Обернув полотенце вокруг бедер, я распахиваю двойные двери ванной и вижу на своей кровати роскошную обнаженную блондинку. Белые простыни оттеняют ее загорелую кожу. Я бы с удовольствием развлекся с ней еще разок перед тем, как она навсегда исчезнет из моей жизни, но у меня нет времени.
– Риччи, сладкий, какие у нас планы на сегодня?
– У нас?
– А ты хочешь, чтобы к нам присоединился кто-то еще? – Девушка игриво ведет бровями.
Когда я вхожу в гардеробную и бросаю полотенце на пол, то слышу, как девица издает протяжный стон. Раздается скрип кровати, и уже через мгновение ее ловкие пальчики начинают массировать мои плечи. Я оборачиваюсь. Блондиночка соблазнительно облизывает губы, тянется ко мне, и я чувствую возбуждение.
– Детка, не сейчас… – Я шумно выдыхаю.
Одеваться в такой обстановке сложно, но когда на одной чаше весов соблазнительная девушка, а на другой – долг перед короной, выбирать не приходится. Сжав зубы, я умудряюсь застегнуть рубашку.
Эта красотка ничем не отличается от предыдущих. Для меня секс с ней – развлечение на один раз. Второй в моем положении уже будет напоминать серьезные отношения, а зубастой прессе только дай повод. В крошечной стране Наваррии личная жизнь будущего короля привлекает больше внимания, чем местная сборная по хоккею. А она, надо сказать, достаточно популярна.
Оставленный на полке мобильный вновь вибрирует. Не надо смотреть на экран, чтобы узнать, кто звонит.
– Слушаю. – Надев часы, я включаю громкую связь. Блондинка, тем временем присосавшаяся к моей шее, издает такие звуки, что я едва подавляю раздражение.
– Я бы на твоем месте поторопился, – загадочным голосом растягивает мой вечно недовольный и уставший от жизни младший братец. – Предки в нетерпении, а я в предвкушении.
– И ты, конечно, не скажешь мне, что они задумали?
– Я бы скорее позволил вычеркнуть себя с фамильного древа де Виллеров, чем упустил возможность посмотреть на твою физиономию во время сегодняшнего ужина, – отвечает Уилл.
Ненавижу сюрпризы. Их невозможно контролировать.
– Уже выехал.
– Это так причмокивает двигатель твоей калымаги? – усмехается брат, намекая на звуки, которые продолжает издавать цыпочка у меня за спиной.
Я закатываю глаза, прячу телефон в карман и отстраняюсь от назойливой фанатки. Затем возвращаюсь в комнату и бросаю девушке крохотную тряпку, в которой она сюда пришла.
– Собирайся. Я тороплюсь.
– Как прикажете, Ваше Высочество, – обиженно бормочет блондинка и театрально кланяется.
Мне наплевать на ее обиды. Каждый из нас знал, на что идет, и как бы соблазнительно ни выглядели ее ножки в этом милом платьице, я получил то, что хотел, а теперь меня ждут новые дела.
И новые девушки.
Мы спускаемся в одном лифте. В другой раз я бы отправил девицу первой, а сам поехал бы следом, но тогда отец сделает из меня подставку для ног.
– Ричар-рд. – Блондиночка произносит мое имя с легким рычанием, ласково поглаживая мое запястье. – Не хочешь завтра повторить? У меня есть костюм горничной – будет очень уместно смотреться в этом отеле.
Хмыкнув, я перевожу снисходительный взгляд на девчонку и нагло вру:
– Давай как-нибудь в другой раз, Кристи.
Раздается сигнал об остановке, и я наконец покидаю лифт. Оборачиваюсь, когда понимаю, что девушка осталась внутри.
– Вообще-то я Лесли.
Блаженная улыбка блондинки исчезает, и ее сердитое личико – последнее, что я вижу, перед тем, как створки лифта вновь смыкаются. Возможно, мне стоило извиниться, но я не чувствую груза вины. Кристи, точнее Лесли, интересовал мой статус, а меня интересовал секс. Все по-честному. Все в выигрыше. Недаром говорят, что глупенькие девушки хороши в постели. Побочный эффект состоит в том, что какое-то время их приходится терпеть за ее пределами.
Портье Николас приветствует меня на выходе кивком головы. Я быстро запрыгиваю в свой зеленый "Бентли" с открытым верхом и, едва выехав на дорогу, выжимаю газ на максимум. До ресторана моего дяди недалеко, но для короля Эдуарда это скорее отягчающее обстоятельство, нежели оправдание.
Когда, припарковавшись, я достаю из внутреннего кармана пиджака телефон, там уже семь новых пропущенных. Кто вообще придумал эту дьявольскую машину для контроля? Пускай лучше шлют гонца как в старые добрые времена.
В ресторане славное семейство де Виллеров в лице короля Эдуарда, королевы Лилиан и Уильяма ждет только меня. Мой отец – поседевший, высокий мужчина в идеально выглаженном костюме, на рукавах которого сверкают золотые запонки, сидит совсем близко к своей новой пассии. Да, именно новой, ведь Лилиан стала королевой после того, как умерла моя мать – истинная королева Наваррии. Рад ли я ее видеть? Не особо. Но я умею скрывать свои эмоции, в отличие от моего младшего братца Уильяма, кидающего на влюбленную парочку такие ядовитые взгляды, что Лилиан бы впору воспламениться.
– Ричард, сын! – На лице отца неподдельная радость.
А вот Лилиан, как обычно, выглядит так, будто нюхнула навоза… Тем не менее я целую ее руку и выдавливаю холодную улыбку. Уильям прыскает со смеху, а затем залпом осушает бокал. Надеюсь, ему предложили легкий алкоголь и мне не придется вывозить из ресторана полумертвое тело, чем я занимаюсь уже долгие годы после смерти матери.
Когда королю приспичивает пообедать в ресторане брата, его закрывают для посетителей на целый день, что, на мой взгляд, расточительство и просто издевательство над голодными горожанами.
Большой круглый стол, накрытый белоснежной скатертью, ломится от деликатесов и моих любимых блюд.
Похоже, разговор предстоит непростой.
– Присаживайся. – Отец кивает на один из свободных стульев, и официант моментально наполняет мой бокал шампанским.
– Что празднуем? – настороженно осведомляюсь я.
Отец открывает рот, чтобы ответить, но Уилл его опережает:
– Поздравляю, брат. Первый пошел. – И он покровительственно хлопает меня по плечу. В его зеленых глазах недовольство, губ как всегда касается ядовитая усмешка, и мне становится чертовски не по себе.
– Куда пошел?
– Девушки в таком случае идут замуж, а вот ты куда – хрен знает. Правда, отец?
Эдуард недоволен, что младший сын вот так раскрыл передо мной его карты. Но отступать, конечно, не собирается.
– Позволь мне начать сначала. – Король вопреки этикету ставит локти на стол и смыкает кончики пальцев. – Я уже немолод, государственные дела с каждым днем даются мне все сложнее. Ты знаешь, эта моя боль в спине – настоящий ад, а на троне даже нормально не сядешь. Как сделал это в свое время мой собственный отец, я решил отойти от дел и понаслаждаться жизнью вместе с моей дорогой Лилиан, пока есть время.
Эдуард нежно сжимает руку супруги, и та пытается улыбнуться, но выходит криво.
– Хотелось бы понянчить внуков, – добавляет новая пассия, на что мы с братом только вскидываем брови. Ее собственный сынок учится где-то за тридевять земель и если осчастливит мамашу внуком, то только по глупости. Неужели она говорит о нас с Уиллом?
– Верно, – соглашается король и кидает на Лилиан еще один нежный взгляд. Меня сейчас стошнит, но я стискиваю кулаки и в очередной раз затыкаю эмоции. – Тебе уже тридцать три, в делах ты разбираешься неплохо, а остальное придет с опытом. Плюс народ тебя боготворит. Ты сообразителен, умен, отличился в армии. Осталась только одна вещь, о которой необходимо позаботиться…
Я прищуриваюсь. Щеки обдает жаром. Я прекрасно знаю, о чем идет речь, но все равно даю отцу закончить. Надеюсь, что ошибаюсь. До последнего, черт возьми, надеюсь, что все это мне снится.
– Невесту мы тебе уже подобрали, но если у тебя есть кто-то на примете, мы с королевой всегда готовы рассмотреть другие кандидатуры. Все-таки жениться по любви – это совершенно особенное удовольствие. – Снова этот взгляд на супругу. – Нам кажется, Мария ван Костен составит тебе замечательную партию. Девушка из благородной семьи, а это значит, что дополнительная адаптация ей не потребуется. Этикет, образование – все при ней.
Я молчу.
Уильям молчит.
Лилиан тоже хранит молчание, испуганно улыбаясь, а мой отец, человек, которого я всегда считал авторитетом, смотрит на меня таким строгим взглядом, что мне хочется провалиться сквозь землю.
– Ты шутишь? – наконец спрашиваю я, пытаясь совладать с гневом.
– Похоже, что я шучу?
– Собираешься отречься от престола? Предашь страну ради… – С моих губ едва не срывается ругательство в сторону Лилиан, но я вовремя беру себя в руки. – Ради спокойной жизни?
– Я не предаю страну. Мне уже много лет.
– Да брось.
– Пришел твой час занять престол, а чтобы сделать это, тебе нужно жениться.
– Отец, ты король. Почему за годы правления ты не отменил этот идиотский закон о вступлении в право престолонаследования только после женитьбы? Абсолютно отжившая свое вещь. На дворе двадцать первый век. Жениться по расчету для знати все еще нормально ввиду традиции, но жениться для того, чтобы стать королем – полнейшая глупость. И люди это тоже понимают.
– Ты хочешь… – Эдуард некоторое время подбирает слова, – …продолжать вести свой разгульный образ жизни? Прости, сын, но я дал тебе достаточно времени и возможностей, чтобы ты успел насладиться обществом любых женщин. Ты тоже не молодеешь и самое время задуматься о наследнике, если хочешь успеть обучить его всему, что надо, прежде чем сам сойдешь в могилу. Этот закон действительно стар, но он все еще выполняет цель, ради которой был принят. Не позволяет нашей линии крови оборваться.
Я в бешенстве. Знал, что этот день придет, но понятия не имел, что мой прогрессивный папаня, женившийся на сиделке своей почившей супруги, заставит и меня жениться. Да еще и на Марии. Эта стерва вьет веревки из своего отца, но после свадьбы сразу переключится на меня. Тощая, зубастая, ростом почти с меня – она выглядит как мужчина и требует соответствующей власти. Только через мой труп.
Последнее я повторил вслух.
– Что? Почему? – сердится отец. Он-то рассчитывал, что послушный старший сын сразу же согласится с его резонами.
Но я выкидывать белый флаг не намерен. Если что я и унаследовал от отца, так это упертость, и я не потерплю, чтобы мне указывали, как жить. Я многое делаю для страны. Я от многого отказывался, многому научился. Я прекрасно осознаю ответственность, возложенную на меня, наслышан о ней с детства, но в некоторых вещах поблажек не дам.
В моей постели будет только та девушка, которую я сам захочу там видеть.
Это отнюдь не значит, что я готов отказаться от престола. Но я сделаю все, чтобы мои полномочия в качестве короля никоем образом не зависели от Марии ван Костен.
– Удивительно, что вы затеяли разговор про женитьбу, – выпаливаю я, прежде чем успеваю осознать происходящее.
– Что ты имеешь в виду? Почему удивительно?
– Я… знаете, я хотел преподнести новость при других обстоятельствах, но, похоже, у меня не остается выбора. – Я делаю глубокий вдох и, сжав в пальцах ножку бокала, сообщаю: – У меня уже есть невеста.
– Что?! – восклицает Лилиан. Лицо моего отца вытягивается.
– Да, – широко улыбаюсь. – Интересное совпадение, верно?
– Отчего же ты молчал?
– В таких делах не принято торопиться, верно? Мы же говорим о перспективе стать частью королевской семьи, а это не так-то просто. – Я кидаю холодный взгляд на Лилиан, но она тут же отворачивается.
– И кто же она? – Грозный голос отца отдается эхом в моей голове.
Хороший вопрос: кто же она? Я промокаю салфеткой губы, пытаясь тянуть время и перебрасывая в мыслях варианты, точно шарик для пинг-понга. Мой отец знаком со всеми знатными семействами в городе. Значит, если и врать, то о девчонке более низкого происхождения.
Но откуда мне взять такую?
Внезапно боковым зрением я замечаю шевеление у входной двери. Это девушка. На вид лет двадцати, одета дешево – ни укладки, ни макияжа, но вроде бы симпатичная, темноволосая. В меру простенькая, но красивая.
То, что нужно.
– Одну секунду.
Я лечу к ней быстрее, чем успеваю подумать о последствиях. Незнакомка, похоже, меня не видела, потому что врезается мне в грудь и испуганно выдыхает. Я хватаю девушку за запястье и шепчу ей на ухо:
– Имя?
Она слишком растеряна.
– Что?
– Имя, – шиплю я раздраженно. – Твое имя.
– Эмилия.
Киваю.
– Отлично.
Зная, что родители смотрят и не простят мне ни единой оплошности, я легко чмокаю девушку в губы, отчего та, кажется, совсем выпадает из реальности. Ну ничего, переживет.
Делая вид, что не замечаю сопротивления, тащу ее обратно к столу.
С немного сбившимся дыханием говорю:
– Позвольте представить вам мою невесту. Будущую королеву Наваррии и королеву моего сердца, Эмилию Дранингбаум.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Грешный король», автора Софи Хард. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Остросюжетные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «фиктивный брак», «романтическая комедия». Книга «Грешный король» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке