Симона де Бовуар — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Симона де Бовуар»

25 
отзывов

as_andreas

Оценил книгу

Что для вас дружба? Для меня, в первую очередь – честность и поддержка. Мне нравятся книги о дружбе, особенно когда они основаны на реальных событиях.

Начну с того, что это небольшой автобиографичный роман французской писательницы Симоны де Бовуар, который она так и не решилась издать, пока была жива. Эта книга вышла в свет лишь в 2020, благодаря приемной дочери Симоны. Симон де Бовуар, одна из ярких личностей французской культуры. Она была спутницей Сартра и лидером феминистского движения. В центре романа история дружбы двух девушек, которые только начали вступать во взрослую жизнь после Первой мировой войны, как раз в то самое время, когда было много запретов, а девушкам предстояло связывать свою жизнь только с теми спутниками, которых выбирала семья.

История вышла довольно трагичной, но не смогла меня зацепить, я не успела ее прочувствовать, не смогла проникнуться диалогами, которые мне казались постоянно лишними и бессмысленными. Лишь послесловие «О неразлучных» меня заинтересовало и вызвало те самые эмоции, чувства и понимание, которые должны были родиться при чтении основного романа. Если бы роман был полностью таким биографичным и глубоким, как послесловие: без выдуманных имен, бесполезных диалогов, с деталями переписок и с историей зарождения дружбы между Симоной и Зазой, а не Сильвии и Андре. Он определенно бы завоевал мое сердце.

15 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

knigogOlic

Оценил книгу

Если я должен быть любимым другим, я должен быть свободно выбираем как любимый.

Сартр и Бовуар… Неординарные, неодномерные, неоднозначные, я бы даже сказала, одиозные персонажи на страницах мировой истории. Не только истории мысли, но и истории человеческих судеб. Их жизни могли сложиться только так и не иначе. Потому что в их случае сознание определяет бытие. Они – это наглядный пример того, как построить свое существование в соответствии со своей философией. Они свободно избрали друг друга. Многие назвали бы их отношения специфическими (это мягко сказано). Такими они и были – вызывающими. И тогда – вызывающими толки и пересуды, боязливо брошенные шепотки за спиной; и сегодня – вызывающими либо завуалированное, либо неприкрытое осуждение. Потому как модель их отношений ну уж никак не укладывалась в рамки пуританской морали и традиционного уклада жизни. Но что-то подобное я себе и представляла, читая «Аллюзию любви». На самом деле, эта книга, состоящая из двух частей, содержит в себе не что иное, как отрывки из базовых произведений того и другого, посвященные философскому анализу любви и вплетающихся в это поле понятий: желания, безразличия, мазохизма, садизма, брака, адюльтера и пр.

Сартр или Бовуар? Мне ближе Сартр. Почему? – Порой мне необходимо загружать свой мозг по полной и заставлять мышление работать чрезмерно активно. Эта вредная привычка, приобретенная в период нахождения в alma mater, до сих пор дает о себе знать. В случае с Сартром ей было где разгуляться. Я к тому, что читать «Бытие и ничто» и проникать в «Бытие и ничто» - занятие совсем не из простых, которое к тому же чревато перегревом. Это уже не первое мое знакомство с ним, но каждый раз при занятии сим неблагодарным делом температура серого вещества в моей голове грозила достичь критической отметки в 100 градусов по Цельсию. И, тем не менее, сухая, скупая, совершенно последовательная, выверенная и логически выстроенная система мне больше пришлась по душе. Только читать это надо дозировано, капля за каплей, строка за строкой. А иначе смысл ускользает. Бовуар же воспринимается проще, значительно проще. При этом не единожды в ключевых аспектах она перекликается с Сартром, являясь его эхом, но как бы искаженным (понимаешь, что говорит она о том же самом, но не так сложно и замысловато). А в целом, ее «Второй пол» оставляет впечатление чего-то показного. Хм, вроде она – женщина и я тоже женщина (то бишь у нас уже есть что-то общее). И казалось бы, я должна с ней соглашаться… Да, не отрицаю. В некоторых моментах так оно и было. Но, в то же время не покидало ощущение, будто автор бьет себя кулаком в грудь и говорит (нет, заявляет всему свету): «Да, я такая! Да, я так считаю!» В общем, для меня ее позиция по вопросам пола, брака, женской участи и т.д. и т.п. - провокационная, претенциозная и очень спорная.

И Сартр, и Бовуар (кстати, о спорах), так же, как и другие, не упустили такой возможности в своих работах – вступить в полемику с психоанализом (в тексте этому отведено важное место, особенно у Бовуар). Конечно, это неудивительно, если учитывать, что предметом рассмотрения выступает феномен любви. Думается, расхождение во взглядах здесь принципиально, поскольку Фрейд, можно сказать, стоит на позиции детерминизма, принимая за исходное биологические характеристики, импульс, инстинкт, тогда как в экзистенциальной философии, напротив, исходное и основополагающее – акт свободного выбора. Для того, чтобы быть истинной, любовь должна быть свободной. Любящий хочет обладать не вещью, не автоматом, он желает владеть "свободой как свободой", чтобы свобода Другого была пленена ею самой. В любви соединяются сознания, но каждое при этом сохраняет свою инаковость, чтобы основать другое.

Сартр и Бовуар. Или Бовуар и Сартр? – Определенно, первый вариант. Ведь, сколько ни навешивай на Симону ярлыков воинствующей феминистки, Сартр был ее богом, ее наставником. Ему она поклонялась. Его сподвижницей и последовательницей была. Он был Главным Человеком ее жизни. И я склоняюсь к тому, что, если бы не было Бовуар, Сартр все же был бы Сартром. А если бы не было Сартра, то не существовало бы и Бовуар. Именно той Бовуар, которой она стала:
«1929 год, на который приходится конец моей учебы, расставание со старыми друзьями и встреча с Сартром, несомненно, открыл для меня новую эру».
Симона де Бовуар «Сила зрелости»

P.S. Кому бы ни принадлежала пальма первенства в их творческом союзе, главное, что и Сартр, и Бовуар (да и мы, читатели) только выиграли от него. Во всяком случае, мне так кажется. А вам?

14 октября 2013
LiveLib

Поделиться

eltonel

Оценил книгу

Вообще-то, Симона де Бовуар никогда особенно меня не интересовала. Я прочла из её творчества одну только новеллу - "Недоразумение в Москве", она показалась мне слишком невыразительной, совершенно ничем не примечательной. До этого я была наслышана о Симоне де Бовуар как о, разумеется, феминистке, спутнице Сартра и очень свободомыслящей особе. А когда перевели второй том её воспоминаний, я увидела его на книжном прилавке, и он меня соблазнил. Хотя я и не читала первую часть, ту, что называется "Воспоминания благовоспитанной девицы" - она есть у меня на французском, и я так и не решилась взвалить на себя такой труд. Поэтому я выбрала более лёгкий путь и начала сразу со "Зрелости", мною руководило исключительно любопытство и практически нулевой интерес к творчеству автора.
В глаза сразу бросается "кропотливая" работа редакторов издательства "Эксмо", которые, недолго думая, обозвали Симону де Бовуар в аннотации "феминисткой" и "женой Жана-Поля Сартра". Это уже не первый раз, когда они так сильно не хотят читать книгу и лепят в аннотации избитые клише. А иногда и откровенные ляпы. Например, на обложке "Недоразумения в Москве" редакторы ошиблись в родственных связях между персонажами, назвав дочь главного героя его "подругой". Видимо, "Зрелость" они также не открывали, поскольку уже в предисловии автор просит, чтобы её не называли без конца феминисткой. А о статусе "жены Сартра" в отношении Симоны де Бовуар можно говорить весьма условно. Да и без этого аннотация жутко пошлая и разжигает интерес не того рода к личности автора; она вызывает чувство, будто перед нами "жёлтая пресса" со сплетнями, а не, в большей мере, академические мемуары. Симона де Бовуар явно писала свои воспоминания такими, какими хотела бы показать их широкой публике. В них она о многом умалчивает, многое скрашивает, она вставляет в них отрывки из личных дневников, которые специально урезает. И всё бы хорошо, эта иллюзия "белого пальто" кажется довольно успешной, но...
Но изданы личные дневники Симоны де Бовуар. Её письма. А также - воспоминания её студентки, Бьянки Ламблен, "Мемуары девушки, сбитой с толку". Там Симона де Бовуар, её стерильные отношения с Сартром, даже её внешний вид - всё выглядит иначе, выползает всякая грязь, которую она успешно прятала в своих собственных воспоминаниях. И для меня она остаётся именно такой, какой ей самой хотелось бы выглядеть в глазах Другого.
В мемуарах Симона де Бовуар, в первую очередь, ведёт диалог с Другим, свидетелем её жизни. Она препарирует экзистенциализм, от Кьеркегора до Сартра, и можно проследить развитие как его, так и её собственных идей. Сартр играет в повествовании важную роль, он присутствует здесь постоянно. Так что мы читаем словно двойную биографию, но не только двух личностей и событий из их жизни, но также биографию их мысли. Поэтому я считаю, что вот эта автобиография, урезанная, зацензуренная самим автором, гораздо важнее того, о чём можно прочесть в альтернативных источниках.
Повествование не особенно динамичное, оно охватывает период примерно в пятнадцать лет. Симона де Бовуар заканчивает университет, преподаёт, наслаждается свободной жизнью и независимостью, затем начинается война, а заканчивается книга освобождением Парижа от оккупации. Далее следует крайне интересная мне третья часть - "Сила обстоятельств", которую я тоже как-нибудь прочту. В целом книга по-своему увлекательная, хотя в ней много сухого перечисления фактов. Например, жутко скучно читать о путешествиях автора, хотя, казалось бы, это такая волнующая тема! Симона де Бовуар, на зависть мне, очень много путешествует как за границей, так и по Франции; даже по работе она отправляется в разнообразные очаровательные французские города, где тоже не сидит на месте, а отправляется в долгие походы. Иногда всё кажется таким нереальным: молодая женщина в одиночестве проходит несколько десятков километров за день, ловит попутку, ночует в открытом поле или на ферме... Это так живо, так романтично, но она описывает всё слишком скупо. Например, незабываемые впечатления от поездки в Грецию - но автор не хочет заострять на этом внимание, поскольку, по её словам, это могло бы стать отдельной книгой. Поэтому описания путешествий часто всего лишь перечисление городов, мест, достопримечательностей. Но иногда бывает всего несколько строк написаны живейшими переживаниями, и это выходит очень поэтично.
Особенный интерес для меня представляло развитие мысли Симоны де Бовуар вкупе с Сатром. Как одни их философские идеи перетекали в другие, какие течения и мыслители оказывали на них влияние: для меня это важно. Иногда приводились отрывки из их философских дискуссий. Когда они гуляли по Парижу, покупали пончики на ходу и долго обсуждали какое-либо философское положение. Восхитительно. А также многочисленные и иногда подробные упоминания об иных литераторах, философах, деятелях искусства. О Камю совсем мало, но дан очень выразительный его портрет. У Симоны де Бовуар, кроме того, отлично получается передать драматизм чужих историй, личных трагедий и переживаний случайных людей в её жизни. Меня поразили истории о бывшей интимной подруге Сартра - Камилле (хотя она и пренеприятнейшая личность), о коллеге Симоны де Бовуар, преподавательнице, заработавшей психическое расстройство на фоне несчастной любви.
Хотя меня абсолютно не интересуют художественные произведения Симоны де Бовуар, стоит всё же признать, что они, должно быть, неплохи, раз ей так удачно удаётся рассказывать о чужих судьбах. Стоит почитать. В мемуарах она чрезвычайно много внимания уделяет обдумыванию, процессу написания и публикации своих произведений. Писательство - для неё это призвание и дело номер один в жизни. Она рада оставить преподавание ради того, чтобы целиком посвятить себя этому делу.
Воспоминания оканчиваются внезапно, рукопись просто обрывается без логического завершения. Оно, разве что, событийное (закончилась оккупация). В конце - размышления о творчестве и смерти, а их синтез Симона де Бовуар видит в своём будущем романе "Все люди смертны". Для меня это особенная тема, поэтому я бы прочла именно это произведения. А "Зрелость" посоветовала бы читать вместе с циклом Сартра "Дороги свободы", где место действия, персонажи, некоторые события - всё списано с данного периода в их с Симоной де Бовуар жизни и очень точно отражает её воспоминания и атмосферу того времени.

11 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

1. Старость уже на пороге, голова болит, лапы ломит и хвост отваливается
2. Вы хотите убедиться в справедливости утверждения «муж и жена – одна сатана»
3. Вы надеетесь: произведение такое короткое, что вы не успеете умереть от скуки
4. Сюжет для вас не важен, куда важнее причудливые изгибы мысли
5. Вы хотите взглянуть на Россию глазами иностранцев
6. Особенно вас интересуют московские рестораны и их ассортимент
7. Вы считаете, что главное в семейных отношениях, – мир, дружба, жвачка.
8. Вы считаете, что СССР – страна победившего феминизма
9. Вы ревнуете мужа (жену) к родственникам и сомневаетесь, что это нормально
10. Вы верите, что «женское счастье – был бы милый рядом». Плюс Париж, самореализация и некоторые другие маленькие радости.

25 января 2016
LiveLib

Поделиться

anjuta0212

Оценил книгу

Новелла от подруги Сартра, по совместительству - ярой феминистки

Ну вот… Я ожидала веселенькое чтиво, а получила какую-то унылую историю про старение и ссоры. По сути: убери из истории Россию, и ничего не изменится.
В 1966 году пара пожилых французов приезжает в мазер Рашу навестить свою дочь, которая на тот момент работает в российском издательстве. И тут, по идее, должны были начаться истории об их путешествии по Москве, но нет.

Тетя-француз постоянно думает о том, что она старая. Дядя-француз постоянно хлещет водку (европейский интеллигент) и проводит время с дочкой, а не с женой. Начинается депрессняк, а потом срач и психи (НЕДОРАЗУМЕНИЕ). Любят французы помусолить семейные/любовные проблемы, хлебом их не корми…

Ну так, средненько, на один раз… я аж чет приуныл. Стиль написания какой-то путанный, то мысли тети, то мысли дяди, скачут туда-сюда в одном абзаце, попробуй уследи. (Пожимает плечами)

На странице 139 (Интеллектуального Бестселлера) меня ждал сюрприз – произведение Грегуара Делакура «То, что бросается в глаза», начинающееся с фразы «Артур Дрейфусс любил большие сиськи». Эммм… о_о

24 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

reader513142

Оценил книгу

«Эта работа не преследует никаких моральных интересов. Я ограничусь свидетельством того, чем была моя жизнь.»
Интереснейшая женщина своего времени. Я бы даже сказала, знаковая фигура!
Симона де Бовуар (1908-1986) – французская писательница, философ, гражданская жена Жана Поля Сартра (оба были против брака), ведущая представительница экзистенциального движения, истовая феминистка (одно из самых знаменитых ее произведений - «Второй пол» (The Second Sex, 1949-1950), в котором рассматривается глубокий анализ положения женщины в обществе.). Она сознательно отказалась иметь детей.Ее личная жизнь полна слухов и домыслов, интерес к которой не угасает до сих пор.
Перед нами ее мемуары, мысли и воспоминания о совместной жизни с Жан-Полем Сартром, роли его интеллектуального партнера, сподвижницы и ученицы, прочих увлечениях, о творчестве, друзьях,сторонниках и недоброжелателях..
Симона де Бовуар родилась в Париже в обеспеченной семье старинного аристократического рода, отец был адвокатом, а мать ревностной католичкой. Позже получила строгое буржуазное воспитание. Но детство вспоминала с улыбкой,как безоблачное. Разорение семейства нацелило ее на получение высшего образования.
В 1927 году получила диплом по философии и стала девятой женщиной, окончившей Сорбонну. До 1943 года преподавала философию в ряде колледжей. В 1929г. у неё начинается роман с Жаном-Полем Сартром, ставшим в последствии для неё спутником и другом на всю жизнь. Они заключили между собой договор, согласно которому становились партнёрами, храня друг другу интеллектуальную верность, при этом не считая изменой любовные связи на стороне.У каждого были множественные любовные связи. В годы войны они участвовали в Сопротивлении. В 1945 году Сартр вместе с Мишелем Лейрисом, Борисом Вианом и другими основывает литературно-политический журнал «Новые времена», в жизни которого Симона принимала активное участия, писала туда статьи и заметки.Оба ездили по миру с лекциями.
А в 1947 году Симона отправляется в США с курсом лекций по литературе, и встречает там Нельсона Олгрена. Между ними начинается роман, продлившийся четырнадцать лет,вылившийся на страницы «Трансатлантическая любовь».Но замуж за него она так и не вышла.
Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар похоронены в совместной могиле на кладбище Монпарнас. На ней всегда лежат красные гвоздики и камушки, похожие на гальку, подобранную на морском берегу.
«Зрелость» - это вторая часть автобиографической трилогии Симоны де Бовуар,заканчивающаяся 1944г. Первая часть «Воспоминания благовоспитанной девицы» вышла в свет в 1958г.и описывает ее жизненные и интимные переживания до 21 года, а третья заключительная часть «Сила вещей» ввышла в 1963г.
Очень личная книга, в которой все события жизни описаны досканально, если не дотошно,правдиво и без прикрас. Она о женщине в тот критический момент Мировой истории.О свободе,любви и близости, дружбе и ревности, борьбе за идеи,размышлениях о смысле жизни и смерти, о жизни в оккупированном немцами Париже и т.д. Стиль в целом мне понравился, хоть местами и затянуто, на мой взгляд. Но с другой стороны,это же не блокбастер, а биография, так что от меня твердая 4/5 за множество познавательных и интересных фактов из жизни великих людей того времени, о которых я раньше не знала.
«Критики решили, что в своих «Воспоминаниях» я хотела преподать урок девушкам, но я главным образом стремилась уплатить некий долг. В любом случае эта работа не преследует никаких моральных интересов. Я ограничусь свидетельством того, чем была моя жизнь. Я ничего не предрешаю, разве только то, что любая правда может представлять интерес и служить. Чему, кому послужит та, которую я пытаюсь отразить на этих страницах? Я не знаю. Мне хотелось бы, чтобы к чтению моей книги приступили с такой же открытостью.»

19 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

slastic_j

Оценил книгу

«Зрелость» включает в себя две части. Первая это период в 10 с хвостиком лет, до оккупации Парижа. Вторая часть целиком посвящена периоду оккупации. Жизнь будущей писательницы и феминистки, хотя де Бовуар, усердно открещивается от этого звания, и она права, наполнена пешими и велосипедными прогулками, разговорами в кафе, встречами, беседами, поисками и прочими заботами по поводу Сартра, преподавательской и писательской деятельностью. Судя по описанию пеших прогулок, здоровье у госпожи де Бовуар было отменное. Вообще книга отличается будничной интонацией. «Приехала в Нанси, пообедала в кафе, встретила там Марко, посплетничали, сходила на почту, отправила письмо Сартру, одна из моих студенток ждала меня у двери с цветами и признаниями…». Такова манера повествования и это здорово. Временами Симона вспоминает про свое стремление к абсолюту, отрыв от реальности, неспособность признать объективное существование другого, но в целом, месту для рефлексии на страницах книги отводится не так уж и много. Вторая часть книги дает возможность почувствовать европейское отношение к событиям Второй мировой войны. Жизнь в оккупированном Париже излагается на страницах дневника, по утверждению автора, он был написан именно в эти тяжелые дни. После войны, де Бовуар признала, наконец, существование реальности как таковой. Одной из причин, побудивших к капитуляции перед реальностью, стало скудное меню парижских кафе и ресторанов.

28 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

ElGatoDeRayas

Оценил книгу

Если людям хочется верить в небеса, это значит, что они мало во что верят на земле.

Прототипами героев являютя сама Симона и Сартр. Поскольку узнала я об этом перед началом чтения, всю дорогу как-то сами собой проводились параллели между персонажами и оригиналами и окончательно запутали, где же истина? И она, как всегда, где-то посередине.

А книга о старении. О том, что вчера мы могли многое, но то не хотели, то времени не хватало, а сегодня, когда свободного времени много, что-то ушло... Новизна, ожидание, что-ли...

Главная героиня Николь всё время сравнивает сорокалетнюю Машу, дочь Андре, с собой шестидесятилетней. Ей не хватает в этой поездке Андре, она ревнует его к дочери, которая почти никогда не оставляет их одних, и Николь всё время злится. И везде сквозит грусть и усталость. А ещё - сожаление. Сожаление о том, как быстро промелькнула жизнь, а в будущем - только воспоминания. Сознательная жизнь закончена. Дальше что?

Много свободного времени - это хорошо?

21 октября 2015
LiveLib

Поделиться

spazz...@yandex.ru

Оценил книгу

Чудесная
28 августа 2021

Поделиться

OlyaKoshechkina

Оценил книгу

Всегда интересно читать мнения иностранцев о России и русских,почему-то перед прочтением думалось что эта книга как раз о впечатлениях французской туристки побывавшей в СССР.Но оказалось,что это длинная новелла о двух пенсионерах приехавших в Москву и бесконечно ноющих о своей старости и отсутствии секса.Им не хотелось смотреть достопримечательности и улицы,фотографироваться и общаться с москвичами.Всё что они делают на протяжении полутора сотен страниц,это скучнейшие рассуждения об их скорой смерти и неинтересной жизни.Описания и мнения о России в большинстве серые и сводятся к западным прописным истинам: "чёрные годы сталинизма", "ещё триста грамм водки" и так далее.Обложка - единственное,что есть в этой книге интересного.

9 июня 2017
LiveLib

Поделиться