«Эхо Миштар. Север и юг» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Софьи Ролдугиной, рейтинг книги — MyBook. Страница 2
image

Отзывы на книгу «Эхо Миштар. Север и юг»

12 
отзывов и рецензий на книгу

Марина Зотова

Оценил книгу

невероятная книга
30 октября 2023

Поделиться

nest_olga

Оценил книгу

Сложная книга. И сложные эмоции после прочтения. Сложность в том, что это авторский мир от и до: и страны, и обычаи, и принцип магии. Отсюда очень много незнакомых слов, названий, понятий, имен. Очень трудно воспринимается и запоминается, особенно на слух.

Человек, наделенный магическими силами называется киморт. Магическая субстанция/энергия - морт. Маг достигший предела своих сил и возраста не умирает, а превращается в Эстру - вроде как человека без возраста, но лишенного всех воспоминаний и при этом умеющего обращаться к прежним своим силам, сконцетрированным в спутнике-звезде.

Повествование ведется от лица двух героев: Киморта Алайоша, который прошел сброс и стал эстрой Аларом. Алар не помнит прошлого и идет, куда укажет ему судьба, и направит морт. И от лица Фогарты - ученицы-киморта Алайоша. Она испытывает чувства к своему учителю и хочет найти его, и вернуть память, чтобы он по-прежнему мог обучать её. А вот пролог и эпилог написан от лица друга Алайоша - странствующего музыканта Дёрана.

Собственно этот роман можно назвать роуд-стори: оба главных героя постоянно в дороге, постоянно перемещаются из одной локации в другую. Фогарта в поисках своего учителя попадает в различные неприятные и даже опасные ситуации. Но это закаляет её характер, она становится сильнее как в магическом плане, так и в психологическом. И по дороге она обретает нескольких друзей, чья помощь для неё не оценима.

Алар, ведомый морт, тоже попадает в разные ситуации, в которых его помощь необходима. Он тоже меняется, заново узнавая мир, познавая свои возможности. И он тоже обретает спутников, с которыми совершает своё путешествие.

Герои интересные по своей сути, но почему-то не вызывают эмоционального отклика. Я слушала аудиоверсию, и чтец читал довольно монотонно, без каких-то ярко окрашенных выразительных элементов, может поэтому я также ровно воспринимала весь сюжет и ни к кому из героев не прикипела душой.

Но если задуматься, вновь перебирая эпизоды романа, то можно понять, что роман наполнен южным колоритом, несмотря на то, что Фогарта путешествует по южной части этого мира, а Алар - по северной. Диалоги героев скорее ближне-восточные, арабские, хитрые, с намеками и двойным дном, когда ничего напрямую не говориться. Да и сама атмосфера напоминает какие-то сказки Шехерезады: причудливая, мудреная, наполненная сухим жаром, песком, ароматом восточных трав и блеском золота и самоцветов.

Роман Софьи Ролдугиной на самом деле интересный, завораживающий, красивый. Немного грустный, капельку нежный. Язык очень витиеватый, а поэтому может и сложный для восприятия. Потому что читается книга очень трудно и долго. Кажется, что история затянута. Хотелось постоянно подогнать её вперед. И оставляет после себя такое сложное послевкусие, когда не знаешь, хочется читать продолжение или нет.

30 ноября 2024
LiveLib

Поделиться