Читать книгу «Праздник в городе влюбленных» онлайн полностью📖 — Скарлет Уилсон — MyBook.
image
cover

– У меня нет телефона, поэтому я не могу позвонить друзьям. – Она махнула рукой: – Но в этом нет ничего страшного. Я знаю, где сейчас нахожусь, и смогу сама добраться до своего отеля. – Она указала ему жестом на «Четыре сезона»: – На секунду мне показалось, что ты собираешься зайти туда. – Она окинула взглядом свое красное пальто, джинсы и сапоги. – Думаю, меня бы туда не впустили.

– Впустили бы, – произнес Алекс со странной уверенностью и взял Руби за руку. – Но я говорил вовсе не о планах на сегодня. Ты надолго приехала в Париж?

– Я пробуду здесь еще два дня. Мы возвращаемся домой в пятницу. А ты?

– У меня нет четкого расписания. Я могу вернуться домой в любое время. Ты хочешь получше познакомиться с Парижем до того, как вернешься домой?

Сердце Руби подпрыгнуло в груди. Ее друзья знают о ее последних неудачах, поэтому не будут возражать, если она развеется в обществе красивого парня.

– Звучит здорово, – кивнула она.

К ним подошел официант и поставил перед ней стакан с коктейлем, а перед Алексом пиво. Руби попробовала коктейль. Напиток оказался крепче, чем она ожидала. От пузырьков шампанского у нее защекотало в носу, и она, кашлянув, рассмеялась.

– «Ройял пинк серпус» – это что-то!

– Что ты имеешь в виду? – спросил Алекс, сделав глоток пива.

– Коктейль просто отличный.

Затем ей принесли огромный кусок торта. При виде семи слоев бисквита со сливочным кремом, джемом и малиной у нее потекли слюнки. Она тут же взяла вилку и попробовала этот кулинарный шедевр.

– М-м-м… Не хочешь кусочек? – спросила она Алекса, наблюдавшего за ней с улыбкой. – За такой торт можно душу продать.

Он покачал головой:

– Не хочу лишать тебя ни крошки лакомства. Мне доставляет удовольствие наблюдать за тем, как ты его ешь.

– Ты не заказал себе ничего из еды?

– Заказал, но попросил, чтобы сначала принесли твой торт.

Она съела еще кусочек:

– Я могла бы привыкнуть к такому баловству.

В его глазах что-то промелькнуло, и она подумала, что перегнула палку. Но Алекс, похоже, так не думал.

– А я бы мог привыкнуть к Руби Уизерспун, которая умеет есть, – сказал он.

Руби облизала вилку:

– Что? Неужели твои знакомые девушки не едят?

Алекс поднял глаза на официанта, который принес ему огромный сэндвич с томатами и беконом и картофель фри. Руби протянула руку и схватила ломтик картофеля.

– Не так, как ты, – мягко рассмеялся он.

Руби пожала плечами:

– В этом ресторане не экономят на размере порций. Как он называется? – Посмотрев на вывеску, она поморщилась: – Слишком сложное название. Я лучше запомню, что он находится рядом со сказочным отелем.

– Сказочным отелем? – удивился Алекс, быстро поглощая картофель.

Она кивком указала в сторону:

– Да, по соседству. Наверное, каждая девчонка, приезжая в Париж, мечтает поселиться в таком отеле.

– А я думал, что в замке Золушки в Диснейленде.

– Я тоже когда-то об этом мечтала, но с возрастом вкусы меняются. – Она посмотрела на свой коктейль: – Боюсь, если я его выпью, то опьянею. Наверное, мне следовало взять вместо него кофе.

Алекс тут же подозвал официанта и заказал ей кофе.

– Ты уже была на смотровой площадке Эйфелевой башни?

Кивнув, она наклонилась вперед и прошептала:

– Открою тебе секрет. Я думала, что меня там стошнит. Когда я смотрела вдаль, все было нормально, но когда я посмотрела вниз… – Она качнулась из стороны в сторону: – Это была плохая идея.

Алекс рассмеялся:

– А в Версале и Лувре ты была?

Она кивнула:

– Я отстояла огромную очередь, чтобы взглянуть на «Мону Лизу».

– Ну и как она тебе?

Руби наморщила нос:

– Сказать честно? Она оказалась меньше, чем я ожидала, и несколько темновата, но все же мне захотелось протянуть руку и прикоснуться к ней.

– Она заворожила тебя так же, как и Леонардо. А в соборе Парижской Богоматери ты уже была?

Руби снова кивнула.

Алекс положил нож и вилку:

– Как долго ты уже находишься в Париже?

– Несколько дней, но у нас была довольно насыщенная культурная программа.

– Есть еще что-нибудь, что ты хотела бы посмотреть?

– Конечно! Это же Париж. Я еще не видела Сакре-Кер и Пер-Лашез.

Откинувшись на спинку стула, он сделал глоток пива:

– Я предложил тебе посмотреть достопримечательности, а ты хочешь навестить покойников? Похоже, я пробуждаю в тебе лучшее.

Руби рассмеялась:

– Ты когда-нибудь гулял по кладбищу? Летом там так красиво и спокойно. У себя в городе мне нравится бродить между могил и читать надписи на надгробных плитах. На некоторых выгравирован череп и перекрещенные кости. Это означает, что погребенные под ними люди умерли от чумы в Средние века. Когда я на них смотрю, у меня прямо дух захватывает.

Алекс широко улыбнулся:

– Руби, всякий раз, когда мне кажется, что я немного тебя знаю, ты говоришь что-нибудь, что меня удивляет.

– Это плохо?

Она покачал головой:

– Нет, это хорошо. Очень хорошо. – Он взял ее за руку: – Уверен, мы найдем что посмотреть.

– Но сегодня первое января. Все будет закрыто.

– Не беспокойся, я что-нибудь придумаю.

Руби была так очарована Алексом, что не заметила мужчин в черных пальто, пока они не подошли к их столику. Один из них положил руку в черной кожаной перчатке на плечо Алексу, наклонился и что-то сказал ему на ухо.

– Алекс, в чем дело? Кто это? – взволнованно спросила Руби.

Выражение его лица изменилось. Он посерьезнел. Его глаза сначала засверкали от гнева, затем в них промелькнула паника. Он резко вскочил, уронив стул.

– Алекс? – позвала она.

Мужчина в черном пальто даже не удостоил ее взглядом.

– Руби, прости, но я должен идти. – Он достал из кармана свой мобильный телефон. – Дай мне свой номер. Я тебе позвоню.

Она машинально потянулась за сумочкой, но вспомнила, что потеряла телефон. Дома в записной книжке у нее есть номер своего мобильного, и она сможет его восстановить, но сейчас, когда он ей так нужен, она, как назло, его не помнила.

– Я потеряла телефон, а номер не помню, – пробормотала она, чувствуя себя полной идиоткой. Любой нормальный человек знает номер своего мобильного. – Что случилось?

Алекс покачал головой. Он выглядел ошеломленным.

– Это касается моей семьи. Скажи, где ты остановилась. Я с тобой свяжусь.

Она протараторила название дешевого отеля.

– Мне жаль, – сказал он, подойдя к ней, – но я должен идти. Я оставлю для тебя сообщение у администратора.

Наклонившись, он легонько коснулся губами ее губ и ушел в сопровождении людей в черном.

Так закончилась ее новогодняя сказка.

Январь

Войдя в квартиру с сумками, рабочими папками и униформой, которую она забрала из химчистки, Руби устало вздохнула.

Полли сидела по-турецки на диване, ела лапшу и смотрела телевизор.

– А вот и наша царевна Несмеяна. Брось куда-нибудь все это барахло и составь мне компанию. Лапша на плите, вино в холодильнике.

Руби чувствовала себя как выжатый лимон, причем как физически, так и эмоционально. Ежедневный путь до клиники и обратно был утомительным, да и работа оказалась труднее, чем она думала. Правда, сегодняшний день принес ей небольшую радость. Один из ее пациентов наконец заговорил. Правда, он произнес только слово «нет», но это определенно был прогресс.

Положив папки и униформу на кресло, она разделась, отнесла покупки на кухню, налила себе вина, наполнила тарелку лапшой и, вернувшись в комнату, плюхнулась на диван рядом с Полли.

– Что смотришь?

– Новости.

Руби подцепила на вилку лапшу и отправила ее в рот. В следующую секунду ей показалось, что там вспыхнул огонь. Полли любила острую пищу, и поскольку обязанности кухарки по их взаимной договоренности она взяла на себя, Руби пришлось привыкнуть к подобной еде.

Чтобы потушить пожар во рту, она стала быстро пить вино. Вдруг ее взгляд сосредоточился на экране телевизора, и она резко закашлялась. Руби повернулась и, смеясь, похлопала ее по спине:

– Неужели соус настолько острый?

– Сделай погромче, – пробормотала Руби, ошеломленно уставившись на экран.

– Что? – промямлила Полли с набитым ртом.

– Сделай погромче!

Не отводя глаз от экрана, Руби принялась искать среди журналов и диванных подушек пульт дистанционного управления. Найдя его под одной из них, она прибавила громкости. Все это время Полли смотрела на нее с разинутым ртом.

«Согласно неподтвержденным данным, король Эвронии Леопольд серьезно болен. Несколько дней назад в обычно спокойном княжестве начался подъем активности. В государственном аэропорту один за другим совершают посадку частные самолеты. Кронпринц Александр вернулся домой из Соединенных Штатов, где работал по окончании Гарварда.

Принц Александр, единственный сын овдовевшего короля Леопольда, несмотря на молодой возраст, не ведет светский образ жизни. Он дальновидный бизнесмен, преданный своей стране. Последние несколько лет ходят слухи об ухудшающемся здоровье короля Леопольда и его все более редких появлениях на публике.

Кронпринц Александр вернулся в Эвронию на своем самолете в новогоднюю ночь и тут же отправился на встречу с государственными чиновниками. Нам сообщили, что в ближайшие несколько минут будет сделано заявление».

– Это он, – пробормотала Руби, глядя на экран.

Ее грудь словно сдавило железными обручами, и она с трудом могла дышать.

Полли поставила тарелку на стол.

– Что? – Она перевела взгляд с Руби на экран и обратно. – Это твой Алекс? Он принц?

– Очевидно.

Во рту у Руби пересохло, и она залпом выпила остатки вина.

Теперь она поняла, почему Алекс показался ей загадочным. Поняла смысл его фраз, реакций и других нюансов, которые сбили ее с толку. Части головоломки, о существовании которой она до сих пор даже не подозревала, встали на свои места.

На экране появилось изображение Алекса, выходящего из самолета. Он выглядел неважно. Его красивое лицо было бледным, под глазами залегли тени.

Он не позвонил в гостиницу, не оставил для нее никакого сообщения. Поначалу она испытывала гнев, обиду и разочарование, но в конце концов призналась самой себе, что очень расстроена.

Но то, что она узнала из новостей, все меняет. Алекс оказался не обычным парнем, а принцем. Это означает, что он для нее недоступен. Что новогодняя ночь на самом деле была сказкой.

– Неудивительно, что ты так несчастна. Подумать только! Руби, ты целовалась с настоящим принцем. – Полли снова перевела взгляд на экран. – Интересно, что там произойдет.

Следующий сюжет прервало прямое включение из Эвронии. После сообщения диктора на экране появилось изображение седовласого мужчины в черном костюме, стоящего на трибуне, и титр «Королевская резиденция».

– Что это значит? – спросила Полли.

Руби покачала головой:

– Понятия не имею.

«На совещании членов королевского совета было принято решение о том, что кронпринц Александр де Кастеллане должен стать регентом Эвронии в связи с тем, что его величество король Леопольд не может больше выполнять свои королевские обязанности. Данное решение вступает в силу немедленно, и кронпринц Александр будет отныне называться принцем-регентом».

Далее диктор в лондонской студии сообщил:

«По неподтвержденной информации, у короля случился инсульт. Пресс-секретарь королевского дворца воздержался от комментариев относительно состояния здоровья короля Леопольда».

Полли посмотрела на Руби:

– Ничего себе.

Руби вспомнила, как изменилось выражение лица Алекса, когда мужчина в черном что-то ему сообщил. Несомненно, речь шла о болезни его отца. Должно быть, ему сейчас очень тяжело.

Почему он не сказал ей правду?

В глубине души она знала ответ.

Принцу не нужна обычная девушка вроде нее.