелей ответил я.

– Клаус, мальчик мой, – раздался взволнованный голос фрау Хильды. – Я была о тебе лучшего мнения!

Нотки гнева так и звенели в ее интонациях.

– Не понимаю, о чем вы, – как можно спокойнее ответил ей, сам же проклиная старушку на чем свет стоит за ее поистине «гениальный» сговор с моими родителями».

– Не понимаешь?! – возвысила голос достопочтенная фрау. – Ты со своим братцем напугал мою Хелен. Не знаю, что вы натворили, но она приехала ко мне с утра с четким намерением вернуться в Россию.

– Вот и пускай едет, – слова все же сорвались с губ. Нет поганки – нет проблемы. Может быть, если этот раздражающий фактор исчезнет, мои родители поищут другую устраивающую их аристократку или, что еще лучше, откажутся от идиотского плана женитьбы меня или Дитриха по расчету.

– Поговори мне еще тут, – мигом отрезала Хильда. – Молоко еще на губах не обсохло разговаривать со мной таким тоном. Сейчас же бери своего недоумка-брата и езжайте ко мне. Делайте что хотите, но чтобы Хелен передумала уезжать!

Она бросила трубку, а я затормозил на ближайшей стоянке и попытался переварить разговор и обрывки сведений, полученные из него.

Фрау Хильда была уверена, что нечто ужасающее совершили мы с Дитрихом. Оба. Вот только за себя я мог ручаться, что ничего, кроме утренней беседы и весьма сдержанного предложения, между мной и Еленой не было, а вот за Дита…

Догадка мгновенно пронзила мозг.

– Зар-р-аза! – прорычал я и стукнул ладонью руль. Так вот откуда взялась эта чертова фамильярность у Елены в общении со мной! Старый прикол из детства: Дитрих очень часто выдавал себя за меня, особенно перед учителями, если это было ему выгодно. Вот и сейчас. Какова вероятность, что он повторил этот трюк? Двести процентов!

Я набрал номер брата впервые за пять лет и уже знал вопросы, которые задам, когда он поднимет трубку.

– Где ты был вчера вечером? – не трудясь поприветствовать его, прорычал в трубку.

– И тебе доброе утро, Клаус.

– Повторяю, где ты был вчера вечером?

– Это допрос?

Дитрих увернулся от ответа, а в моей груди поднималась тугая волна гнева. Просто я вспомнил, в каком виде была русская поганка. В весьма растрепанном и помятом, а еще она закусила и так обкусанные губы при виде меня.

– У тебя с ней что-то было?

Пауза. И облегченный выдох с моей стороны. Если Дит молчит, значит, похвастать нечем.

– Было, – все же отвечает он, но я ему уже не верю. – Она потрясающе целуется, не носит белья, и у нее великолепная задница. Оу, ну и она была в восторге от того, что у меня в штанах, – самодовольно закончил он.

– Настолько в восторге, что собирается сбежать в Россию? – легко парировал я.

– Что? – Кажется, брат был удивлен таким поворотом событий.

– Что слышал. А теперь быстро собирайся, где бы ты ни был, и езжай по адресу, который я скину сообщением. Мне только что звонила фрау Хильда и сообщила, что из-за твоей вчерашней выходки Лена собирается уехать.

– Да не было у нас ничего! – мгновенно сознался брат.

– Вот фрау Хильде это и расскажешь!

Нажал на кнопку отбоя и откинул трубку на соседнее сиденье. Несколько долгих мгновений массировал пальцами внезапно заболевшие виски, приводя свое далекое от покоя состояние в привычное и стабильное русло, одновременно с этим анализируя ситуацию.

Дитрих выдал себя за меня, куда-то отвез Елену, где однозначно напоил, что было вполне в его духе. Он явно умудрился ее облапать и даже поцеловать. В этом я был уверен, братец не врал.

А значит, на один пункт он меня уже опередил.

Но вот секса между этими двумя точно не было. И это определенно плюс, играющий мне на пользу.

Что-то мне подсказывает, что стоит Елене увидеть сегодня Дитриха и осознать, как он ее вчера обманул, и братцу очень долго не будет светить ничего путного. Мне, впрочем, тоже.

Интуиция била в набат, заявляя, что с русской иррациональной поганкой наш точный и немецкий расчет даст сбой по всем пунктам.

И все же я взял себя в руки. Разум холоден и прозрачен, я спокоен, а значит, можно ехать.

Вдавил педаль в пол и направился в сторону дома баронессы Лихтенштайн.

Лена

Бабушка не спешила возвращаться, и я уже начала подозревать ее в том, что она заколачивает двери и окна по дому, лишь бы не отпускать. Смешно и в то же время подозрительно. Ну куда она могла деться? Когда дверь открылась, я уже порядком себя накрутила. На пороге показался дворецкий. Без моих вещей.

– Фройляйн Хелена, – позвал меня он, – фрау Хильда попросила меня занять вас. Она решает какие-то вопросы с вашим отъездом и, чтобы вы не скучали, велела отвести вас в столовую. Время обеда.

Я хотела сказать, что это совсем некстати и вообще мне пора, но в тот момент поняла, что действительно ничего не ела со вчерашнего вечера. Безропотно согласившись, пошла за дворецким, заодно напоминая:

– Мне уезжать скоро, так что быстро перекушу и в путь.

– Фрау сейчас подойдет, – невпопад ответил мужчина, пропуская меня вперед, в помещение, размерами чуть превышающее мою квартирку в Москве. Я осмотрелась.

П-образная планировка, большая рабочая поверхность, вместительные системы хранения, современная умная техника и изысканная натуральная отделка. Идеально. Кроме того, кухонька включала в себя большой стол и множество посадочных мест. Все выполнено в современном строгом стиле, но яркие оттенки и необычное панно с изображением пальмовых ветвей на одной из стен удачно разбавляли вычурность помещения…

– Мило, – пробормотала я, останавливаясь у холодильника.

– Фрау Хильда последние годы живет очень уединенно, распустив почти всех слуг, – заговорил дворецкий, ненавязчиво указывая мне на один из стульев. – По ее решению столовая и кухня были объединены. Сейчас придет горничная, накроет на стол и подогреет хозяйке молока. Бедняжка плохо себя чувствует.

– Я и сама могу все сделать, – проговорила я с раздражением. Еще не хватало, чтобы меня обслуживали или тем более ставили в укор плохое самочувствие упрямой старушки. Нет уж, я хочу домой и на этот шантаж не поддамся. – Идите, я подогрею фрау молока. И перекушу, пока она приходит в себя. Мне некогда рассиживаться.

– Как вам будет угодно. – С легким поклоном дворецкий удалился, оставляя меня наедине с суперсовременной техникой.

Молоко я нашла быстро, а вот с кастрюлькой вышла заминка – слишком много шкафов вокруг. Как здесь не путается бедная горничная? Или кто там готовит?

– Хелена. – Бабуля показалась на пороге столовой, когда я с отчаянием смотрела на идеально ровную стеклянную столешницу с нарисованными горелками и задавалась единственным вопросом: «Как. Это. Включать?!» Где, блин, обычные конфорки?

– О, вам уже лучше, – обернувшись, улыбнулась хитрой родственнице.

– Немного. – Она вяло пожала плечами. – Дай-ка я помогу тебе. Просто нажми на панель. Вот и все. Ты решила сама погреть мне молока? Это так мило…

Я лишь закатила глаза. Давить на жалость фрау умела, но меня этим не проймешь.

– Что мне можно употребить на обед?

Спустя пять минут мы сели за большой деревянный стол, накрытый льняной скатертью и уставленный несколькими блюдами, подогретыми ранее горничной. Ощущение складывалось такое, будто впереди у нас не трапеза, а как минимум переговоры. Бабушка прожигала меня задумчиво-умоляющим взглядом, а я очень старалась есть, глядя лишь на ложку.

– Если ты уедешь, то все положенное тебе наследство отойдет этой распутной девке Софи! – выпалила фрау Хильда, стряхивая со стола несуществующие крошки.

Я на миг подняла взгляд, но промолчала.

– Это последняя спутница моего сына. Та еще… – Бабушка всплеснула руками, так и не подобрав слов для определения образа жизни последней невестки. – Хелена, ты не можешь так со мной поступить.

Я продолжала есть.

– Мы нашли друг друга вовсе не для того, чтобы терять заново. Пойми, я желаю тебе только добра. От нашего общения ты только выиграешь, клянусь.

Тишина.

– Хелена?

Я покачала головой.

В конце концов старушка поднялась, чтобы открыть окно, потому что ей стало «нечем дышать» и «хотелось на воздух, ибо тоска разъедала душу». Прямо поэтесса.

Я продолжала усиленно делать безразличный вид. Доев первое, принялась за салат, старательно прокручивая в голове все нехорошее, что может случиться со мной здесь, если поведусь на уговоры старушки. Нет, нет и нет! Самолет – аэропорт – хрущевка! Дело решенное.

Когда на столе звякнула чашка, я вздрогнула, решив, что бабушка вернулась на свое место и решилась на новую модель поведения: крушить посуду. Но все оказалось куда прозаичнее – это была ее кошка. Лысое чудовище с длинными ушами и вытянутой мордой беззастенчиво лакало подогретое мною молоко.

– Брысь! – рявкнула я и тут же замолчала, обдумывая, насколько это уместно – повышать голос на любимицу хозяйки дома? Может, для них это норма – делить пищу?

– Мими! – отчаянно завопила фрау Хильда, спеша к столу. – Что ты вытворяешь?!

Уф, хорошо хоть в этом ошиблась. Животину подхватили под брюхо и нещадно тряхнули. М-да. Бедная киса. С такой хозяйкой не забалуешь. Не успела я высказаться в знак сочувствия кошке, мол, не виновата она, как та хрипло мяукнула и поникла.

Первая мысль, посетившая меня, звучала примерно так: Мими – актриса не хуже фрау Хильды. Но уже в следующий миг я вскочила и присоединилась к не на шутку обеспокоенной бабушке. Кошка не подавала признаков жизни, продолжая висеть тряпочкой на руках безутешной хозяйки.

– Что с ней? Что с ней? – спрашивала у меня бабушка, протягивая ко мне лысое тельце.

Я отшатнулась и, покосившись на стол, ответила честно:

– Ну, либо слишком слабая нервная система и это обморок от наших криков, либо… она напилась из вашей чашки. Может, ей противопоказано молоко?

– Нет! Нет-нет! – кричала фрау Хильда. – Гектор! Кто-нибудь! Бегом сюда! Мими отравили!

Дальше началось нечто невообразимое. Бабушка выла сиреной, дворецкий, выкатив, как оказалось, большие глаза, охал и прыгал вокруг, позабыв о чопорности. Горничная рыдала, заламывая руки, и странно косилась в нашу с чашкой сторону. Просто молоко-то наливала я…

Неприятненько вышло, однако…

– Забери ее, Гектор! Вези к доктору Шилзу! – наконец выдала здравую мысль фрау Хильда. Дрожащими руками она сунула свою кошку дворецкому и кулем осела на стул, закрыв лицо рукой. Сотрясаясь от рыданий, бабушка качала головой и бормотала: – Мими, бедняжка моя… Я следующая. Это очевидно…

– У вас есть успокоительное? – спросила я у горничной. – Срочно дайте аптечку.

– Конечно! Сейчас!

Девушка опрометью бросилась следом за только что сбежавшим Гектором, а я осторожно коснулась плеча фрау Хильды:

– Прекратите убиваться. Кошки, увы, смертны…

Та зарыдала еще громче. К сожалению, я никогда не умела успокаивать. Беспомощно осмотревшись, уже собралась вызывать неотложку, когда замерла на месте, не в силах пошевелиться и произнести хоть слово.

1
...